Traduction de "allows to distinguish" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Allows - translation : Allows to distinguish - translation : Distinguish - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

If science allows us to distinguish between animals which have been vaccinated and those carrying the disease, then vaccination should be allowed whenever requested.
Si la science nous permet de distinguer les animaux vaccinés de ceux qui sont porteurs de la maladie, alors la vaccination devrait être autorisée pour ceux qui la demandent.
In other words, we can say that alternative splicing is like music to our ears and it allows us to distinguish, for example, Beethoven from the Beatles.
Dit de façon plus simple, on peut dire que l'épissage alternatif signifie de la musique pour nos oreilles et être en mesure de distinguer par exemple, lorsque nous entendons Beethoven ou lorsque nous écoutons les Beatles.
allows secure operators to benefit from facilitations where security controls are carried out and to distinguish themselves positively from other competitors in the area of security, giving them a commercial and competitive advantage
permet aux opérateurs sûrs de bénéficier de facilités lors des contrôles de sûreté et de se démarquer face à d'autres concurrents par un atout dans le domaine de la sûreté, ce qui leur procure un avantage commercial et concurrentiel
It's easy to distinguish good from evil.
Il est facile de distinguer le bien du mal.
It is necessary to distinguish between them.
Il faut une certaine distinction des genres.
tests to distinguish HPAI and LPAI viruses
les tests de différenciation des virus de l'IAHPet de l'IAFP
It is easy to distinguish good from evil.
Il est facile de distinguer le bien du mal.
They are easy to distinguish from each other.
Il est simple de les distinguer.
There was light enough to distinguish surrounding objects.
Cette lueur était assez forte pour permettre de distinguer les objets environnants.
So for example in Sub Saharan Africa, some languages use just finality to distinguish present, future, past, and to distinguish even good and bad.
Par exemple en Afrique subsaharienne, certaines langues n'utilisent que la finalité pour distinguer le présent, le futur, le passé, et même pour distinguer le bien et le mal.
And those that distinguish distinctly,
Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal),
I could easily distinguish them.
Je les distinguai facilement.
We are now unable to distinguish joy from fear.
Nous sommes maintenant incapables de faire la distinction entre la joie et la peur.
It is useful to distinguish between two different scenarios .
On peut distinguer deux cas de figure .
Dignity is the wisdom to distinguish right from wrong.
La dignité est la sagesse qui permet de distinguer le bien du mal.
It is hard to distinguish you from your brother.
Il est difficile de te distinguer de ton frère.
It is not easy to distinguish good from evil.
Ce n'est pas facile de discerner le bien du mal.
They are able to distinguish kin and non kin.
Elles sont capable de distinguer parents et non parents.
The following paragraph attempts to distinguish between those situations.
Le paragraphe ci après essaye d apos établir une distinction entre ces situations.
Labelling will not be enough to distinguish between them.
L'étiquetage ne suffira pas à les distinguer.
It is important to distinguish between two separate things.
Il importe de faire la différence entre deux choses bien distinctes.
In darkness sometimes difficult to distinguish hawk from vulture.
Dans le noir, parfois difficile de distinguer l'aigle du vautour.
A FLEGT licence shall be numbered in a manner that allows the Parties to distinguish between a FLEGT licence covering shipments destined for Union markets and a V Legal Document for shipments destined for non Union markets.
Le troisième exemplaire, qui est destiné à l'importateur, est conservé par celui ci pour archivage.
kmenuedit allows you to
kmenuedit vous permet de 160
There's an operator side on the right that allows you to turn, it allows you to zoom in, it allows you to highlight individual structures.
Il y a une fenêtre de contrôle sur le côté droit qui vous permet de faire pivoter, qui vous permet de zoomer, qui vous permet de mettre en évidence des structures individuelles.
However , it is important to distinguish between the two concepts .
Cependant , il importe de bien distinguer les deux concepts .
It is not always easy to distinguish good from evil.
Ce n'est pas toujours simple de distinguer le bien du mal.
Itis impossible to distinguish your own friends in the mob.
On ne peut jamaisreconnaître les siens dans le tas. Ça te va?
Actually, we need to distinguish astronomical seasons and meteorological seasons.
la Grande Bretagne et l'Espagne.
They will be easy to distinguish from the first series.
Ils seront faciles à distinguer de leurs prédécesseurs.
1.2 In order to distinguish rural from non rural areas,
1.2 Pour distinguer les zones rurales des zones non rurales
We need to distinguish between two types of issue here.
Nous distinguons deux types de questions.
He can't distinguish vice from virtue.
Il ne sait pas distinguer le vice de la vertu.
She cannot distinguish right from wrong.
Elle ne sait pas distinguer le bien du mal.
Can you distinguish barley from wheat?
Faites vous la différence entre l'orge et le blé?
We must distinguish between the loss...
On doit faire la différence entre la perte...
We must distinguish between two questions.
Mais avant cette date, il en est une autre importante en Europe.
It allows the Commission to bear in mind the specific circumstances of each case, e.g. to take into account certain strategies of a holding company or group of companies or to distinguish between the short and long term interests of an investor.
Il permet à la Commission d'apprécier les conditions particulières à chaque cas, par exemple de prendre en compte certaines stratégies d'une holding ou d'un groupe d'entreprises ou d'opérer une distinction entre les réflexions à court terme et à long terme d'un investisseur.
It allows the Commission to bear in mind the specific circumstances of each case, e.g. to take into account certain strategies of a holding company or group of companies or to distinguish between the short and long term interests of an investor.
Il permet à la Commission d'apprécier les conditions particulières à chaque cas, par exemple de prendre en compte certaines stratégies d'une holding ou d'un groupe d'entreprises, ou d'opérer une distinction entre les réflexions à court terme et à long terme d'un investisseur.
Rule 42(7) allows Members to take over questions. Rule 48(5) allows Members to retable urgent resolu tions, and Rule 53 allows one to take over amend ments.
L'article 48, paragraphe 5, permet aux membres de représenter des résolutions d'urgence et l'article 53 permet de reprendre des amendements.
Allows your proxy to do
Permet à votre proxy de 
To the untrained eye, there's very little to distinguish Canadians from Americans.
Pour un œil non exercé, il n'y a presque rien qui distingue les Canadiens des Américains.
British Edible Fungi how to distinguish and how to cook them, etc.
British Edible Fungi how to distinguish and how to cook them, etc.
Second, it is essential to distinguish between existing and potential terrorists.
D'autre part, il faut faire la différence entre les véritables terroristes et leurs recrues potentielles.
I am almost unable to distinguish their figures from street lamps.
Je ne peux presque pas distinguer leurs silhouettes des lampadaires.

 

Related searches : Ability To Distinguish - Need To Distinguish - Easy To Distinguish - Allow To Distinguish - To Distinguish Whether - Attempt To Distinguish - Hard To Distinguish - To Distinguish Oneself - Distinguish According To - Fail To Distinguish - Helps To Distinguish - Important To Distinguish