Traduction de "an obligation" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

An obligation - translation : Obligation - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

An obligation!
Une obligation !
which is obligation and an obligation to that availability.
Avec cela vient une obligation de disponibilité.
of an international obligation.
assumer le poids d'une politique de cynisme.
I have an obligation.
Je suis obligé.
Clearly an obligation to encourage does not go as far as an obligation to ensure.
Il est clair qu'une obligation à encourager ne va pas aussi loin qu'une obligation de garantir.
Breach of an international obligation
Violation d'une obligation internationale
an obligation for official controls
l obligation d organiser des contrôles officiels
an obligation to keep records
l obligation de tenir des registres
Second, an obligation on banks
Elles se poursuivent aujourd'hui.
We have an obligation to try.
Nous avons l'obligation d'essayer.
We've an obligation to do that.
Nous avons une obligation de faire cela.
This is an obligation from Allah.
C'est un décret d'Allah!
This is an obligation from Allah.
(Telle est l') Injonction d'Allah!
It is an obligation from Allah.
C'est un décret d'Allah!
The Community has an obligation here.
Cependant j'ai une raison personnelle d'intervenir dans ce débat.
But tonight, I have an obligation.
Ce soir, j'ai une obligation.
That this is an obligation, a constitutional obligation, is stated quite unequivocally in the Treaties.
Cela est désormais défini dans les Traités et constitue une obligation expresse, une obligation constitutionnelle en quelque sorte.
We have an obligation to achieve results .
Nous avons une obligation de résultats .
Teamwork was an obligation, not a choice.
Le travail d équipe était une obligation, pas un choix.
Addition of an obligation to pay advances.
Ajout d'une obligation de versement d'avances
addition of an obligation to pay advances
ajout d'une obligation de versement d'avances
Airport safety, an obligation to be met
La sécurité aéroportuaire, une obligation à remplir
Some scholars have said it's an obligation because the prophet pbuh said The Friday bath is an obligation on every adult
Certains savants l'ont considéré obligatoire parce que le Prophète (Sur lui la Paix) a dit Le ghusl du vendredi est obligatoire (wâjib) pour chaque personne pubère. Ensuite, porter son plus bel habit, qu'on garde spécialement pour le jour du Jum'ah.
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability.
Avec cela vient une obligation de disponibilité. Avec cela vient une obligation de disponibilité.
The demonstration on Saturday is not an option but an obligation.
La manifestation de samedi n'est pas une option mais une obligation.
This is an obligation for the righteous ones.
C'est un devoir pour les bienfaisants..
Existence of a breach of an international obligation
Existence de la violation d'une obligation internationale
They have an obligation to protect the environment.
Ils ont l apos obligation de protéger l apos environnement. quot
Existence of a breach of an international obligation
Il y a violation d'une obligation internationale par une organisation internationale lorsqu'un fait de ladite organisation n'est pas conforme à ce qui est requis d'elle en vertu de cette obligation, quelle que soit l'origine ou la nature de celle ci.
International obligation in force for an international organization
Le fait d'une organisation internationale ne constitue pas une violation d'une obligation internationale à moins que l'organisation internationale ne soit liée par ladite obligation au moment où le fait se produit.
Addition of an obligation to make advance payments.
Ajout d'une obligation de versement d'avances.
an obligation not to sell competing motor vehicles.
de ne pas vendre des véhicules automobiles neufs concurrents.
We have an obligation not to ignore it.
A un moment où la charge polluante de l'air a atteint une envergure dramatique, une mobilisation de tous les Etats membres de la Communauté, et même audelà de la Communauté, s'impose.
Breach of an international obligation on the part of an international organization
La violation d'une obligation internationale par une organisation internationale
an obligation on the provider to have an establishment in their territory
l'obligation pour le prestataire d'avoir un établissement sur leur territoire
Paying zakat is an obligation that God has decreed.
C'est un décret d'Allah!
Indeed, such cooperation is an obligation under the Convention.
Une telle coopération est en fait une obligation au titre de la Convention.
Development is not only an obligation of poor countries.
Le développement n'est pas seulement une obligation pour les pays pauvres.
(3) An obligation to make amends for harm caused
3) Obligation de réparer le dommage causé
We have an obligation to encourage and support them.
Nous avons une obligation de les encourager et de les appuyer.
International law is an obligation before the United Nations.
L apos Organisation des Nations Unies est tenue de respecter le droit international.
Have we not all an obligation to encourage this?
N'avons nous pas tous l'obligation d'encourager cela?
There is an urgent obligation to clarify this matter.
Il y a là une ardente obligation.
Oh, you think of Priscilla as an obligation, huh?
Tu penses devoir quelque chose à Priscilla ?
You have an obligation to that child. Fulfil it.
Vous avez des devoirs envers cet enfant.

 

Related searches : Fulfil An Obligation - Have An Obligation - Honor An Obligation - Violate An Obligation - Guarantee An Obligation - Enforce An Obligation - Creates An Obligation - Stipulate An Obligation - Entail An Obligation - Satisfy An Obligation - Assumed An Obligation - Lay An Obligation - Owes An Obligation