Traduction de "voies de recours" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Recours - traduction : Recours - traduction : Recours - traduction : Voies de recours - traduction : Voies de recours - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
VOIES DE RECOURS | APPEALS |
Voies de recours | Appeals Provisions |
Voies de recours | Appeals provisions |
Voies de recours | Sulphuric Acid |
Voies de recours | Council Directive 90 269 EEC of 29 May 1990 on the minimum health and safety requirements for the manual handling of loads where there is a risk particularly of back injury to workers (fourth individual directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89 391 EEC) |
Voies de recours | Legal remedies |
3.1.4 Voies de recours | 3.1.4 Appeals |
CHAPITRE V VOIES DE RECOURS | EN CHAPTER V REMEDIES |
IX. AUTRES VOIES DE RECOURS | IX. OTHER REMEDIES |
Des voies de recours appropriées | Adequate means to seek redress |
VOIES ET DÉLAIS DE RECOURS | LEGAL REMEDIES AND PERIODS ALLOWED FOR APPEALS |
Voies et délais de recours | Appeals and periods allowed for appeals |
CHAPITRE V VOIES DE RECOURS Article 46 Recours 1 . | EN CHAPTER V REMEDIES Article 46 Appeals 1 . |
Il existe deux voies de recours. | There is a two instance legal remedy system. |
Épuisement des voies de recours internes | Exhaustion of domestic remedies |
3.5 Sanctions et voies de recours | 3.5 Sanctions and remedies |
Procédure contradictoire et voies de recours | Adversarial procedure and means of redress |
les voies et délais de recours. | will be specified in the decision. |
IX. Autres voies de recours 99 105 | IX. Other remedies 99 105 22 |
III. VOIES DE RECOURS ADMINISTRATIVES ET JUDICIAIRES | III. ADMINISTRATIVE AND JUDICIAL REMEDIES |
Qu'est il advenu des voies de recours? | What about the right of appeal? |
VOIES DE RECOURS ET APPLICATION DU DROIT | REMEDIES AND ENFORCEMENT |
IV. VOIES DE RECOURS EN CAS DE VIOLATION | IV. Remedial authority with respect to human rights |
D. Voies de recours en cas de violation | D. Remedial authority with respect to human rights |
Absence de règles uniques en matière de protection des consommateurs, absence d information quant aux voies de recours existantes et voies de recours insuffisantes | Absence of single consumer protection rules, lack of awareness about existing means of redress and insufficient means of redress |
Des voies de recours sont ouvertes au demandeur. | Appeal procedures shall be made available to the applicant. |
Des voies de recours sont ouvertes au demandeur. | Appeal procedures shall be made available to the applicant. |
Les femmes disposent désormais de plusieurs voies de recours. | Women today had many places to turn. |
Ils affirment avoir épuisé les voies de recours internes. | They state that they have exhausted all domestic remedies. |
2.9 Règlement des différends et autres voies de recours | 2.9 Dispute settlement and other remedies |
Des voies de recours doivent être ouvertes au candidat. | Appeal procedures must be made available to the applicant. |
Modification des listes de juridictions et des voies de recours | Amendment of lists of courts and redress procedures |
Il fallait adopter des directives et des voies de recours. | Guidelines and remedies needed to be adopted. |
3.7 Renforcer l'efficacité des voies de recours et des sanctions | 3.7 Making remedies and sanctions more effective |
4.3 Sur l'application de la législation et les voies de recours | 4.3 On implementation and redress |
4.3 Sur l application de la législation et les voies de recours | 4.3 On implementation and redress |
En conséquence les voies de recours internes n'ont pas été épuisées. | Consequently, domestic remedies have not been exhausted. |
iii) Étudier des mécanismes d'application et des voies de recours efficaces. | To consider effective enforcement mechanisms and remedies. |
en ce qui concerne l objectif 3 Droits et voies de recours | (g) under objective 3 rights and redress |
DISPOSITIONS SOCIALES ET FISCALES ET DISPOSITIONS RELATIVES AUX VOIES DE RECOURS | PROVISIONS CONCERNING SOCIAL SECURITY, TAXATION AND APPEALS |
Les voies de recours collectifs pour les consommateurs lésés s inscrivent en effet dans une gamme pouvant aller d actions individuelles, volontaires et consensuelles à des voies de recours collectives et judiciaires. | There is a whole range of collective remedies for consumers who have suffered loss, from individual, voluntary and consensual actions to collective and legal remedies. |
b) Toutes les voies de recours internes disponibles et efficaces n'ont pas été épuisées au cas où la demande est soumise à la règle de l'épuisement des voies de recours internes. | (b) The claim is one to which the rule of exhaustion of local remedies applies and any available and effective local remedy has not been exhausted. |
Il a alors utilisé toutes les voies de recours disponibles, en vain. | He then used all the appeal procedures available to him, to no avail. |
Informations concernant les voies de recours, les autorités compétentes et les délais | Information about the possibility to appeal, competent authority and deadlines |
1.10 Les voies de recours collectifs pour les consommateurs lésés s inscrivent en effet dans une gamme pouvant aller d actions individuelles, volontaires et consensuelles à des voies de recours collectives et judiciaires. | 1.10 There is a whole range of collective remedies for consumers who have suffered loss, from individual, voluntary and consensual actions to collective and legal remedies. |
Recherches associées : Voies De Recours Internes - Voies De Recours Internes - Exclusion Des Voies De Recours - Recours De - Voies De Circulation - Maison De Voies - Voies De Commutation - Voies De Conversion - Voies De Réponse - Assistant De Voies