Traduction de "voyageant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On apprend beaucoup en voyageant.
We learn a lot while traveling.
J'élargis mes connaissances en voyageant.
Just now I'm broadening myself with some travel.
Et en voyageant, je me souviens,
When I went traveling, I remember,
Grand Bretagne) Voyageant au Mali (Stephen
Matt, Great Britain
J'ai fait des expériences intéressantes en voyageant.
I had some interesting experiences while traveling.
Juste une poussière voyageant autour de ce Soleil
Just this little dust thing flying around this Sun.
En voyageant comme ça, on est coupés du monde.
Travelling like this, you lose track of what's going on in the world.
Ces créatures imaginaires, voyageant à travers le monde... c'est nous.
These creatures, walking around the world... Let's see whether we can make this one walk. There we are.
Les visiteurs voyageant aux Maldives ne sont soumis à aucune restriction.
There are no restrictions for visitors to travel to Maldives MFA Maldives ( MDVForeign) November 4, 2015
Je suis venue en Inde pendant des années, voyageant avec elle.
I came in India for years, traveling with her.
Doublé par Hōchū ŌtsukaRiku est un chien qui parle voyageant avec Shizu.
Riku is a talking dog of the Samoyed breed who travels with Shizu.
S'attachant à la question des nounous voyageant avec leurs employeurs, Blogueiras Feministas ajoute
Focusing on the matter of nannies travelling along with employers, Blogueiras Feministas adds
C'est comme une particule sans masse voyageant à la vitesse de la lumière.
That's like a particle with no mass travelling at the speed of light.
Voyageant de manière clandestine, les immigrés sont susceptibles d'être attaqués, volés, rackettés ou tués.
Traveling underground, migrants are vulnerable to assault, robbery, extortion, rape, and death.
Récemment arrivé, un Kurde voyageant seul, s'arrête et demande s'il peut emprunter une marmite.
A recent arrival, a solo Kurdish traveller, stops by and asks if he can borrow a cooking pot.
Elle a travaillé comme modiste dans un grand magasin, voyageant souvent pour son travail.
She worked as a milliner at a department store and traveled frequently for her job.
Par la suite, il a testé ses connaissances en voyageant dans la région somalo éthiopienne.
After I taught him the Somali language, he tested it by travelling to the Ethiopian Somali region.
Deux orphelines aimant la liberté et voyageant seules précocement mûres et délicieusement modestes et économes.
Yes. Both orphans. Very veracious.
Cing jeunes hommes tous riants, heureux, voyageant ensemble, de retour à cet hôtel où ils demeuraient.
Five young men all laughing, happy, traveling together, coming back to this hotel where they were staying.
Lorsque la Seconde Guerre mondiale éclata, Weil se trouvait en Finlande, voyageant en Scandinavie depuis avril 1939.
Weil was in Finland when World War II broke out he had been traveling in Scandinavia since April 1939.
Voyageant beaucoup, et fréquentant les autorités militaires et les familles royales, McClellan observe le siège de Sébastopol.
Traveling widely, and interacting with the highest military commands and royal families, McClellan observed the siege of Sevastopol.
Autres voyageurs japonais Christopher et Cosmas représentent la première mention de Japonais voyageant à travers le Pacifique.
Other Japanese travels Christopher and Cosmas represent one of the first mentions of the travels of Japanese men across the Pacific.
Mineurs étrangers voyageant seuls mis en rétention administrative La situation des enfants migrants victimes est particulièrement préoccupante.
The situation of migrant child victims is particularly worrying.
Le paragraphe 1 du présent article ne s'applique pas aux personnes voyageant pour exercer une activité rémunérée.
Paragraph 1 of this Article does not apply to persons travelling for the purpose of carrying out a paid activity.
Le paragraphe 1 du présent article ne s'applique pas aux personnes voyageant pour exercer une activité rémunérée.
Schengen area shall mean the area without internal borders comprising the territories of the Member States as defined in point (a) applying the Schengen acquis in full.
Le paragraphe 1 du présent article ne s'applique pas aux personnes voyageant pour exercer une activité rémunérée.
Paragraph 1 of this Article does not apply to persons travelling for the purpose of carrying out a paid activity.
Le paragraphe 1 du présent article ne s'applique pas aux personnes voyageant pour exercer une activité rémunérée.
