Traduction de "apprenticed" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Apprenticed - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
I was apprenticed here. | J'y ai été apprenti. |
He apprenticed with Boccaccio Boccaccino. | Il fait son apprentissage avec Boccaccio Boccaccino. |
At sixteen girls were generally apprenticed as servants for four years at fourteen, boys were apprenticed into variety of occupations, typically for seven years. | À seize ans, les filles étaient généralement apprenties domestique pour quatre années à quatorze ans les garçons étaient apprentis dans divers métiers pour sept années. |
In 1671, he was apprenticed to Federico Cervelli of Venice. | En 1671, il serait apprenti à Venise de Federico Cervelli. |
I apprenticed with a carpenter and learned about plumb, square and level. | J'ai effectué un apprentissage chez un menuisier, et j'ai tout appris sur l'aplomb, les équerres et les niveaux. |
The person named in box 2 has been apprenticed to us from | L apprenti mentionné au cadre 2 nous a été confié à partir du |
Apprenticed as a painter, he moved to Paris and became a bookbinder by profession. | Il est apprenti peintre en 1862, puis devient artisan relieur à Paris. |
After attending school, he apprenticed with the york, Lithography Company from 1885 to 1890. | Après ses études, il devient apprenti à la Toronto Lithography Company de 1885 à 1890. |
My dad never made it through college and apprenticed as a lath and plaster carpenter. | Mon père n'a jamais fini l'université et il est devenu apprenti charpentier en lattes et plâtres. |
He apprenticed with a photographer optician in Villefranche sur Saône before he moved to Paris in 1958. | En octobre 1958, il devient l'assistant de Louis Foucherand à Paris. |
Born in Naples, he likely apprenticed with his family, including his father Giacomo Recco and uncle Giovan Battista Recco. | Il apprend la peinture auprès de son père et de son oncle Giovan Battista Recco. |
Cowper was born in Petersfield, Hampshire, and he was apprenticed to a London surgeon, William Bignall, in March 1682. | En mars 1682, il est l'apprenti de William Bignall, un chirurgien londonien. |
In 1801, he went to Paris, where he was apprenticed to Joseph Benoît Suvée, who was also from Bruges. | Il se rendit à Paris, où il fut élève de Joseph Benoît Suvée en 1801 et de David à partir de 1802. |
Bombelli was born in Udine, where he was apprenticed to his father, Valentino Bombelli, and his godfather, Girolamo Lugaro. | Il a fait son apprentissage dans son village natal d'Udine auprès de son père, Valentino Bombelli et de son parrain, Girolamo Lugaro. |
In 1607 he became apprenticed to his uncle, Sir William Herrick, who was a goldsmith and jeweler to the king. | En 1607, il devient l'apprenti de son oncle, Sir William Herrick, orfèvre et bijoutier du roi. |
In 1890, he returned to Point Mcleay where he apprenticed to a bootmaker and was appointed as the mission organist. | Il a été instruit par la McLeay Point Mission. |
For two years, he hardly made any money, a tiny stipend, but he apprenticed with this incredible housing developer named Tasneem Saddiqui. | Pendant deux ans, il a n'a presque pas gagné d'argent, juste un minuscule revenu, mais il a fait son apprentissage avec cet incroyable promoteur immobilier du nom de Tasneem Saddiqui. |
Owing to a scandal in which he was involved, he was apprenticed to a printer at Auxerre, and, having served his time, went to Paris. | Quoi qu'il en soit, il quitte Paris pour Dijon, avant de retourner chez Fournier, à Auxerre. |
In 1820, he was apprenticed to a local surgeon and apothecary and, in 1824, he proceeded as a medical student to the University of Edinburgh. | En 1820, il est apprenti chez un chirurgien et apothicaire local, puis devient étudiant en médecine à l'université d'Édimbourg en 1824. |
He was apprenticed to Kanō Hakkeisai, from whom he took the name Keisai, and after the death of his father he studied under Kikugawa Eizan. | Il fut apprenti chez Kanō Hakkeisai, de qui il prit le nom Keisai . |
What is known is that, on April 6, 1636, the 19 year old Wright was apprenticed to George Jamesone, an Edinburgh portrait painter of some repute. | Il est certain cependant que le 6 avril 1636, Wright est l'apprenti de George Jamesone, un portraitiste renommé d'Édimbourg. |
Life It is believed that, like his brother Robert van den Hoecke (1622 1668), he first apprenticed with his father, the painter Gaspar van den Hoecke (1595 1648). | Né à Anvers, il est apprenti chez son père, le peintre Gaspar van den Hoecke (1595 1648). |
