Traduction de "are going for" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Are going for - translation : Going - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

How long are you going for?
Tu pars pour combien de temps ?
Are we going for a walk?
Allons nous faire une promenade ?
Are you going anywhere for vacation?
As tu prévu d'aller quelque part pour les vacances?
How are things going for him?
Comment les choses vont elles aller pour lui ?
What are you going for, Lawrence?
Qu'est ce que tu sélectionnes, Lawrence?
Preparations for enlargement are going slowly.
Les préparatifs avancent lentement.
Who are you going to vote for?
Pour qui vas tu voter ?
Who are you going to vote for?
Pour qui allez vous voter ?
Where are we going for dinner tonight?
On va manger où ce soir ?
Who are we going to fight for?
Pour qui lutterons nous?
Where are we going for our honeymoon?
allons nous pour notre lune de miel ?
Are you going to pay for it?
Tu vas la payer ?
Things are going good for you now.
Tout va bien pour l'instant.
Are you going to answer for me?
C'est toi qui réponds à ma place ?
Things are now going badly for Russia.
À l'heure actuelle la population russe va mal.
Things are going very well for me.
En effet, tout va pour le mieux.
Are you going to stand for that?
Tu vas tolérer ça ?
You are going to sing for us.
Chantez pour nous.
What are you going to look for?
Qu'allezvous chercher ?
Where are you going for lunch, Mamie?
Tu vas déjeuner où, Mandy ?
Sustainable solutions for our future problems are going to be diverse and are going to be many.
Les solutions durables à nos problèmes futurs vont être variées et vont être nombreuses.
Who are you going to vote for for mayor?
Pour qui allez vous voter aux élections municipales ?
When are you going to leave for London?
Quand partez vous pour Londres ?
How are we going to pay for that?
Comment allez vous payer pour ça ?
How are we going to pay for that?
Comment vas tu payer pour ça ?
How are you going to pay for that?
Comment vas tu payer pour ça ?
How are you going to pay for that?
Comment allez vous payer pour cela ?
Are you going to be home for Christmas?
Seras tu à la maison pour Noël ?
How are you going to pay for this?
Comment vas tu payer pour ça ?
How are you going to pay for this?
Comment allez vous payer pour ceci ?
And see, for they are going to see.
et observe ils verront bientôt!
You are SO going to pay for this!
Je vais tellement te le faire payer !
Are you really going for that blind date?
Vas tu vraiment à ce rendez vous ?
What are you going to use it for?
Qu'est ce que tu vas faire avec ?
What are you going for, another Little Egypt?
Et toi, tu vas recruter ?
Are you going somewhere, Helen? Are you going home?
Allez vous quelque part, Hélène? retournez vous dans votre demeure?
When are we going to do it? Are we going to wait 10 to 15 years for this to happen
Quand allons nous les réaliser? Allons nous attendre 10 à 15 ans pour leur mise en place?
But where are you going, monsieur, where are you going?
Mais où allez vous, monsieur, où allez vous?
These people are going to see you for what you really are!
Ces gens vont voir qui tu es vraiment!
How are we going to pay for all this?
Comment allons nous payer pour tout ceci ?
You are going to have to pay for it.
Il va falloir que vous le payiez.
What are you going to do for summer vacation?
Qu'allez vous faire pendant vos vacances d'été ?
Then enjoy yourselves, for you are going to know.
Jouissez donc pour un temps! Bientôt vous saurez!
Then enjoy yourselves, for you are going to know.
Et jouissez donc. Vous saurez bientôt .
What vision are we going to stand up for?
Quelle vision défendrons nous?

 

Related searches : Are Going Through - Who Are Going - Are Going Well - Things Are Going - Are Going Ahead - Are Going Forward - Are Going To - Are Going Live - Sales Are Going - Are Easy Going - Are Going Digital - Are Going Down - Where Are Going - Going Forward For