Traduction de "a vicious cycle" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

A vicious cycle - translation : Cycle - translation : Vicious - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

She's moved out of a vicious cycle and into a virtuous cycle.
Elle a quitté un cercle vicieux et est entrée dans un cercle vertueux.
So, you get this vicious cycle.
Et vous êtes dans un cercle vicieux.
This vicious cycle can be broken.
Ce cercle vicieux peut être brisé.
In fact, it sets in motion a vicious cycle.
En fait, cela met en branle un cercle vicieux.
So many times Ive broke this vicious cycle
J'ai brisé ce cercle vicieux tellement de fois
Small peasants without capital were trapped in a vicious cycle of debt.
Les petits paysans sans capital propre se sont retrouvés dans un cercle vicieux d endettement.
They get trapped in a vicious cycle of poverty and, sometimes, crime.
Ils se retrouvent pris dans un cercle vicieux de pauvreté, et recourent, parfois, au crime.
Instrumentalization of religion is a vicious cycle driven by all sides on the political divide.
L'instrumentalisation de la religion est un cercle vicieux entraîné par tous les bords du fossé politique.
A vicious cycle of the accumulation of capital, of the objectification of life and its means.
C'est un cercle vicieux d'accumulation du capital, c'est la chosification de la vie et de ses ressources.
All this shit is a vicious cycle and I don't know what is harder to deconstruct (
Toutes ces conneries, c'est un cercle vicieux et je ne sais pas ce qui est le plus difficile à déconstruire (
This vicious cycle of coups, constitutions, and elections defined Thai politics for decades.
Le cercle vicieux des coups d état, constitutions et élections caractérisent la vie politique thaïlandaise depuis des décennies.
We need to be more creative to break the vicious cycle of conflicts.
Nous devons nous montrer plus créatifs pour briser le cercle vicieux des conflits.
Greece is stuck in a vicious cycle of insolvency, lost competitiveness, external deficits, and ever deepening depression.
La Grèce est prisonnière d un cercle vicieux d insolvabilité, de perte de compétitivité, de déficits externes et d une dépression qui prend de plus en plus d ampleur.
Only through our collective action will we be able to break that vicious cycle.
Ce n'est que par notre action collective que nous serons à même de rompre ce cercle vicieux.
The cycle of arrest, detention and deportation that the Burmese refugees in Malaysia experience is a vicious one.
Le cycle d'arrestation, de détention et de déportation que les réfugiés Birmans subissent en Malaisie est un cercle vicieux.
It is like a vicious cycle. In the end I had no idea what my life was for.
C'était un cercle vicieux, au final je ne trouvais pas de sens à ma vie.
And, of course, all of this then leads to a vicious cycle and you can't raise a lot of chicks.
Et bien sûr tout ceci conduit à un cercle vicieux, qui ne permet pas d'élever beaucoup de poussins.
Its economy was caught in a vicious cycle of increasing external debt and a lack of resources needed for development.
Son économie est prise dans un cercle vicieux entre une dette extérieure croissante et une pénurie de ressources pour le développement.
And over the years, as we followed Dai Manju, we were able to see that she was able to move out of a vicious cycle and into a virtuous cycle.
Et au fil des ans, comme nous avons suivi Dai Manju, nous avons pu voir qu'elle était capable de sortir d'un cercle vicieux et d'entrer dans un cercle vertueux.
With American influence at low ebb, the world is in danger of sliding into a vicious cycle of escalating violence.
Avec l'influence américaine en déclin, le monde risque de sombrer dans un cercle vicieux d'escalade de la violence.
It is, then, a vicious cycle which effectively links the violation of civil rights to the violation of social rights.
C'est là un cercle infernal qui lie effectivement violation des droits civils et celle des droits sociaux.
The current counter terrorism policy unilateral, exclusive and unjustifiable had brought about the vicious cycle of terrorism.
La politique antiterroriste actuelle, unilatérale, exclusive et injustifiable, est en effet à l'origine du cercle vicieux du terrorisme.
There was one country, though, which was able to escape or stay away from that vicious cycle.
Il y a un pays pourtant qui a réussi a s'echapper ou à se tenir a l'écart de ce cercle vicieux.
It could no longer reimburse or even service its debts and was caught in a vicious cycle of poverty and indebtedness.
Elle ne peut plus rembourser la dette ni même en assurer le service et se trouve donc enfermée dans un cercle vicieux de pauvreté et d apos endettement.
A game development company, Vicious Cycle Software, was started by employees laid off in the North Carolina Hasbro Interactive studio closing.
Certains anciens employés de MicroProse débauchés par Hasbro Interactive lancent l'entreprise de développement de jeu vidéo Vicious Cycle Software en 2000.
It s time to end the vicious cycle of new drug lords emerging and being scapegoated over and again.
Il est temps de mettre fin au cercle vicieux de barons de la drogue qui émergent et sont encore et encore sacrifiés comme de nouveaux boucs émissaires.
