Traduction de "apply our expertise" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Apply - translation : Apply our expertise - translation : Expertise - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Our economic expertise is limited in fundamental ways. | Notre expertise économique est limitée en plusieurs aspects fondamentaux. |
And keep on supplying the teams with our technology and our expertise. | Et nous continuons de fournir notre technologie et notre expertise aux différentes équipes. |
And many of our partners bring valuable capabilities and expertise to our operations. | Et plusieurs de nos associés apportent des compétences et une expertise précieuses pour nos opérations. |
We are increasing our expertise, technical capacities and coordination to enhance our drug management régime. | Nous nous efforçons d apos accroître nos connaissances, nos capacités techniques et notre coordination afin d apos améliorer notre régime de lutte antidrogues. |
Sixthly, we need to strengthen our collective expertise and human resources. | Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir faire collectif et nos ressources humaines. |
A common approach would provide Member States who apply MSP with an opportunity to share their expertise with others. | une approche commune offrirait aux États membres ayant opté pour la planification de leur espace maritime l'occasion de partager avec d'autres leur expérience et leurs compétences en la matière. |
As I said earlier, we would normally use our expertise outside developed countries. | Avezvous des opinions à émettre concernant la surveillance et la poursuite par satellite ou l'utilisation de cartes à mémoire? |
But when we had to modernize our tax system, we could not find the required expertise anywhere in our country. | Mais lorsque nous avons dû moderniser notre système fiscal, nous n avons pu trouver nulle part dans le pays l expertise nécessaire. |
The rule does not apply in our case. | La règle ne s'applique pas dans notre cas. |
So, let's apply this technique to our worksheet. | Donc, nous allons appliquer cette technique à notre feuille de calcul. |
The same will apply to our Kyoto baby. | Il en ira de même de l' enfant de Kyoto. |
He was later able to apply this expertise to the problems of polar travel, in both his Greenland and his Fram expeditions. | Il est ensuite en mesure d'appliquer cette expertise aux problèmes du voyage polaire, dans ses deux expéditions du Groenland et du Fram . |
Why not apply that to our looking at paintings? | Pourquoi ne pas faire la même chose avec les tableaux ? |
Why not apply that to our looking at paintings? | Pourquoi ne pas faire la même chose avec les tableaux ? |
Well, this is what we apply to our work. | Bien, c'est ce que nous essayons de faire dans notre travail. |
So we can't apply that. But let's see if we can apply some of our other tools. | Et cette petite difference va produire une grande difference |
Expertise | Expertise |
So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. | Enseigne nous à bien compter nos jours, Afin que nous appliquions notre coeur à la sagesse. |
Now we go to Level 1 and apply our rule. | A prèsent allons à l'étape 1 et appliquons notre règle. |
How then can we not reaffirm our need for expertise and know how from the rich countries? | Comment alors ne pas réaffirmer nos besoins en expertise et en savoir faire des pays riches? |
Her expertise? | Sa spécialité ? |
editorial expertise. | D autre part, le Bureau technique européen des médicaments a continué d assurer des services de soutien essentiels pour l EMEA, incluant Publication électronique la conception, le développement et l entretien du site web de l EMEA ont mobilisé des qualifications techniques spécialisées en matière de technologie web sur Internet, et de conception graphique et éditoriale. |
It is therefore in our interests to apply clear ground rules. | Nous avons donc intérêt à l'application de règles du jeu claires. |
1.1.3 simplify the required administrative procedures, apply more flexibility and speed in the decision processes, and adapt the expertise and mandate of the Commission officers accordingly, | 1.1.3 de simplifier les procédures administratives nécessaires, d'assouplir et d'accélérer les processus décisionnels et d'adapter en conséquence le savoir faire et le mandat des responsables de la Commission |
1.1.3 simplify the required administrative procedures, apply more flexibility and speed in the decision processes, and adapt the expertise and mandate of the Commission officers accordingly | 1.1.3 de simplifier les procédures administratives nécessaires, d'assouplir et d'accélérer les processus décisionnels et d'adapter en conséquence le savoir faire et le mandat des responsables de la Commission |
