Traduction de "vous contacter directement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Directement - traduction : Vous - traduction : Vous contacter directement - traduction : Contacter - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Si vous voulez de plus amples informations, vous pouvez contacter Troll Tech directement. | If you write open source software you can use the Qt free edition. |
Pour ce genre de question, vous pouvez directement contacter M. le commissaire. | For this type of question, you can contact the Commissioner directly. |
Les gens savent comment vous contacter directement, alors s'il vous plaît, étranglez un peu plus ce salaud !!! | The people know how to get to you directly but please, squeeze the bugger even more!!! |
Pour plus d'informations, veuillez contacter Qt Software directement. | If you want more information, please contact Qt Software directly. |
Les personnes intéressées devaient contacter les prestataires éventuels directement. | Those interested should contact the prospective providers directly. |
Il sera ainsi beaucoup plus facile d'obtenir l'ajout de vos paramètres régionaux et vous pourrez contacter les développeurs directement si vous avez des questions. | It is much easier to get your locale added, and you can contact the developers directly if you are having any issues. |
Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser à l'un des Bureaux de vente ou contacter directement I'OPOCE à l'adresse suivante | For more information, go to one of the Sales Offices, or contact EUR OP directly at the following address |
Pourriez vous le contacter ? | Could you get in touch with him? |
J'ignore comment vous contacter. | I don't know how to contact you. |
Où puisje vous contacter ? | In that case, where can I contact you? |
Si vous rencontrez des problèmes, n'hésitez pas à contacter l'une des listes de discussion de kde , ou envoyez moi un message directement. | If you run into any problem, do n't hesitate to contact any of the kde mailing list, or send a report directly to me. |
Si vous avez le moindre problème, vous pouvez me contacter par e mail, ou bien, si c'est vraiment urgent, aller me voir directement dans mon bureau. | If you have the least problem, you can contact me by email, or if it's really urgent, come and meet me in my office. |
Par conséquent, le Conseil invite Mme la députée à contacter directement les autorités compétentes. | The Council therefore invites the honourable Member to contact the relevant authorities directly. |
Si vous voulez me contacter... | If you wish to approach me |
Il vous suffit de le contacter. | All you need do is get in touch with him. |
Pour toute question concernant les dons et les besoins, merci de contacter directement Mayten à lacasademayten gmail.com , qui vous informera de la procédure à suivre. | If you have any questions regarding donations, please contact Mayten at lacasademayten gmail.com and she can give you the information regarding the bank account. |
Peut être M. Cappato pourrait il être informé et contacter directement les collègues qui nous représenteront. | Perhaps Mr Cappato could be informed and then make direct contact with the colleagues who will represent us. |
Je ne sais pas comment vous contacter. | I don't know how to contact you. |
Vous devriez contacter un fabricant de vélos. | You should get in contact with some bicycle manufacturer. |
J'essaie de vous contacter depuis 24 heures. | I've been trying to get in touch with you for the last 24 hours. |
Nous invitions aussi les traducteurs professionnels souhaitant collaborer au delà de contributions sporadiques à nous contacter directement. | We also invite professional translators who would like to help beyond sporadic contributions to contact us directly. |
Si vous développez ces symptômes, vous devez contacter votre médecin. | This causes severe anaemia, symptoms of which would include unusual tiredness and a lack of energy. |
Nous vous demandons de ne pas nous contacter. | So what will we do? |
Veuillez contacter votre médecin si vous désirez concevoir. | Please contact your doctor if you plan to become pregnant. |
Les fonctionnalités avancées de réseautage de Linkedin vous permettent de voir à quelles personnes vous êtes connectées par niveau de relation, afin que vous puissiez contacter ces individus même s'ils ne sont pas directement connectés à vous. | Linkedln's advanced network features allow you to see who you're connected to by different degrees, so you can reach out to those individuals even if they're not directly connected to you. |
Si vous souhaitez en savoir davantage, veuillez me contacter. | If you would like to have further information, please contact me. |
Vous pouvez nous contacter au numéro suivant 02 5829749. | You can contact us at the following number... |
vous devez contacter immédiatement votre médecin (voir rubrique 4). | contact your physician immediately (see section 4) |
Si vous ressentez ces symptômes, veuillez contacter votre médecin. | If you experience symptoms when you stop treatment, contact your doctor. |
Je n'est pas pu vous contacter pendant quelque jour | Δεν ήμουν σε θέση να επικοινωνήσουμε μαζί σας για μια μέρα |
Si vous le faites, aider à réparer s'il vous plaît nous contacter. | If you do, help repair please contact us. |
Pour de plus amples informations, s'adresser à l'un des Bureaux de vente ou contacter directement l'EUR OP à l'adresse suivante | For more information, go to one of the sales offices or contact EUR OP directly at the following address |
Vous devez contacter votre médecin immédiatement si vous ressentez un des effets suivants | You must contact your doctor immediately if you notice any of the following |
Vous devez contacter votre médecin sur votre capacité à conduire si vous avez | You should contact your doctor about the advisability of driving if you have |
Vous devez contacter votre médecin immédiatement si vous présentez un des effets suivants | You must contact your doctor immediately if you notice any of the following |
Si vous êtes intéressé, prière de contacter Sopheap ou Ramana. | If you are interested in taking part, please contact Sopheap or Ramana, as space is limited. |
Si vous vouliez utiliser cette technologie, il fallait me contacter. | If you wanted to use this technology, you had to get in touch with me. |
Je peux vous contacter à chaque fois que je veux. | I can contact you anytime I want. |
S'il vous plaît contacter Roni Ayalon par email roni.ayalon gmail.com | Please contact Ronnie's email Ayalon. |
Pour de plus amples informations sur ces services de documentation, prendre directement contact avec les secrétariats de groupe à l'adresse suivante (avec l'indication du nom du groupe que vous souhaitez contacter) | For more information concerning these documentation services, contact the group secretariats directly at the following address (giving the name of the group you wish to contact) |
Dans le cas d' un appel d' offres rapide annoncé publiquement , la banque centrale nationale peut contacter directement les contreparties sélectionnées . | In a quick tender , which is announced publicly , the NCB may contact the selected counterparties directly .' |
Dans le cas d' un appel d' offres rapide annoncé publiquement , la banque centrale nationale peut contacter directement les contreparties sélectionnées . | In a quick tender , which is announced publicly , the NCB may contact the selected counterparties directly . |
la possibilité, pour tout centre local d'urgence, de contacter rapidement les personnes ou organisations directement ou indirectement concernées par un foyer | Each local disease control centre must be able to contact rapidly persons and organisations directly or indirectly involved in an outbreak. |
Si des vomissements persistants surviennent, vous devez contacter immédiatement votre médecin. | If persistent vomiting occurs, you should contact your doctor immediately. |
Contacter immédiatement votre médecin si vous ressentez l'un de ces symptômes. | Contact a doctor immediately if you get any of these symptoms. |
Recherches associées : Contacter Directement - Me Contacter Directement - Le Contacter Directement - Nous Contacter Directement - Les Contacter Directement - Vous Contacter - Vous Contacter - Vous Contacter Séparément - Pourrait Vous Contacter - Vous Pouvez Contacter - Vous Devez Contacter - Vous Contacter Pour - Directement Avec Vous - Directement De Vous