At fourteen he was apprenticed to a Norwich printer, designing and drawing advertising posters for the next six years, attending the Norwich School of Art in his spare time. | À quatorze ans, il entre en apprentissage chez un imprimeur de Norwich, concevant et dessinant des affiches pendant six ans, et allant à la Norwich School of Art pendant son temps libre. |
At the age of sixteen he went to London, where he was initially apprenticed to a linen draper, but later studied medicine with Dr. Peter Barwick, physician to Charles II. | Il part à seize ans à Londres où il étudie auprès du docteur Peter Barwick (1619 1705), médecin du roi Charles II d'Angleterre (1630 1685). |
After a year working at Middleham, he was apprenticed to Thomas Scourfield at Epsom, where he ran his first professional races at the age of 10, when he weighed less than . | Formé à la profession de jockey dès l'âge de sept ans, il courut sa première course à dix ans. |
So the key there is realizing, making it, bringing it back into the present so that you can take the steps you go to art school, da, da, da, get apprenticed and learn. | La clé c'est donc réaliser, passer à l'action On procède par étape se rendre dans une école d'art, faire une formation et apprendre |
In 1812 he was apprenticed to a pharmacist in Dijon, and in 1814 moved to Geneva, where he studied with Jean Pierre Étienne Vaucher (1763 1841) and Augustin Pyramus de Candolle (1778 1841). | Il se rend en 1814 à Genève où il étudie auprès de Jean Pierre Étienne Vaucher (1763 1841) et d Augustin Pyrame de Candolle (1778 1841). |
At the age of fourteen he was apprenticed to a manufacturer of porcelain at Lambeth, where he was at first employed in painting the small ornamental pieces of china, but was promoted to modeller. | À l'âge de 14 ans, il devient apprenti d'un fabricant de porcelaine à Lambeth, où il commence par peindre les motifs sur les porcelaines de Chine, puis devient modeleur. |
Richard was apprenticed to a Mr Nicholson, a barber at nearby Kirkham, and began his working life as a barber and wig maker, setting up a shop at Churchgate in Bolton in the early 1750s. | Richard entra comme apprenti chez un certain Nicholson, barbier près de Kirkham, et commença sa vie professionnelle comme barbier et perruquier, pour ouvrir boutique à Bolton au début des années 1750. |
As one apprenticed on the shop floor of an engineering works, progressing up to management of a drop forge and press shop, I have had experience of pretty unhealthy environments and have seen some tragic accidents. | J'ai débuté comme apprenti ouvrier dans un atelier de construction mécanique, et j'ai gravi les échelons jusqu'à la direction d'un atelier de presse à estamper. J'ai pu faire l'expérience de conditions de travail très dures, et j'ai vu certains accidents tragiques. |
The son of a painter and gilder, he was apprenticed briefly to the Piedmontese painter Giovanni Antonio Ardito (c. late 16th century early 17th) before moving (c. 1591) to the studio of the Flemish painter Louis Croys. | Biographie Fils d'un peintre et doreur, il a été brièvement apprenti auprès du peintre piémontais Giovanni Antonio Ardito (fin du , début du ) avant de passer (vers 1591) par l'atelier du peintre flamand Louis Croys. |
They were Ivor Evans, a fourteen year old schoolboy from Melbourne Leslie John Hawkins, a teenager apprenticed to an optician from Sydney Egbert John Nuttall, an architect from Melbourne Annie Dorrington, an artist from Perth and William Stevens, a ship's officer from Auckland, New Zealand. | Les vainqueurs étaient Ivor Evans, un écolier de 14 ans de Melbourne Leslie John Hawkins, un adolescent apprenti d'un opticien de Sydney Egbert John Nuttall, un architecte de Melbourne Annie Dorrington, une artiste de Perth William Stevens, un officier naval d'Auckland (Nouvelle Zélande). |
Life Faithorne was born in London and was apprenticed to William Peake.On the outbreak of the Civil War Faithorne accompanied his master into the king's service, and being made prisoner at Basing House, he was confined for some time to Aldersgate, where, however, he was permitted to follow his profession of engraver, and among other portraits did a small one of George Villiers, 1st Duke of Buckingham. | Biographie Lorsqu'éclate la Première Révolution anglaise, il accompagne son maître au service du roi il est fait prisonnier à Basinghouse, puis enfermé quelque temps à Aldersgate, où cependant, il est autorisé à poursuivre sa profession de graveur parmi d'autres portraits, il fait celui de Georges Villiers, premier duc de Buckingham. |
Related searches : Apprenticed Profession - Apprenticed Trade