Traduction de "yacht de plaisance" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Yacht - traduction : Yacht de plaisance - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le , Wilson élu membre de la Royal Yacht Squadron à Cowes l'année précédente, se noie presque dans un accident de plaisance.
On 3 August 1921 Wilson, who had been elected a member of the Royal Yacht Squadron at Cowes the previous year, almost drowned in a yachting accident.
Il y a deux yacht clubs à Beaconsfield, le Yacht Club de Beaconsfield et le Yacht Club Lord Reading.
The city also has two private yacht clubs on municipal land, Beaconsfield Yacht Club and Lord Reading Yacht Club.
des bateaux de plaisance et engins de plaisance,
pleasure yachts and craft,
Plus tard, le yacht présidentiel turc et maintenant un yacht de croisière.
Later the Turkish Presidential yacht and now a charter yacht.
Un yacht ?
Yacht?
Le 20 décembre 1854, un yacht de plaisance à vapeur, le Duncan, appartenant au laird écossais, lord Glenarvan, jetait l'ancre au cap Bernouilli, sur la côte occidentale de l'Australie, à la hauteur du trente septième parallèle.
On the 20th of December, 1854, a steam yacht, belonging to a Scotch nobleman, Lord Glenarvan, anchored off Cape Bernouilli, on the western coast of Australia, in the thirty seventh parallel.
Le yacht de mon frère.
My brother's yacht.
Bateaux de plaisance
Recreational craft
Allons voir le yacht.
Let's go and look at the yacht.
Un yacht tout illuminé.
A yacht all lighted up.
Des navires appartenant à certains Yacht Clubs anglais (par exemple, the Royal Harwich Yacht Club).
Some yacht clubs in Canada (e.g., the Royal Canadian Yacht Club (Toronto), the Royal Kennebecasis Yacht Club, and the Royal Vancouver Yacht Club) were initially granted British Admiralty warrants to use various versions of the Blue Ensign, and in 1938, this authority was transferred to the Canadian Defence Ministry, which then issued special ensign warrants to Canadian yachts thereafter.
Un yacht vient juste de sombrer
Our yacht just sunk with all hands.
J'aimerais bien affréter un yacht.
I would like to charter a yacht.
Estce qu'un yacht semble raisonnable ?
Is a yacht in reasons, Daddy?
En Floride, sur mon yacht.
I've been in Florida on my yacht.
Si tu m'achetais un yacht ?
If you bought me a yacht ?
Me voilà propriétaire d'un yacht.
Now I've got a yacht.
a des bateaux de plaisance
a recreational craft
Ainsi, le second yacht club à avoir lancé un défi, le Royal Swedish Yacht Club, a assumé la place de challenger .
As the second yacht club to file a challenge, the Royal Swedish Yacht Club assumed the duties of the challenger.
Vous savez, mon yacht, Dame Chance ?
You know my yacht, the Lady Luck? I've heard about it.
J'ai proposé un yacht, en compromis.
Of course, I offered to compromise on a yacht.
Je possède un bateau de plaisance.
I own a yacht.
94 25 CE Bateaux de plaisance
94 25 EC Recreational craft
pour la navigation de plaisance privée,
for navigation in private pleasure craft,
(5) bateau de plaisance , un bateau autre qu'un bateau à passagers, destiné au sport ou à la plaisance
(5) recreational craft means a vessel other than a passenger vessel, intended only for sport or pleasure
Bateaux gonflables, de plaisance ou de sport
Inflatable vessels for pleasure or sports
Achetezvous un yacht. J'ai le mal de mer enfin...
But I get so seasick.
Un yacht blanc naviguait sur la mer.
A white yacht was sailing over the sea.
J'insiste pour que tu gardes le yacht.
I want you to have that yacht.
b Yachts bateaux de plaisance non compris.
b Does not include sailing vessels yachts.
Dis, j'ai hâte de monter à bord de ton yacht.
Say, chief, I can't wait till we get aboard that yacht of yours.
Histoire Un yacht dérive dans le port de New York.
Plot What appears to be an abandoned yacht drifts into New York Harbor.
Tom ne peut pas se payer un yacht.
Tom can't afford a yacht.
Il a préparé un yacht et une voiture.
He's prepared a yacht and a car.
Le mardi matin. Les régates du Yacht Club.
Tueasday morning.ý The Westport Yacht Club Regatta
Le yacht a fait naufrage comme la revue ?
Somebody close your show, too?
Elle va sur un yacht avec un banquier.
And then she's on a yacht with a rich banker.
Je n'aurais plus l'occasion d'être sur un yacht.
You know, I may never get another chance to be on a yacht.
Où iraiton si un avait un yacht, Tim?
Where would we go if we had a yacht, Tim?
Un yacht club col bleu, où vous pourrez adhérer au yacht club, mais où vous travaillez dans le chantier naval, comme une sorte de condition d'adhésion.
Blue collar yacht club, where you can join the yacht club, but you've got to work in the boat yard, as sort of condition of membership.
des États membres relatives aux bateaux de plaisance
administrative provisions of the Member States relating to recreational craft
Piéjus, M. Plaisance, M. Residori, C.I.R.R.I.
Piéjus, M. Plaisance, M. Residori, C.I.R.R.I.
De 1906 à 1908, le croiseur est utilisé comme yacht impérial.
She returned to the Baltic Fleet after the war, serving as an aviso and temporarily as an imperial yacht in 1908.
Le yacht écossais était, lui aussi, gréé en brick.
The Scotch yacht was also rigged as a brig.
Frais sur le Yacht, les pieds dans le sable
Fresh off the yacht Feet in the sand

 

Recherches associées : Club Yacht - Courtage Yacht - Yacht Commercial - Voyage Yacht - Maître Yacht - Yacht Privé - Chaise De Yacht - Course De Yacht - Offres De Yacht - Yacht De Luxe - Course De Yacht - Yacht De Croisière - équipage De Yacht