Traduction de "are distinguished between" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Are distinguished between - translation : Between - translation : Distinguished - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

These matters are distinguished between technical, procedural and legal issues
Ces questions sont de trois ordres technique, procédural et juridique.
Physicians are usually distinguished from surgeons.
On fait habituellement la différence entre les médecins et les chirurgiens.
Tesnière distinguished between verbs that are avalent (no actant), monovalent (one actant), divalent (two actants), and trivalent (three actants).
Il ne dépend de rien et a deux types de dépendants (le nom et l'adverbe).
U u and V w are distinguished.
U ( u ) et V ( w ) sont différenciés.
The following structures are distinguished in particular
On distingue notamment les structures ci après
The Court has distinguished between temporary backlogs and organizationally in built backlogs.
La Cour a distingué entre les retards temporaires et ceux qui étaient dus à un problème d'organisation.
The original and the copy are easily distinguished.
On peut facilement distinguer l'original de la copie.
Esperanto adverbs are distinguished by the ending 'e'.
En espéranto, l'adverbe est caractérisé par la terminaison e.
The municipal police and national police are distinguished.
On distingue la police municipale et la Police nationale.
That's because the French are distinguished for their cooking.
C'est parce que les Français sont célèbres pour leur cuisine.
Distinguished
Distingué
Three types of emergency situation are distinguished in Malagasy legislation
Dans la législation malagasy, on distingue trois cas de situation d'exceptions
A distinguished professor of medicine says that we are wrong.
Un éminent professeur de médecine affirme que nous faisons fausse route.
5.1.1 The Expert Group, in its final report, has distinguished between different forms of trading platforms.
5.1.1 Dans son rapport final, le groupe d'experts fait la distinction entre les différentes formes de plates formes commerciales.
Distinguished Name
Nom distinctif
Also called Hassidei, they are to be distinguished from the Hasidim.
Les Hassidei Ashkenaz sont des piétistes juifs allemands.
There are distinguished ladies, who want to be treated like whores
II y a les dames distinguées Qui veulent être traitées en catin
And so distinguished!
En automobile ! Et charmant et distingué.
He's so distinguished.
Il est si distingué.
Had there been any cases in which Austrian courts had distinguished between unlawful and lawful grounds for discrimination?
Est il d apos autre part arrivé que des tribunaux autrichiens fassent une distinction entre motifs de discrimination illégaux et motifs légaux ?
Depending on the way the steering forces are produced, the following types of equipment are distinguished
Selon la manière dont les forces de direction sont produites, on distingue les types suivants d'équipement de direction
Likewise, two species that are very similar in morphology were distinguished using genetics.
De la même manière, deux espèces très proches morphologiquement ont été distinguées grâce à la génétique.
They are distinguished from others by the marks of prostration on their faces.
Leurs visages sont marqués par la trace laissée par la prosternation.
Formation Lateritic bauxites (silicate bauxites) are distinguished from karst bauxite ores (carbonate bauxites).
Elles sont souvent présentes dans les bauxites latéritiques (bauxite à gibbsite de la Jamaïque).
The three ambiguous years are distinguished by the size of the serial number.
Les trois années ambiguës se distinguent par la taille du numéro de série.
Madam President, Mr. Under Secretary General, distinguished Trustees, women are watching you now.
Aujourd apos hui, Mme la Présidente, M. le Secrétaire général adjoint, membres éminents du Conseil, les regards des femmes sont tournés vers vous.
1.2.3 Euroregions are also distinguished by the cross border activities they engage in.
1.2.3 Les eurorégions se distinguent également par les activités transfrontalières qu'elles entreprennent.
There are lots of very distinguished guests here today And some actors too
Aujourd'hui, nous recevons de nombreuses personnalités... et de grands acteurs.
Through his observations, Chauliac distinguished between the two forms of the disease, the Bubonic Plague and the Pneumonic Plague.
Guy de Chaulhac arrive donc au Palais des Papes afin de soigner les malades de la peste.
Distinguished friends and colleagues,
Distingué les amis et collègues,
We're calling distinguished company.
On rend visite à des dames.
I thought him distinguished.
Il est très distingué.
For practical reasons , embedded derivatives are not distinguished from the underlying instrument to which they are linked .
Pour des raisons pratiques , il n' est pas opéré de distinction entre les dérivés implicites et l' instrument sous jacent auxquels ils sont rattachés .
Two cases are commonly distinguished, depending on whether the equation is linear or not.
Deux cas sont communément distingués, suivant que l équation est linéaire ou non.
You know the Community procedure, you are a distinguished Member of the European Parliament.
Attention, dans cette affaire, ce ne sont pas les douaniers qui sont en cause, ce sont aussi les vendeurs de cautions.
So, we are asking for the educational objectives to be clearly distinguished and regulated.
En fait, nous demandons de réglementer et de distinguer clairement les objectifs éducatifs.
It's gratifying to know that one's talents are appreciated by such a distinguished connoisseur.
Quelle joie de savoir ses talents reconnus par un si fin connaisseur !
The philosopher Isaiah Berlin famously distinguished between two styles of thinking, which he identified with the hedgehog and the fox.
Le philosophe Isaiah Berlin a proposé une distinction célèbre entre deux types de pensée, qu'il identifia au moyen d un hérisson et d un renard.
The International Law Commission, in further describing a breach of an international obligation, distinguished between international crimes and international delicts.
Définissant la violation d apos une obligation internationale, la Commission du droit international a établi une distinction entre les crimes internationaux et les délits internationaux.
Trust funds are not considered UNICEF income, are recorded separately and are distinguished from resources approved by the Executive Board.
Les fonds d'affectation spéciale n'entrent pas dans la catégorie des recettes de l'UNICEF  ils sont comptabilisés séparément et se distinguent des ressources approuvées par le Conseil d'administration.
Distinguished guests , ladies and gentlemen ,
Mesdames et Messieurs ,
Distinguished guests , ladies and gentlemen ,
Mesdames , Messieurs ,
He was very distinguished looking.
Il avait l'air très distingué.
Bear them my distinguished regards!
Présentez lui mes plus grands respects.
Several cases may be distinguished
Plusieurs cas sont à distinguer

 

Related searches : Distinguished Between - Are Distinguished - They Are Distinguished - Are Not Distinguished - Are Distinguished From - Are Between - Are Differentiated Between - Are Located Between - Are In Between - Are Split Between - Are Shared Between - Are Divided Between