Traduction de "are on offer" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Are on offer - translation : Offer - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

The alternatives on offer are internal and external devaluation.
Les alternatives disponibles sont les dévaluations interne et externe.
Annex 2 gives an idea of the opportunities that are on offer.
L'annexe 2 donne une idée des possibilités offertes.
Easy access to, and transparency of, the services on offer are crucial.
La facilité d'accès et la transparence des services proposés sont des éléments fondamentaux.
To manage this situation, no panaceas are on offer, and no miracles expected.
Il n'y a pas de panacée pour faire face à cette situation, et il ne faut pas s'attendre à des miracles.
Labour participation targets are probably not realistic there is no employment it is only possible to offer incentives if employment is on offer and if the offer of employment is promoted.
Les chiffres de la participation au marché de l'emploi ne sont manifestement pas réalisables, il n'y a pas de travail, on ne peut stimuler que lorsque du travail est offert et lorsque l'offre de travail est stimulée.
Everything is on offer.
Tout peut être discuté.
Even if you are in danger, you must offer your Prayers anyhow on foot or on horseback.
Mais si vous craignez (un grand danger), alors priez en marchant ou sur vos montures.
I shit on their offer!
Je chie sur leur offre !
What, exactly, was on offer?
Les États Unis auraient dû, entre autres choses, réformer leur politique agricole.
How little are the thanks you offer!
Mais vous êtes rarement reconnaissants!
We are making this offer even now.
Nous faisons cette offre déjà maintenant.
After all, the terms on offer from the country s creditors are unlikely to change much.
Après tout, il est peu probable que les modalités proposées par les créanciers du pays changent radicalement.
Two years on, are good intentions the best that Obama s new policy has to offer?
Après deux ans, la nouvelle politique de Barack Obama n a t elle autre chose de mieux à proposer que de bonnes intentions ?
We cannot, of course, talk violence away, but not many other options are on offer.
Bien entendu, on ne se débarrasse pas de la violence par des mots, mais nous n'avons pas non plus une quantité d'autres méthodes à notre disposition.
The centres can offer advice on possibilities in educational institutions and on contacts, the enterprises can offer.
Les centres peuvent donner des conseils sur les possibilités offertes par les établissements d'enseignement et sur les contrats offerts par les entreprises.
are sufficient to offer effective protection against noise.
suffisent à lutter efficacement contre le bruit.
Are you going to offer me a drink ?
Vous m'offrez un verre ?
The sweets on offer were modest.
Les gâteaux offerts furent modestes.
Internet searches lead to sites and Vkontakte groups, where weapons for different purposes are on offer.
Les moteurs de recherche affichent les sites et les groupes sur Vkontakte où on peut acheter des armes pour différents usages .
B. They will strive to maintain professional competence and will not offer advice on subjects on which they are uninformed.
B. Ils s apos efforceront de maintenir leur compétence professionnelle et ne donneront pas d apos avis sur des questions sur lesquelles ils ne sont pas informés.
A wide range of vocational training options are on offer, tailored to individual needs and rehabilitation plans.
Une large gamme d options de formation professionnelle est offerte. Elles répondent aux besoins individuels et aux plans de réadaptation.
The block exemptions which we are prepared to offer are far reaching.
Comment pouvonsnous tolérer la lenteur du processus de libéralisation et ses errements ou, plutôt, entretenir l'illusion qu'il se passe vrai ment quelque chose, alors qu'il ne se passe rien.
And yet how little are the thanks you offer!
Que vous êtes peu reconnaissants!
Are you reluctant to offer charity before your conversation?
Appréhendez vous de faire précéder d'aumônes votre entretien?
These units also offer whatever contraceptive methods are available.
Elles y trouvent également les différents moyens contraceptifs disponibles.
We offer solutions that are bold, specific, and achievable.
Nous offrons des solutions audacieuses, spécifiques et réalisables.
There are countless bakeries which offer employment to women.
Nombre de boulangeries fournissent du travail aux femmes.
The most stubborn countries are made a special offer.
Les pays les plus réfractaires se voient octroyer une offre spéciale.
Sir, are you trying to offer me a bribe?
Vous voulez acheter mon silence ?
TCP port on which to offer connections
Port TCP sur lequel permettre les connexions 160
So come and see what s on offer.
Vous n avez que l embarras du choix
What s on offer at the ski complex
Qu offre le domaine skiable
It's the only offer on the table.
c'est la seule offre sur la table
You are most welcome on our beaches, and we will offer you our first Dutch herring with pleasure.
C'est avec plaisir que nous vous inviterons à goûter notre nouvelle récolte de harengs hollandais.
Britons, as Osborne knows, are willing to lend to their government on an enormous scale and on terms that are more generous than those on offer from the IMF.
Les Britanniques, comme le sait très bien Osborne, sont prêts à prêter massivement à leur gouvernement, et à des conditions plus favorables que celles du FMI.
Quantities are not significant ( only 2 institutions offer this product )
FR
These are the three types of insurance cover we offer.
Voilà pour les trois types d ' assurances que nous proposons.
That is the offer we are making to the Council.
Débats du Parlement européen
Not all business owners are able to offer suitable security.
Cependant, tous les propriétaires d ' entreprises ne sont pas en mesure d ' offrir les garanties adéquates.
Your offer on the house is not acceptable.
Votre offre pour la maison n'est pas acceptable.
On 13 April 1992, he accepted this offer.
Le 13 avril 1992, il a accepté cette offre.
It depends on what they will offer us.
Il dépens sur ce qu'il vont nous offrir.
What is on offer here is therefore insufficient.
Ce qui est prévu ne suffit donc pas.
5.1 Different types of banks are competing on the same market to offer substantially the same type of services.
5.1 Les divers types de banques se concurrencent sur le même marché en proposant pour l'essentiel le même type de services.
In Parliament, we are currently processing several directives which will offer trading opportunities a directive on biofuels where we can offer them new markets and a directive on CO2 emissions trading in the wake of the Kyoto agreement.
Au sein du Parlement européen, nous traitons actuellement plusieurs directives qui vous offrent des possibilités commerciales une directive sur les carburants biologiques à cet égard, nous vous offrons aussi de nouveaux marchés , une directive sur l'échange des droits d'émission de CO2, qui fait suite au protocole de Kyoto.

 

Related searches : Offer On - On Offer - Are On - Has On Offer - Offer On Hand - Product On Offer - Offer On Demand - Items On Offer - On Offer From - Goods On Offer - Prize On Offer - Courses On Offer - Have On Offer - On Special Offer