Traduction de "admit to being" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Admit - translation : Admit to being - translation : Being - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
I admit to being careless. | J'admets être négligent. |
I admit to being careless. | J'admets être négligente. |
Finally, I admit to being somewhat confused. | Dernier point, j'éprouve une certaine perplexité. |
I admit to being an outsider to this debate. | J admets être outsider dans ce débat. |
I freely admit to being hopeless as speaking French! | J'admets franchement désespérer de pouvoir parler français un jour ! |
In fact, they're being to kind of admit what's going on. | En fait, elles sont en train en quelque sorte de reconnaître ce qui se passe. |
Progress is being made I will admit that here and now. | Il y a progrès, je le concède. |
I admit to being one of those who would have preferred to conclude at second reading. | Je reconnais être de ceux qui auraient préféré conclure en deuxième lecture. |
Several Bolivian bloggers started a meme inviting others to admit their own stories of being conned. | Plusieurs blogueurs boliviens ont lancé le thème, invitant d'autres à faire part d'histoires où ils se sont fait avoir. |
She admitted to the drugs being in her apartment, but did not admit to taking the drugs herself. | De la drogue est également trouvée dans une villa appartenant à son mari à Chiba, renforçant les charges. |
I admit to being somewhat surprised, occasionally, by the condescending tone we use when speaking of the candidate countries. | J'avoue que je suis un peu surpris, parfois, par le ton de condescendance dont nous usons à l'égard des pays de l'élargissement. |
I would like to be able to add my voice to this almost unanimous choir, but I must admit to being perplexed. | Je voudrais pouvoir joindre ma voix à ce ch?ur quasi unanime, mais je dois avouer ma perplexité. |
And admit to 35. | Et avoue avoir 35 ans. |
Now, interesting that no single person does that, or at least can admit to being so anal as to do it. | C'est intéressant que personne ne fasse ça, ou du moins ne puisse admettre d'être assez tatillon pour faire ça. |
Both the Commission proposal and the report admit that illegal entry can lead to an application for asylum being approved. | Tant dans la proposition de la Commission que dans ce rapport, il est admis que l'entrée irrégulière peut amener à l'acceptation de la demande d'asile. |
But I will admit that he's a bit of a nuisance always whining about being chained up. | Mais je dois admettre qu'il devient embêtant... à toujours se plaindre d'être enchaîné. |
She refused to admit it. | Elle s'est refusée à l'admettre. |
She refused to admit it. | Elle a refusé de l'admettre. |
She refused to admit it. | Elle refusa de l'admettre. |
He refused to admit it. | Il a refusé de l'admettre. |
He refused to admit it. | Il ne voulait pas le reconnaître. |
I admit it is not likely to make very good press copy, but it does have the advantage of being sensible. | Elle a relativement peu d'effet sur la presse, mais elle a l'avantage d'être raisonnable. |
She queried the status of non believers whether they could admit to being so and whether it would be held against them. | Elle s apos interroge sur la situation des non croyants leur est il possible de se déclarer tels sans risquer que cela ne soit retenu contre eux ? |
I admit. | Je l'admets. |
Admit it. | Admettez le. |
Admit it. | Sois de bonne foi, dis la vérité. |
Admit what? | Quoi donc? |
Admit nothing. | Niez tout! |
Admit nothing. | Nier? |
Admit it | Il faut l'avouer. |
Mallet problem which Europe is powerless to do anything about, I admit but what is worse is that Europe is resigned to being powerless. | Nordmann d'un débat riche que notre Parlement a eu, un point qu'il convient encore et à nouveau de méditer. ter. |
I have to admit to being at a loss to understand this, and I think a choice of formula is going to have to be made. | J'avoue, là, ne pas comprendre et je crois qu'il faudra choisir quelle formule retenir. nir. |
I admit it to be true. | J'admets que cela est vrai. |
I have to admit I'm curious. | Je dois admettre que je suis curieux. |
I have to admit I'm curious. | Je dois admettre que je suis curieuse. |
I have to admit I'm interested. | Je dois admettre que je suis intéressé. |
I have to admit I'm interested. | Je dois admettre que je suis intéressée. |
No one wants to admit it. | Personne ne veut l'admettre. |
I want you to admit something. | Je veux que tu avoues quelque chose. |
Who will decide who to admit? | Qui décidera d'admettre ou d'exclure qui? |
I know, it's shameful to admit. | Je sais, c'est triste à dire. |
You were afraid to admit them. | Vous aviez peur. |
I never wanted to admit it. | Je n'ai jamais voulu l'admettre, jamais... |
They'd have to admit Buck's handsome. | Il est beau. |
And I'm going to admit to hubris. | Et je vais devoir confesser mon orgueil. |
Related searches : Admit To Trading - Need To Admit - Has To Admit - Like To Admit - Prepared To Admit - Quick To Admit - Got To Admit - Admit To Hospital - Care To Admit - Refuse To Admit - Willing To Admit - Admit To Myself - Have To Admit