Traduction de "vitale" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
M. Vitale. | M. Vitale. |
Carte Vitale | (Vitale Card) |
L'éducation est vitale. | Education is vital. |
Un. Appui Vitale désactivée. | Life support deactivated. |
Notre innovation sera vitale. | Our innovation will be vital. |
Leur expérience est vitale. | Their experience is vital. |
C'est une question d'importance vitale. | It's a matter of vital importance. |
Une Alliance vitale et durable | A Vital and Enduring Alliance |
C'est la première nécessité vitale. | It is the first thing needed to live. |
Ceci est d'une importance vitale. | This is vitally important. |
Merci pour cette explication vitale. | Thank you for that vital explanation. |
Sa tâche demeure vitale et urgente. | Its task remains vital and urgent. |
La réforme de l'ONU est vitale. | Reform of the United Nations is vital. |
La force vitale bouge de cette façon. | Life force is moving like this. |
Et la force vitale, disons par exemple. | What is the nature, the constitution, of the one who sees? |
La dimension spirituelle est vitale pour l'Europe. | A spiritual dimension is vital to Europe. |
Pour nous agriculteurs, c'est d'une importance vitale. | For us farmers, this is vitally important. |
Écart d'énergie de l'appui vitale pour les moteurs. | Energy diverted from life support to engines. |
Contexte Vicksburg était stratégiquement vitale pour les Confédérés. | Background Vicksburg was strategically vital to the Confederates. |
Niralambaya Tejase (être indépendant, l'essence vitale de l'illumination) | Niralambaya Tejase (Independent being, the vital essence of illumination) |
Cette relation étroite est, à mon avis, vitale | The Commission, there |
L'appropriation de l'euro par les citoyens est vitale. | It is vital that the citizens accept the euro. |
C est cette philosophie multilatérale vitale que l Europe doit promouvoir. | It is this vital multilateral ethos that Europe must champion. |
Deuxièmement, le taux de change est d une importante vitale. | Second, the exchange rate is vitally important. |
Et c'est là que se trouve une énigme vitale. | And therein lies a critical puzzle. |
La terre leur est d apos une importance vitale. | Land was of fundamental importance in their lives. |
Il s'agissait d'une injection d'argent vitale pour l'économie américaine. | So, this was a vital injection of cash into the U.S. economy. |
C'est une question vitale pour l'avenir de la Communauté. | It is vital to the future of the Community. |
La Chine est vitale de ce point de vue. | China is vital in this respect. |
La conclusion de cet accord est d'une importance vitale. | It is vitally important that we come to this agreement. |
Message d'importance vitale pour la jeunesse universitaire du pays. | A message of vital importance to the collegiate youth of the nation. |
Une bonne nutrition est vitale pour la croissance d'un enfant. | Good nutrition is vital for an infant's growth. |
Et ne nous y trompons pas cette mobilisation est vitale. | And make no mistake Such engagement is indispensable. |
Dans un monde divisé, l unité globale revêt une importance vitale. | In a fractious world, global unity is especially vital. |
Une autre question vitale est celle de l apos eau. | Another crucial issue is water. |
Rien ne peut fermer le robinet de la force vitale... | Nothing can turn off the tap of the vital forse... |
On sent la force vitale bouillonner dans tout le corps. | One feels the vital force bubbling in the entire body. |
Je pensais que nous avons des graines et croissance vitale. | I was thinking we have seeds and vital growth. |
Le changement n'est pas un choix, mais une nécessité vitale. | With a proper social partnership we can build a dynamic Community for the people of Europe. |
La force de nos institutions est vitale pour notre réussite. | Question No 19, by Mrs Cinciari Rodano (H 779 88) |
Rarement nécessité d'une unité euro atlantique n'a été aussi vitale. | Seldom has the need for Euro Atlantic unity been more vital. |
Comme l'a dit M. Ettl, la mobilisation du capital est vitale, peut être plus vitale pour les petites entreprises, où des problèmes délicats peuvent causer d'énormes dommages. | As Mr Ettl said, raising capital is vital, and it is more vital perhaps for small businesses where delicate problems can cause immense harm. |
Cette évolution sera d'une importance vitale pour consolider les progrès économiques. | This shift will prove vital to consolidating and building upon economic gains. |
Dans les sports, l'harmonie de l'équipe est vitale pour le succès. | In sport, team harmony is vital to success. |
La Pologne soutient la ratification de ce traité de vitale importance. | Poland supports ratification of this vitally important treaty. |