Traduction de "vous demandez vous" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vous - traduction :
Yo

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous vous demandez peut être vous vous demandez pourquoi j'applaudis
(Applause ends) You may be wondering why I'm clapping. Well, I did this at a school in Boston with about 70 seventh graders, 12 year olds.
Vous vous demandez pourquoi ?
You ask, why?
Vous vous demandez pourquoi ?
You ask why?
Vous vous demandez pourquoi.
And you wonder why.
Vous vous le demandez ?
Do you wonder?
Vous vous demandez quoi faire.
You think, what should I do?
Et alors vous vous demandez,
And so you're asking yourself,
Vous vous demandez peut être,
You might ask,
Vous vous le demandez probablement.
You're probably asking that.
Vous vous demandez bien, hein ?
You can't even guess, I suppose?
Vous vous demandez si c'est exagéré.
You wonder if that s exaggerated.
Et vous vous demandez, c'est pratique ?
And you wonder, is it practical?
Vous ignorez ce que vous demandez.
You don't know what you're asking.
Et vous, vous ne demandez rien.
And you wouldn't ask anybody to do anything, would you?
Pourquoi, demandez vous ?
Why do you ask?
Vous le demandez?
You ask that?
Pourquoi demandez vous ?
Why are you asking?
Donc, vous demandez
So you want to ask
Vous me demandez?
Someone looking for me?
Vous demandez l'impossible.
Can't you see what you're asking?
Et si vous vous arrêtez à nouveau, vous vous demandez,
And if you stop again, you wonder,
Vous vous demandez si vous avez sauvé votre âme?
I'm in front of blanche's house You're asking yourself if you have saved your soul?
Vous vous demandez pourquoi je vous ai fait venir.
You're also wondering to yourself, why on earth I've brought you here.
Vous demandez vous pourquoi elle s est pendue ?
Do you wonder why she hanged herself?
Nouvel an en mars vous vous demandez ?
New Year in March you ask?
Et maintenant, vous vous demandez peut être
Now, you might be asking yourself,
Et vous vous demandez peut être pourquoi.
And you may wonder why.
Alors, vous vous demandez peut être, Pourquoi?
So, you might be asking, Why?
Vous vous demandez certainement comment il fonctionne.
So, you're probably wondering how it works, actually.
A qui demandez vous de vous apprendre ?!
Who are you asking to teach you?!
Vous vous demandez ce qu'est la programmation ?
I bet you're wondering what programming actually is.
Si vous me demandez le referiez vous ?
If you ask would I do it again?
Troisième étape ou quatrième vous vous demandez
Third or fourth stage you ask yourself
Vous devez alors vous demandez Pourquoi donc?
Then you have to ask yourself Why is that?
Bérengère, vous savez ce que vous demandez?
Berengaria, you know what you ask?
Vous vous le demandez probablement. Pourquoi devriez vous vous y intéresser?
You're probably asking that. Why should you care?
Demandez et vous recevrez.
Ask, and it shall be given you.
Pourquoi demandez vous ça ?
Why are you asking this?
Vous me le demandez?
Need you ask me?
Vous me le demandez!
Can you ask?
Pourquoi me demandez vous ?
Why do you ask?
Et vous me demandez?
And you are asking me?
Et vous, DEMANDEZ ça!
Let God tell you.
Demandez autour de vous.
Ask around.
Vous en demandez combien?
How much are you asking?

 

Recherches associées : Vous Demandez-vous - Vous Vous Demandez - Vous Demandez - Vous Demandez - Vous Demandez - Demandez-vous - Vous Demandez - Vous Demandez - Vous Demandez - Demandez-vous - Vous Vous Demandez Pourquoi - Lorsque Vous Demandez - Vous Demandez Poliment - Si Vous Demandez - Avez-vous Demandez