Traduction de "zone chauffée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Zone - traduction : Zoné - traduction : Zone chauffée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La zone cérébrale de la tristesse est chauffée au rouge.
The area of the brain for sadness is on red hot.
Conduite de prélèvement chauffée
Heated sampling line
Cette école n'est pas chauffée.
This school has no heating.
Elle a une piscine chauffée.
She has a heated swimming pool.
Il a une piscine chauffée.
He has a heated swimming pool.
Conduite de prélèvement chauffée HSL1
heated sampling line
Pompe de prélèvement chauffée P
P heated sampling pump
P Pompe de prélèvement chauffée
P Heated sampling pump
Chexbres dispose également d'une piscine chauffée.
Chexbres also features a heated swimming pool.
Elle peut être chauffée ou non.
It may be heated or unheated.
Conduite de prélèvement de NOx chauffée
Heated NOx sampling line
La maison est chauffée à l'énergie solaire.
The house is heated by solar energy.
Une belle prison sèche et bien chauffée.
A nice, dry, wellheated jail.
Eau fraîche que le soleil a chauffée
Cold water the sun has made warm
Conduite de prélèvement chauffée HSL2 pour NOx
heated NOx sampling line
Eau du robinet chauffée à 46 48 oC.
Tap water heated to 46 to 48 oC
la chambre de postcombustion est chauffée au gaz naturel.
The afterburner chamber is warmed up using natural gas.
Quand l'eau est chauffée suffisamment, elle se transforme en gaz.
When water is heated, it turns into gas.
C'était une serre naturelle, chauffée par l'incendie des couches profondes.
It was a natural hot house, warmed by the fire in the deep strata beneath.
Ils utilisent l'eau d'une source, chauffée au feu de bois.
They use groundwater heated by firewood.
En espérant que la piscine est chauffée car ce sera l'hiver.
Hope it's a heated pool, since it's winter.
Marquons son milieu et enfonçons y une tige métallique préalablement chauffée.
Then the rod is fixed with some wax which, while cooling down, is going to stick it to the candle.
La pompe est chauffée à la température de la conduite HSL1.
The pump shall be heated to the temperature of HSL1.
La pompe doit être chauffée à la même température que HSL1.
The pump shall be heated to the temperature of HSL1.
Par exemple, une barre de fer devient orange rouge lorsqu'elle est chauffée à haute température et sa couleur se modifie progressivement vers le bleu et blanc lorsqu'elle est chauffée plus fort.
For example, an iron bar becomes orange red when heated to high temperatures and its color progressively shifts toward blue and white as it is heated further.
C'est le seul cimetière de la ville dont la salle d attente est chauffée.
Montmartre Cemetery was built in the north, Père Lachaise Cemetery in the east, and Montparnasse Cemetery in the south.
Il dégage une odeur de charbon lorsqu'on le brûle avec une aiguille chauffée.
The touch of a red hot needle should cause jet to emit an odor similar to coal.
Il s'oriente vers la rééducation avec la construction d'une piscine d'eau de mer chauffée.
It began to focus on the physical rehabilitation of patients, with the construction of a pool of heated seawater.
Cependant chauffée en milieu basique, elle se transforme en iso ecgonine, qui est dextrogyre.
It is levorotary, and on warming with alkalis gives iso ecgonine, which is dextrorotary.
Ils utilisent une aiguille chauffée au rouge pour faire un trou à travers le museau.
And they use a red hot iron needle to make a hole through the muzzle.
Dans une grosse marmite, une fois l huile chauffée, ajouter les oignons, l ail et la viande.
2 In a big pot, heat the oil with the onions, garlic and meat.
Verser un litre et demi d'eau chauffée à 40 41 oC dans le sachet intérieur.
One and a half litres of water preheated to 40 to 41 oC is poured into the inner plastic bag.
Cette eau, chauffée et mise sous pression, jaillit alors vers la surface par effet de convection.
The pressures encountered at the areas where the water is heated makes the boiling point of the water much higher than at normal atmospheric pressures.
On a placé des électrodes dans la zone 25, et sur le scanner du haut, vous voyez qu'avant l'opération, la zone 25, la zone de la tristesse, est chauffée au rouge, et les lobes frontaux, en bleu, sont éteints. Après trois mois de stimulation continue, 24 heures par jour, puis six mois de stimulation continue, on voit un renversement total de la situation.
And we placed electrodes in area 25, and in the top scan you see before the operation, area 25, the sadness area is red hot, and the frontal lobes are shut down in blue, and then, after three months of continuous stimulation, 24 hours a day, or six months of continuous stimulation, we have a complete reversal of this.
Mais disons que la lumière du soleil frappe une particule qui est ainsi chauffée de façon inégale.
But let's say you have sunlight hitting some particle and it's unevenly heated.
Elle peut aussi être chauffée sur un papier d'étain et dégager ainsi des exhalaisons qui sont respirées.
It can also be heated on tin foil and the fumes inhaled.
Le courant ne peut passer dans l'autre sens car la plaque n'est pas chauffée et n'émet donc pas d'électrons.
Electrons, however, could not pass in the reverse direction because the plate was not heated and thus not capable of thermionic emission of electrons.
être définie comme la première portion de 254 mm à 762 mm de la conduite de prélèvement chauffée HSL1,
be defined as the first 254 mm to 762 mm of the heated sampling line HSL1
Par exemple, nous savons, indépendamment des saisons, qu'une surface inclinée est moins chauffée qu'une même surface tangente à un rayonnement calorifique.
For instance, we know, independently of seasons, that surfaces tilted away from radiant heat are heated less,
C'est grosso modo une torpille chauffée par un réacteur nucléaire Cette glace peut faire entre 4.8 km et 25.7 km d'épaisseur.
It's basically a nuclear heated torpedo. The ice could be anywhere from three to 16 miles deep.
Le faisceau d'électrons, émis par la cathode chauffée (émission thermoïonique), est focalisé par des électrodes où règne un champ magnétique intense.
A beam of electrons is produced by a thermionic cathode (a heated pellet of low work function material), and accelerated by high voltage electrodes (typically in the tens of kilovolts).
Lancez vous par exemple sur la piste de bobsleigh, chauffée, de près d un kilomètre de long et faites une descente inoubliable
For an experience you ll never forget, take a ride on an almost kilometre long heated bobsleigh track!
Puis injecter IMMÉDIATEMENT (dans les 2 minutes) les liposomes à pH ajusté dans le flacon de doxorubicine HCl Myocet reconstituée et chauffée.
Then IMMEDIATELY (within 2 minutes) inject Ph adjusted liposomes into vial of heated reconstituted Myocet doxorubicin HCl.
Puis injecter IMMÉDIATEMENT (dans les 2 minutes) les liposomes à pH ajusté dans le flacon de doxorubicine chlorhydrate Myocet reconstituée et chauffée.
Then IMMEDIATELY (within 2 minutes) inject pH adjusted liposomes into vial of heated reconstituted Myocet doxorubicin HCl.
devra être chauffée, afin que la température des gaz atteigne 463 K (190 C) 10 K à la sortie de la sonde.
be heated so as to increase the gas stream temperature to 463 K (190 C) 10 K at the exit of the probe.

 

Recherches associées : Vapeur Chauffée - Sera Chauffée - Bien Chauffée - Base Chauffée - Surface Chauffée - Entièrement Chauffée - Longueur Chauffée - Verre Chauffée - Sonde Chauffée - L'eau Chauffée - Trace Chauffée - Chauffée Par - Get Chauffée - échange Chauffée