Traduction de "a push for" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

A push for - translation : Push - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Push push push push.
Poussez, poussez, poussez....
Push push. Take a good idea and push it on the world.
Prenons une bonne idée et vendons la au monde.
a push factor for certain areas of IS
facteur incitatif dans certains domaines de la SI
Physically, mentally, you've gotta push, push, push.
Physiquement, mentalement, vous devez pousser, pousser, pousser.
advertising. Push push.
La pub. Vendre, vendre.
It s a key move for Tencent to push O2O.
Pour Tencent, c'est une manoeuvre clé pour dynamiser le commerce O2O.
They must continue to push for a better deal.
Ils doivent continuer à faire pression pour un meilleur accord.
A big new push for growth is therefore vital.
Il est donc vital de stimuler massivement la croissance.
Push button switches for a voltage of  60 V
Remorques et semi remorques pour l'habitation ou le camping, du type caravane, non pliantes, d'un poids 750 kg
Putin's push for Internet sovereignty
Poutine veut la souveraineté Internet
push and turn for opening
Ouvrez le flacon en poussant et en tournant son bouchon.
Agitators for reform will continue to push. Regime loyalists will continue to push back.
Les agitateurs réformateurs continueront à pousser tandis que les fidèles du régime continueront à les repousser.
ok, now take a deep breath and push real hard, ok push
ok, maintenant prenez une profonde respiration et de pousser réel dur, appuyez sur ok
He'd push his mother off a ferry boat for half a dollar.
Il vendrait sa mère pour un dollar.
Lobbytweet, a Push for More Transparency in Germany's Politics Global Voices
Lobbytweet, pour plus de transparence dans la politique allemande
This is why we need a concerted push for carbon pricing.
C est pourquoi nous devons produire un effort concerté en faveur de la tarification du carbone.
We liberals always push for maximum transparency.
Nous libéraux, nous sommes toujours partisans d'une transparence maximale.
We just need a push. That's all I needed was a push to go to the next level.
Qui ont juste besoin d'etre pousse d'etre poussee pour aller encore plus haut
We gave the car a push.
Nous avons poussé la voiture.
Just push a little harder. Sir!
Poussez un peu plus fort.
It's a kind of push start.
C'est une sorte de poussée pour démarrer.
Anytime you push a little bell
Dès que vous me sonnez
Push!
Poussez !
Push!
Pousse !
Push
Pousser
Push...
Envoyer...
Push!
Push!
Push
Indicateur de
Push
Bouton
Push
Indicateur
Push
unités verre
Push.
Allez!
This represents a huge push factor for emigration including to the European Union.
C'est là un facteur qui encourage fortement l'émigration, en ce compris vers l'Union européenne.
But would Pheu Thai really push for amnesty?
Mais le Pheu Thai fera t il pression pour l'amnistie ?
Nor did they push strongly for structural reforms.
Elles n ont pas non plus suffisamment encouragé les réformes.
Push the tablet for release from the blister.
Pousser le comprimé hors de la plaquette.
Push the dragon king sent for the ff
Poussez le roi dragon envoyé pour le FF
There is danger push them back, push them back!
Il y a du danger, repoussez les, repoussez les.
Be careful only to push the push button when injecting.
Prenez garde à n'appuyer sur le bouton poussoir qu'au moment de l'injection.
Be careful only to push the push button when injecting.
Prenez garde à n appuyer sur le bouton poussoir qu au moment de l injection.
Be careful only to push the push button when injecting.
Prenez garde à n'appuyer sur le bouton poussoir qu'moment de l'
Be careful only to push the push button when injecting.
Prenez garde à n appuyer sur le bouton poussoir qu au moment de l injection.
Be careful only to push the push button when injecting.
Prenez garde à n 'appuyer sur le bouton poussoir qu' moment de l '
Push on, push on. Get it out, get it out.
Allez, partez.
The door yielded to a strong push.
La porte céda à une forte poussée.

 

Related searches : Push For - A Push - Push For Resolution - Push For Something - Push Hard For - Push For Growth - Push For Reforms - Push For More - Push For Time - Push For Results - Push For Change - Push For Austerity - Push For Innovation - Push For Excellence