Citizens of the Union holding a valid ordinary, diplomatic, service, official or special passport issued by a Member State may enter and stay without a visa in the territory of Tonga for the period of stay as defined in Article 4(1).
Le paragraphe 1 du présent article ne s'applique pas aux personnes voyageant pour exercer une activité rémunérée.
Citizens of the Union holding a valid ordinary, diplomatic, service, official or special passport issued by a Member State may enter and stay without a visa in the territory of Palau for the period of stay as defined in Article 4(1).
Le paragraphe 1 du présent article ne s'applique pas aux personnes voyageant pour exercer une activité rémunérée.
Citizens of the Union holding a valid ordinary, diplomatic, service, official or special passport issued by a Member State may enter and stay without a visa in the territory of Kiribati for the period of stay as defined in Article 4(1).
Le paragraphe 1 du présent article ne s'applique pas aux personnes voyageant pour exercer une activité rémunérée.
Scope of application
Le paragraphe 1 du présent article ne s'applique pas aux personnes voyageant pour exercer une activité rémunérée.
Citizens of the Union holding a valid ordinary, diplomatic, service, official or special passport issued by a Member State may enter and stay without a visa in the territory of Micronesia for the period of stay as defined in Article 4(1).
Les équidés, à l'exception des juments voyageant avec leurs poulains, doivent être transportés dans des stalles individuelles.
Equidae shall be transported in individual stalls except mares travelling with their foals.
En Turquie, j'ai l'intention d'être un Arménien d'Arménie, voyageant sur ma moto et vivant l'expérience de la Turquie.
In Turkey I am planning to be an Armenian from Armenia, traveling on my motorcycle and experiencing Turkey.
Ainsi, pour les passagers voyageant en business class, ces avantages sont beaucoup moins importants que pour les autres.
For example, it is evident that the benefits in business class are only minor compared to those in other passenger categories.
En voyageant dans la jungle, elle a été en mesure de confirmer l'existence d'une créature alors mythique , le gorille.
Traveling into the jungle, she was able to confirm the existence of a then mythical creature, the gorilla.
Le Service de l'immigration est habilité à contrôler les personnes voyageant à destination ou en provenance de la Thaïlande.
The Immigration Service Department is responsible for the supervision of people travelling into and out of Thailand.
Alexievitch a passé la plus grande partie de sa vie dans plusieurs pays européens, voyageant grâce à des bourses d'auteur.
Alexievich herself has lived most of her life in various European countries, traveling there on writers' scholarships.
Nous avons imaginé l'histoire d'un DJ voyageant à travers les États Unis, qui collectionnerait les disques et ferait des tournées.
We came up with a fantasy scenario of a DJ traveling around the States, that would collect records and go on tours.
Vostok 1 passe l'équateur à environ 170 Ouest, voyageant vers le sud est et commence à traverser le Pacifique sud.
06 48 UT Vostok 1 crosses the equator at about 170 West, traveling in a south east direction and begins crossing the South Pacific.
Voyageant le long de cette route, mon âme en peine a été consolée Par toutes cette merde que j'ai accepté
Traveling this road my poor soul has been consolidated with all this bullshit I done tolerated
C'est un fait établi que certaines compagnies aériennes réservent plus de place que d'autres aux passagers voyageant en classe économique.
It is clearly the case that there is more room available for economy class passengers travelling with some airlines than with others.
Cependant, des vies continuent à être inutilement perdues parce que ces règles ne s'appliquent pas aux passagers voyageant en autocar.
Yet lives are still being needlessly lost because those rules do not apply to coach passengers.
J ai appris d un colporteur qui, voyageant cet hiver par votre pays, s est fait arracher une dent, que Bovary travaillait toujours dur.
I heard from a pedlar, who, travelling through your part of the country this winter, had a tooth drawn, that Bovary was as usual working hard.
Souvent itinérant, voyageant de ville en ville à pied, il utilise le bendir, la flûte et quelques poupées en guise d accompagnement.
Often itinerant, traveling from city to city on foot, they used a bendir, flute and some dolls as an accompaniment.
(3) la non discrimination et l assistance obligatoire des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite voyageant par autobus ou autocar
(3) non discrimination and mandatory assistance for disabled persons and persons with reduced mobility travelling by bus or coach