Traduction de "are going live" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Are going live - translation : Going - translation : Live - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

You are going to live!'
Tu vas vivre !
How else are you going to live?
Sinon, comment vas tu vivre ?
CA We are going live now to Caracas. We are going live to Caracas to hear Maestro Abreu's TED Prize wish.
Nous sommes maintenant en direct de Caracas Nous sommes maintenant en direct de Caracas pour écouter le souhait du prix TED du maestro Abreu.
CA We are going live now to Caracas.
Nous sommes maintenant en direct de Caracas
How long are you going to live in Shanghai?
Combien de temps vas tu habiter à Shanghai ?
We are going to live here a long time, perhaps.
C'est ici que nous allons vivre, longtemps peut être.
He's going to live.
Il va rester en vie.
I'm going to live!
Je vais vivre !
He's going to live.
li a sauvé E?
It's going to live!
Il va vivre.
We are live from Etxarri and we are going to talk about the Topagune.
Nous diffusons directement d'Etxarri et aujourd'hui notre sujet principal sera le début du Topagunea.
Eventually, these beasts are going to live in herds on the beaches.
Un jour, ces bêtes vivront en troupeau sur les plages.
Commissioner, what are tobacco producers in Granada going to live on now?
Monsieur le Commissaire, de quoi les producteurs de tabac de Grenade vont ils vivre dorénavant ?
I think most of us are going to glance at it, and our grandchildren are going to begin to live it.
Je pense que la plupart d'entre nous vont le voir arriver, et que nos petits enfants vont le vivre.
I am going to live.
Je vais vivre.
You're going to live here?!
Tu vas vivre ici ?!
How're we going to live?
Comment vaton vivre?
But you're going to live.
Vous n'allez pas me perdre.
Is he going to live?
Vatil survivre ?
You're going to be okay. You're going to live.
Ça va aller. Vous allez vivre.
Narrator Eventually, these beasts are going to live in herds on the beaches.
Narratrice Un jour, ces bêtes vivront en troupeau sur les plages.
We are going live to Caracas to hear Maestro Abreu's TED Prize wish.
Nous sommes maintenant en direct de Caracas pour écouter le souhait du prix TED du maestro Abreu.
Darling, you're not going to die, you're going to live.
Ma douce, vous n'allez pas mourir. Vous allez vivre.
You're going to live with me.
Tu vas vivre avec moi.
Well? Well, she's going to live.
Sa vie n'est plus en danger.
Young man, you're going to live.
Jeune homme, vous survivrez.
Looks like I'm going to live.
Je crois que je vais vivre.
He's going out there to live?
Il va aller vivre làbas ?
You're going to live with us.
Tu vivras avec nous.
You're not going to live long.
Vous allez bientôt mourir.
I'm going to live with them.
Je vais vivre avec eux.
We going to live here, Ma?
On va vivre làdedans ?
Unless the people that live here are Munchkins, nobody's going to be using that.
A moins que les gens qui vivent ici soient des lilliputiens, personne ne va s'en servir.
It will mean that immigrants are going to be worse off and those who already live in the Community are going to be discriminated against.
Entre temps, le gouvernement fédéral a soumis son projet de loi, pratiquement inchangé, au Parlement ouestallemand, ce qui ne signifie pas que la Commission ait modifié son point de vue sur cette proposition.
Long live partido_y zmartes partido_x partido_v partido_z partido_mdma what's going on? are they all extraterrestrials?
Longue vie au partido_y !
I am going to live like that.
Je vais vivre comme cela.
How long am I going to live?
Combien de temps me restetil?
They're both going to live here, eh?
Vous allez habiter ici?
That's not saying I'm going to choose where I'm going to live.
Ce n'est pas comme dire Je vais choisir ou je vais vivre
There are many beings even now who are willing to die for what they believe, and you're not even really going to die you're going to live!
Il y a beaucoup d'êtres même en ce moment, qui veulent mourir pour ce à quoi ils croient, et vous n'allez même pas mourir, vous allez vivre !
I'm going off to live in New York.
Je pars m'installer ŕ New York.
That's not choosing where I'm going to live.
Ce n'est pas choisir où on va vivre, ça.
How am I going to live my life?
Comment puis je vivre ?
Who is going to live in the mansion?
Who is going to live in the mansion?
Cemre is going to live in the mansion?
Cemre va vivre dans le manoir ?

 

Related searches : Going Live - Sap Going Live - Going Live With - Going Live Date - Before Going Live - Is Going Live - After Going Live - Are Live - Are Going Through - Who Are Going - Are Going Well - Things Are Going - Are Going For - Are Going Ahead