Traduction de "permet de distinguer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Distinguer - traduction : Permet - traduction : Distinguer - traduction : Distinguer - traduction : Distinguer - traduction : Distinguer - traduction : Permet - traduction : Distinguer - traduction : Permet de distinguer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'usage du mortier permet de distinguer aisément la restauration de la construction originelle.
The restoration is easily distinguished from the original construction by the use of mortar.
La dignité est la sagesse qui permet de distinguer le bien du mal.
Dignity is the wisdom to distinguish right from wrong.
L'application du pourcentage maximal de déduction permet de distinguer de manière simplifiée la TVA en amont
Application of a maximum deductible percentage enables a simplified distinction to be drawn between the input tax which is
Ce terme permet de la distinguer des biens immobiliers ( real property ), comme les terrains et les bâtiments.
Distinctions Accountants also distinguish personal property from real property because personal property can be depreciated faster than improvements (while land is not depreciable at all).
L'examen des effets régionaux de la politique de concurrence commune permet de distinguer, en gros, les lignes d'influence suivantes
the regional impact of the effect of the EC on other forms of aid granted by the Member States which are not directly concerned with regional equalization.
Or, en matière d'étiquetage, la pratique actuelle ne permet pas aux consommateurs de distinguer clairement entre ces deux catégories.
In terms of labelling, current practice does not enable consumers to clearly distinguish between these two categories.
Il permet en outre de distinguer des homophones, notamment les pronoms interrogatif et exclamatif (accentués) du pronom relatif (non accentué).
It is also used to distinguish minimal pairs, such as el (the) and él (he).
La terminologie germanique ne permet pas toujours de distinguer le gewurztraminer du savagnin rose, tous les deux étant appelés traminer.
At some point, either Traminer or Savagnin blanc mutated into a form with pink skinned berries, called Red Traminer or Savagnin rose.
Permet de distinguer entre la production maximale possible et la production effective (utilisé uniquement pour les statistiques concernant les capacités) ou permet de distinguer entre le type d installation (installations de préparation des charges, laminoirs, hauts fourneaux et fourneaux électriques à fonte, centrales électriques intégrées, aciéries et autres installations)
To distinguish Maximum Possible Production from the Actual Production (only used for the statistics on capacity) or to distinguish the type of plant (plant for load preparation, rolling mill departments, blast furnaces and electric iron making furnaces, electricity generating stations, melting shops, other plant) (only used for the statistics on fuel and energy consumption).
Le système de codage du produit utilisé dans l'enquête permet de distinguer, entre autres caractéristiques, le contreplaqué tous plis okoumé du contreplaqué face okoumé .
The product coding system used in the investigation distinguishes, among other characteristics, full okoumé from faced okoumé.
Cela permet de distinguer les symétries de ces objets qui ont tous les deux 6 symétries. Pourquoi ne devrions nous pas dire qu'ils ont les mêmes symétries ?
And this enables us to distinguish why the symmetries of these objects they both have six symmetries. So why shouldn't we say they have the same symmetries?
La différence entre les signaux des cônes S et celle des cônes L et M permet de distinguer la proportion de lumières bleues dans ce qu'on voit.
Red light, on the other hand, stimulates L cones much more than M cones, and S cones hardly at all blue green light stimulates M cones more than L cones, and S cones a bit more strongly, and is also the peak stimulant for rod cells and blue light stimulates S cones more strongly than red or green light, but L and M cones more weakly.
Il convient de distinguer
A distinction must be made between
L'annexe I, partie II, définit l'expression membres de la famille pour les cas où la législation nationale ne permet pas de distinguer entre ceux ci et d'autres personnes.
Annex I Part II defines the term family members where national legislation does not enable a distinction to be drawn between family members and other persons.
L annexe I, partie II, définit l expression membres de la famille pour les cas où la législation nationale ne permet pas de distinguer entre ceux ci et d'autres personnes.
Annex I Part II defines the term member of the family where national legislation does not enable a distinction to be drawn between members of the family and other persons
Si la science nous permet de distinguer les animaux vaccinés de ceux qui sont porteurs de la maladie, alors la vaccination devrait être autorisée pour ceux qui la demandent.
If science allows us to distinguish between animals which have been vaccinated and those carrying the disease, then vaccination should be allowed whenever requested.
Cela nous permet d'identifier les modifications les plus importantes dans les sensations causées par les événements extérieurs et de les distinguer des sensations causées par nos propres actions.
