Traduction de "visiter un musée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Puis je visiter le musée Tussaud ? | Can I visit Madame Tussauds? |
J'ai été conseillé de visiter le musée. | I was advised to visit the museum. |
Quel musée aimerais tu visiter en premier ? | Which museum would you like to visit first? |
Quel musée aimeriez vous visiter en premier ? | Which museum would you like to visit first? |
Ça vaut le coup de visiter ce musée. | It is worth visiting that museum. |
Cela vaut la peine de visiter ce musée. | It is worthwhile visiting that museum. |
J'ai profité de l'occasion pour visiter le musée. | I took the opportunity to visit the museum. |
Elle lui a conseillé de visiter ce musée. | She advised him to visit that museum. |
Si le temps le permet, j'irai visiter le musée. | If time permits, I'll visit the museum. |
Il n'a jamais manqué une occasion pour visiter le musée. | He never missed any occasion to visit the museum. |
Le musée possède et fait visiter un certain nombre de maisons historiques au centre ville de Salem. | The museum owns and exhibits a number of historic houses in downtown Salem. |
Vous pourrez visiter des caves historiques, des églises, un musée, une galerie et de nombreuses autres attractions. | You can visit the old cellars, several churches, a museum, galleries and a whole host of other attractions. |
La grande question que l'on me pose actuellement est Avez vous fait cela pour reproduire l'expérience de visiter un musée ? | And the biggest question I get asked nowadays is, Did you do this to replicate the experience of going to a museum? |
Vous pouvez visiter le musée de la verrerie qui se trouve dans l ancienne taverne des verriers. | A former glassmakers pub now houses a museum of glassmaking. |
Ne manquez pas alors de visiter le château de Velké Losiny et son Musée du papier. | Then be sure to go to Velké Losiny, to check out the Museum of paper. |
Si vous souhaitez voir des métiers depuis longtemps disparus, il suffit de visiter le musée de Letohrad. | If you would like to get to know crafts long forgotten, all you have to do is visit the Letohrad Craft Museum. |
En outre, vous pourrez visiter le Musée du verre et de la bijouterie de Jablonec nad Nisou. | The Museum of Glass and Costume Jewellery can be found in the town of Jablonec nad Nisou. |
Une idée excellente est de visiter la verrerie locale où l on peut voir la fabrication de verre, visiter le musée, une brasserie proposant des bains de bière originaux. | A great idea is to visit the local glassworks with a tour of the operation, the museum or the brewery with its original beer spa. |
Vous pouvez cependant visiter d autres expositions, par exemple au Musée Náprstek, consacré aux cultures asiatiques, africaines et américaines, au Musée Bedřich Smetana sur la passerelle Novotného lávka, ou encore au Musée Antonín Dvořák, rue Ke Karlovu. | However, you can also explore the collections at the Náprstek Museum of Asian, African and American Cultures on Betlémské náměstí, the Bedřich Smetana Museum at Novotného lávka, or the Antonín Dvořák Museum on Ke Karlovu. |
La grande question que l'on me pose actuellement est Avez vous fait cela pour reproduire l'expérience de visiter un musée ? Et la réponse est non. | And the biggest question I get asked nowadays is, Did you do this to replicate the experience of going to a museum? And the answer is no. |
Dans l ancien hameau verrier de Kristiánov, vous pourrez visiter un petit musée de la verrerie qui fait partie des plus hauts musées de République tchèque. | There s also a small glass museum in the former glass producing hamlet of Kristiánov, one of the highest situated in the Czech Republic. |
Outre le musée lui même, vous pourrez visiter les salles d emballage, de séchage et de stockage du houblon, uniques au monde. | In addition to the museum itself you will see a series of packing houses, unique hop drying rooms and storage warehouses. |
Parmi les monuments significatifs, citons notamment l impressionnant monastère de Louka datant du XIIe siècle, où vous pouvez visiter un musée consacré à la viticulture et à la tonnellerie. | The important monuments also include the monumental Loucký Monastery dating back to the 12th century, where you can visit the Cooperage and Winemaking Museum. |
Le 25 avril 1974, environ 400 chimistes de l'ACS qui participent au Middle Atlantic Regional Meeting à Scranton viennent visiter le musée. | On April 25, 1974 around 400 chemists from the ACS Middle Atlantic Regional Meeting in Scranton came to visit the home. |
AmalHanano Obama, pas besoin de visiter le musée de l'Holocauste pour se rappeler le mal, allez sur YouTube et voyez saigner la Syrie. | AmalHanano Obama, you don't need to visit the Holocaust Museum to remember evil, turn on YouTube and watch Syria bleed. |
Permettez moi d'en profiter pour inciter tous mes collègues, lorsqu'ils se réuniront à Bruxelles, à visiter le Musée des instruments de Bruxelles, qui est unique en son genre, ainsi que le Musée du clavecin à Anvers. | The cupboards in my office are already bursting with them. Two important papers on this question have been discussed since the Spanish have been here MrAerssen's report and Mr Cheysson's document on the new guidelines for Latin America. |
Un jour, j'aimerais visiter l'Angleterre. | I'd like to visit England someday. |
J'aimerais un jour visiter l'étranger. | I'd like to go abroad someday. |
J'aimerais visiter Boston, un jour. | I'd like to visit Boston someday. |
J'aimerais visiter l'Australie un jour. | I'd like to visit Australia someday. |
J'aimerais visiter l'Égypte, un jour. | I would like to visit Egypt, one day. |
J'aimerais visiter l'Australie un jour. | I'd like to go to Australia sometime. |
Spécifie un emplacement à visiter | Specify a location to visit |
Faislui visiter un bel endroit. | Take her somewhere. |
Dans les locaux du château Renaissance vous pourrez visiter le Musée de Nový Jičín, qui rassemble une riche collection de chapeaux, casquettes et bonnets. | At the Renaissance chateau there is a museum of the region of Nový Jičín, with an exhibition of all kinds of hats and caps. |
Le Musée Rath est un musée suisse situé à Genève. | The Musée Rath is an art museum in Geneva, used exclusively for temporary exhibitions. |
Le musée de Galatasaray SK est un musée sportif turc. | The museum is open to the public everyday except Mondays. |
Un vrai musée. | Quite a museum. |
Huit personnes ont d'abord été tuées en descendant d'un bus pour visiter le musée, et dix autres après avoir été prises en otage, a indiqué un porte parole du Ministère de l'Intérieur. | Eight people were first killed as they got off a bus to visit the museum and another 10 were killed after being taken hostage, said an Interior Ministry spokesman. |
Je voudrais visiter l'Angleterre un jour. | I'd like to visit England someday. |
J'aimerais visiter New York un jour. | I would like to visit New York someday. |
Un jour, j'aimerais visiter la France. | I would like to visit France someday. |
Je veux visiter un jour l'Australie. | I want to visit Australia one day. |
Nous pouvons en fait maintenant visiter nos patients avec des robots c'est le RP7, si je suis hématologue, visiter une autre clinique, visiter un hôpital. | We can actually now visit our patients robotically this is the RP7 if I'm a hematologist, visit another clinic, visit a hospital. |
Un navire musée est un navire ou bateau préservé et converti en musée public. | A museum ship, or sometimes memorial ship, is a ship that has been preserved and converted into a museum open to the public, for educational or memorial purposes. |
Recherches associées : Un Musée - Visiter Un Lieu - Visiter Un événement - Visiter Un Hôtel - Visiter Un Spectacle - Visiter Un Site - Dans Un Musée - Visiter Un Collège - Visiter Un Concert - Visiter Un Pays - Visiter Un Pub - Visiter Un Concours - Visiter Un Autre Pays