Traduction de "vous vous connaissez" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous connaissez? Vous connaissez? Oui! | Anybody? Anybody? Yeah! |
Vous vous connaissez ? | Do you guys know each other? |
Vous vous connaissez ? | Do you know each other? |
Vous vous connaissez? | I don't know them. |
Vous vous connaissez. | You knew her all the time. |
Vous vous connaissez ? | You know him? |
Vous vous connaissez? | Dale didn't tell me she'd met you. |
Vous vous connaissez ? | Don't know each other. Do you? |
D'où vous connaissez vous ? | How do you know each other? |
D'où vous connaissez vous ? | Where do you know each other from? |
Ah, vous vous connaissez? | Ah, you know each other? |
Mais vous vous connaissez ? | But do you know each other? |
Vous vous connaissez tous. | Come on, everybody knows everybody else. |
Vous vous connaissez, hein ? | You know each other, eh? |
Vous vous y connaissez ? | Do you know how to control this? l watched the fellow start it. |
Vous connaissez ? | Ever heard of him? No. |
Vous connaissez? | Know who that is? |
Vous connaissez? | Have you ever been to Florida? |
Vous connaissez ? | Ever hear of him? |
Vous connaissez ? | Did you ever hear of it? |
Vous connaissez? | How did you know? |
Oh ! Vous vous y connaissez ! | Oh, you know well. |
Vous vous connaissez de réputation. | I guess you boys have heard about each other. |
Vous connaissez votre maire, vous le voyez tous les jours, vous pouvez l'interpeller, il vous connaît, vous le connaissez... | You know your mayor, you can see him her every day, you can call him her, he she knows you, you know him her... |
En connaissez vous que vous appréciez ? | Do you have a favorite African food blog? |
Connaissez vous l'homme qui vous regarde ? | Do you know the man that's staring at you? |
Connaissez vous l'homme qui vous dévisage ? | Do you know the man that's staring at you? |
Connaissez vous l'homme qui vous regarde ? | Do you know the man staring at you? |
Connaissez vous l'homme qui vous dévisage ? | Do you know the man staring at you? |
Connaissez vous l'homme qui vous regarde ? | Do you know the man who's staring at you? |
Connaissez vous l'homme qui vous dévisage ? | Do you know the man who's staring at you? |
Et vous ? Comment le connaissez vous ? | Then what is your relationship with him? |
Bon pour vous, que vous connaissez. | Good for you, that you know. |
Vous vous y connaissez en architecture ? | Do you know anything about architecture? |
Vous vous y connaissez en bijoux. | You know jewelry, all right. |
Vous vous y connaissez en menuiserie. | You know something about carpentry. |
Dites, depuis quand vous vous connaissez ? | Say, how long have you two known each other? |
Vous vous y connaissez en électricité ? | Do you know anything about electricity? |
Vous vous y connaissez en charbon ? | I believe you know something about coal, Gowlan. |
Vous vous connaissez depuis longtemps, non ? | You and him been shipmates a long time, haven't you? |
Vous connaissez l'histoire. | You know the background. |
Vous connaissez Anansi ? | You know Ananse? |
Le connaissez vous ? | Do you know of him? |
Vous connaissez l'histoire. | You know the story. |
Connaissez vous M.Brown ? | Do you know Mr. Brown? |
Recherches associées : Vous Connaissez-vous? - Vous Connaissez - Connaissez-vous - Vous Connaissez - Que Vous Connaissez - Vous Connaissez Certains - Vous Connaissez Sûrement - Vous Ne Connaissez - Vous Connaissez Bien - Acceptation Vous Connaissez - Vous Connaissez Transporteur - Que Vous Connaissez - Connaissez-vous Personnellement - Si Vous Connaissez