This enables us to identify the more important changes in sensation that are caused by external events and to distinguish them from sensations caused by our own actions.
c) Les pictogrammes relatifs au transport doivent avoir un aspect différent des pictogrammes destinés uniquement à des fins autres que le transport, ce qui permet de les distinguer.
A4.3.11.8 Symptoms related to the physical, chemical and toxicological characteristics
Il convient ici de distinguer
A distinction should be made between
C'est dur de les distinguer.
It's difficult to tell them apart.
ce n est pas seulement la capacité de distinguer les tons, mais la capacité de distinguer les sons.
not just the ability to tell pitches apart, but the ability to tell sounds apart.
Il permet aussi de désigner les diverses personnalités, organisations et institutions qui jouent actuellement un rôle On peut distinguer plus précisément entre les divers acteurs en introduisant des critères supplémentaires.
Its use also conveys the variety of personalities, organizations and institutions that play a role at present More precise distinctions between actors can be made by introducing additional criteria.
Il est simple de les distinguer.
They are easy to distinguish from each other.
Cet attribut permet de faire référence au code utilisé dans les bases de données nationales pour distinguer les séries correspondantes ( des formules utilisant des codes de référence nationaux peuvent aussi être spécifiées ) .
This attribute makes it possible to refer to the code used in national databases to identify the corresponding series ( formulae using national reference codes can also be specified ) .
Dans les essais olympiques tenus à New York, sa capacité à se distinguer dans toutes ces épreuves lui permet d'obtenir une place dans l'équipe qui se rend en Suède.
In the Olympic trials held at Celtic Park in New York, his all round ability stood out in all these events and so he riveted a claim to a place on the team that went to Sweden.
On peut distinguer deux cas de figure .
It is useful to distinguish between two different scenarios .
Peux tu la distinguer de sa sœur ?
Can you distinguish her from her sister?
Comment distinguer le danseur de la danse ?
How can we tell the dancer from the dance?
On se propose ici de les distinguer.
In the present report, an attempt has been made to distinguish between these concepts in the following way.
C'est nécessaire pour se distinguer de l'environnement.
Now this is necessary to distinguish the self from the environment.
Il faut distinguer deux cas de figure.
The list of ISO certified companies was also mentioned.
On peut distinguer trois groupes de pays
Three types ofapproach can be identified.
On peut distinguer trois groupes de pays
Three groups of countries can be distinguished
On peut distinguer trois causes de vieillissement
The composition of the population not only shapes the character of differ ent regional societies, but can also affect income levels.
J'estime qu'il convient de distinguer chaque chose.
Here the European Parliament has made more progress than everybody else.
Pouvez vous distinguer les jumeaux ?
Can you tell the twins apart?
Que parviens tu à distinguer ?
What can you make out?
Que parvenez vous à distinguer ?
What can you make out?
Plusieurs cas sont à distinguer
Several cases may be distinguished
On doit donc distinguer entre
A distinction must therefore be drawn between
On doit donc distinguer entre
A distinction must therefore be drawn between
Je n'arrive pas à distinguer.
I can't quite make out.
DOM_SER_IDS (non codé) cet attribut permet de faire référence au code utilisé dans les bases de données nationales pour distinguer les séries correspondantes (des formules utilisant des codes de référence nationaux peuvent aussi être spécifiées).
DOM_SER_IDS (uncoded) This attribute makes it possible to refer to the code used in national databases to identify the corresponding series (formulae using national reference codes can also be specified).
DOM_SER_IDS (non codé) Cet attribut permet de faire référence au code utilisé dans les bases de données nationales pour distinguer les séries correspondantes (des formules utilisant des codes de référence nationaux peuvent aussi être spécifiées).
DOM_SER_IDS (uncoded) This attribute allows reference to be made to the code used in national databases to identify the corresponding series (formulae using national reference codes can also be specified).
L'usage de codes de refus permet aussi de distinguer entre une valeur nulle vraie et une valeur positive connue mais tue et donc manquante, ce qui améliore la finesse de l'estimation de la richesse du ménage.
Refusal codes also help distinguish between a valid zero and a known positive (but missing) value thereby improving estimates of household wealth.

 

Recherches associées : Distinguer, - Distinguer De - Permet De - Se Distinguer - Distinguer Parmi - Distinguer Clairement