Our speakers, for generously sharing your expertise during the Summit sessions (see reports and videos on the Summit site). | Les intervenants des conférences pour avoir généreusement partagé leur expertise durant les sessions (des comptes rendus et videos sont disponibles sur le site du sommet, le Summit site). |
Given its regional expertise, we are pleased that UNDP is becoming a major focal point for our development assistance. | Compte tenu de son savoir faire sur le plan régional, nous sommes heureux que le PNUD devienne un centre de liaison majeur pour notre aide au développement. |
Our expertise, technology and nuclear materials were fully protected and dealt with strictly according to international standards and agreements. | Nos compétences, notre technologie et nos matières nucléaires étaient placées sous une protection stricte et n apos étaient utilisées que conformément aux normes et accords internationaux. |
We would be happy to share our knowledge, expertise and technology for the safe and responsible management of firearms. | Nous serions très heureux de pouvoir partager nos connaissances, notre expertise et notre technologie pour une gestion sûre et responsable des armes à feu. |
In this connection, our Committee has benefited considerably from the expertise of the Board of Deputies of British Jews. | Dans ce champ, la commission a bénéficié notamment de l'expertise du Board of Deputies of British Jews. |
That is the whole point of our cooperation policy to support the development of friendly countries outside Europe by contributing our technical expertise and know how. | D'une part, le Maroc est un allié de l'Occident, en particulier de la Communauté et a une situation géopolitique exceptionnelle. |
The principles that we in the Community apply to our own Community waters must also apply in agreements with third states. | Les principes que, au sein de la Communauté, nous appliquons aux eaux communautaires doivent également valoir dans les accords avec les pays tiers. |
Contributions and expertise | Contributions et expertises |
Access to expertise | Accès à une expertise |
of supplementary expertise | Conseils scientifiques et assistance à l'élaboration de protocoles finalisés (données de sortie) |
and every time I do step it's going to apply our rule. | ce segment rouge, là et à chaque clic sur step , j'applique nos règles. |
We apply our rule to each of the segments from Level 1. | L'on applique notre règle à chacun des segments de l'étape 1. |
Our question is this does the same apply to the Middle East? | Notre question est la suivante est ce valable également pour le Moyen Orient? |
How should our embassies in Pakistan receive people who apply to be allowed to come to our countries? | Comment nos ambassadeurs au Pakistan traitent ils les personnes qui demandent à venir dans nos pays ? |
Collection and use of expertise There has been no need for external expertise . | Obtention et utilisation d' expertise Il n' a pas été nécessaire de faire appel à des experts externes . |
No, the words which embody our principles, our values and our fundamental rights are powerful if we embrace them and apply them to our civil lifestyles. | Non, les mots qui incarnent nos principes, nos valeurs, nos droits fondamentaux ont force et pouvoir si nous les utilisons comme instruments de notre vie civile. |
Our only reserve is that we want the Commission to bring in top level outside expertise to study its systems | Il s'agit même, comme la pratique l'a montré, d'un veto supplémentaire au |
It follows that Charles Tilly's formula doesn't really apply to our Russian reality. | Il découle de tout cela que la formule de Charles Tilly ne s'applique pas trop à notre réalité russe. |
We'll apply that throughout our global supply chain regardless of ownership or control. | Nous l'appliquerons tout au long de notre chaîne logistique globale indépendamment de la propriétaire ou de la subordination. |
Let us apply all our energies to making the internal market a reality. | Consacrons donc toute notre énergie à la réalisation du marché intérieur. |
Related searches : Apply Expertise - Our Expertise - Apply Your Expertise - Apply My Expertise - Offer Our Expertise - With Our Expertise - Our Expertise Lies - Share Our Expertise - Using Our Expertise - Leverage Our Expertise - Our Expertise Covers - Through Our Expertise - Sharing Our Expertise