Intercountry adoption leads to a vicious cycle with too many intercountry adoptions, Romania does not see the need for proper child protection.
Les adoptions internationales conduisent à un cercle vicieux puisque les adoptions internationales sont trop nombreuses, la Roumanie ne voit pas la nécessité d'assurer une protection convenable de l'enfance.
Vicious women are for vicious men, and vicious men for vicious women.
Les mauvaises femmes aux mauvais hommes , et les mauvais hommes aux mauvaises femmes .
A vicious
Un vicieux...
Making a salary increase conditional on increased productivity has refocused the debate on the vicious cycle that has ensnared Cuba in recent times.
Conditionner l'augmentation de salaire à l'augmentation de la productivité a suscité un débat sur le cercle vicieux dans lequel Cuba est pris au piège.
Seeing only one side of the equation, public opinion has become polarized between northern and southern Europe, perpetuating a vicious cycle of mistrust.
Ne voyant qu une seule partie de l équation, l opinion publique s est polarisée entre Europe du sud et Europe du nord, perpétuant le cercle vicieux de la méfiance.
This threatens to create a vicious cycle in which misconduct and sloppy research are rewarded, undermining both the scientific process and its credibility.
Cela risque de créer un cercle vicieux dans lequel la mauvaise conduite et les recherches bâclées sont récompensées, ce qui compromet à la fois la démarche scientifique et sa crédibilité.
While they can feed on each other to produce a vicious cycle, their short term relationship is distinct from their long term relationship.
S ils peuvent s alimenter l un l autre dans un cercle vicieux, leur relation à court terme est différente de celle à long terme.
The mechanisms of the war and post conflict economy in Liberia have become a vicious cycle at both the macro and microeconomic levels.
Les mécanismes de l'économie de guerre et de l'après guerre au Libéria forment un cercle vicieux tant au niveau macroéconomique que sur le plan microéconomique.
By succumbing to fear Americans are doing the terrorists' bidding unleashing a vicious cycle of violence that may result in a permanent state of war.
En succombant à la peur, les Américains font le lit des terroristes ils encouragent le cercle vicieux de la violence qui pourrait bien finir par un état de guerre permanent.
A vicious appetite
Un appétit vicieux
Only a coordinated policy response covering all of the G 20 economies can break this vicious cycle of low confidence and slow trade growth.
Seule une réponse politique coordonnée, englobant toutes les économies du G 20, peut briser ce cycle vicieux de confiance faible et du ralentissement de la croissance commerciale.
Despite court rulings ordering reform, Roma are regularly denied equal access to housing, education, and healthcare, creating a vicious cycle of poverty and marginalization.
Malgré les décisions de justice ordonnant des réformes, les Roms sont victimes de discrimination dans l'accès au logement, à l'éducation et aux soins.
So, they run the risk to enter a vicious cycle of dependence the next agricultural campaign, should they not count with sufficient labor force.
Ainsi, ils risquent d'entrer dans un cercle vicieux de dépendance qui se poursuivra pendant le prochain cycle agricole, s'ils ne peuvent compter sur une main d'œuvre suffisante.
Action is required to break the vicious cycle of childhood deprivation, unhealthy lifestyles, academic under achievement and social exclusion of children.
Des mesures s'imposent pour briser le cercle vicieux privations modes de vie peu sains mauvais résultats scolaires exclusion sociale des enfants.
Doing so requires Japanese policymakers to focus on more sustainable growth while averting a vicious cycle of competitive devaluation and protectionism with Japan s trade partners.
Pour y parvenir, les décideurs japonais devraient se concentrer sur une croissance plus durable tout en évitant le cercle vicieux de la dévaluation compétitive et du protectionnisme par rapport aux partenaires commerciaux du pays.
A vicious circle indeed.
C'est un véritable cercle vicieux.
If American voters endorse those policies, the US shall have to live with the hostility of the world and endure a vicious cycle of escalating violence.
Si les électeurs américains soutiennent ces politiques, les Etats Unis devront vivre avec l'hostilité du monde et subir un cycle brutal de violence allant s'intensifiant.
The Shagari government quickly became mired in corruption and inefficiency, plunging the country into debt and a vicious cycle of unemployment, declining productivity, and social unrest.
Le gouvernement Shagari s est rapidement enlisé dans la corruption et l inefficacité, et a plongé le pays dans un cercle vicieux de chômage, de baisse de la production, et de troubles sociaux.
Yet we much recognize that this huge need for food assistance is symbolic of the vicious cycle that we are caught in.
Pourtant, nous sommes bien conscients que ce besoin énorme d'assistance alimentaire symbolise le cercle vicieux dans lequel nous sommes pris.

 

Related searches : Vicious Cycle - A Vicious Dog - Vicious Dog - Vicious Attack - Vicious Circle - A Cycle - Break Vicious Circle - Over A Cycle - Complete A Cycle - Run A Cycle - Cycle A Bike - Break A Cycle