Traduction de "vive intuition" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Intuition - traduction : Intuition - traduction : Vive - traduction : Vive - traduction : Intuition - traduction : Vive intuition - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Intuition | Intuition |
Intuition | Intuition |
Mon intuition. | My womars instinct tells me. |
Mon intuition. | My |
Bonne intuition. | That's a good guess. |
Une intuition. | A little bird. |
Une intuition. | No reason, just a hunch. |
Une intuition. | I don't know. It just came over me. |
Simple intuition... | Well, my employer's ready to put up 15,000. |
J'ai une intuition. | I got a hunch. |
Voyons votre intuition. | Well, we'll see how good you are. It's a long shot. |
Vive ! Vive ! Vive ! | Long may she live! |
J'avais juste une intuition. | I had an inkling, |
C'était juste une intuition. | It was just a hunch. |
Appelez ça une intuition. | Call it a hunch. |
Grâce à mon intuition. | My intuition. |
La fameuse intuition féminine. | Ah! The famous old feminine intuition. |
Une intuition que j'ai. | Please, a hunch. |
Comme ça, par intuition. | Just a hunch. |
Ton intuition vaut la mienne. | Your guess is as good as mine. |
Que te dit ton intuition ? | What is your intuition telling you? |
Que vous dit votre intuition ? | What is your intuition telling you? |
J'aurai dû suivre mon intuition. | I wish I had listened to my instincts. |
Il s'agit de l' intuition. | Well as you see the slope here is negative. It's a little less negative here. |
J'appelle ça l' intuition lente. | I call this the slow hunch. |
Notre intuition, elle, est linéaire. | And our intuition is linear. |
Vive. Vive Fredonia... | Hail, hail Freedonia... |
Vive. Vive Fredonia. | Hail, hail Freedonia. |
Vive la bière, vive le vin, vive le Martini ! | Hurrah for beer, hurrah for wine and hurrah for Martini! |
Pour moi, mon intuition était correcte. | I felt my intuition was correct. |
Voyons quelle est votre intuition ici. | So see what your intuition is here. |
Essayons de comprendre avec notre intuition. | Before I actually show you the mechanics of what the curl of a vector field really is, let's try to get a little bit of intuition. |
Alors, quelle intuition avons nous là? | So all you're saying is, when you're taking a dot product, how much is my rate of change increasing in my direction of movement? |
Il a une intuition sur Hector. | He's got a hunch Hector turneed this trick. |
Rien de précis, juste une intuition. | I haven't the faintest idea. Just a hunch. |
Pourquoi j'ai pas suivi mon intuition? | I was right. Why didn't I listen to myself? |
Vive le vent, vive le vent, Vive le vent d'hiver | Jingle bells, Jingle bells Jingle all the way |
Vive la ville de Saint Antoine! Vive Lisbonne! Vive le Portugal! gal! | I hope that Mr Beazley's call will be heard. |
Vive la vie, vive la liberté et vive la recherche du bonheur. | Here's to life, liberty and the pursuit of happiness. |
Donc l'impression se fonde sur notre intuition. | So feeling is based on our intuition. |
Je pensais que mon intuition était correcte. | I felt my intuition was correct. |
Mon intuition initiale était loin du compte. | My first guess was wide off the mark. |
Votre intuition pourrait vous dire cela également. | Your intuition might tell you that too. |
Je fais 100 confiance à mon intuition. | I trust my intuition 100 . |
Impossible d'avoir une intuition avec une vidéoconférence. | You can't get a good gut feeling over a video conference. |
Recherches associées : Intuition Féminine - Bonne Intuition - Par Intuition - Mon Intuition - Raisonnable Intuition - Vive Concurrence - Mémoire Vive - Mémoire Vive - Mémoire Vive