Traduction de "argument for inaction" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Argument - translation : Argument for inaction - translation : Inaction - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Golam Mortaza questions the government for inaction | Golam Mortaza s'interroge sur l'apathie du gouvernement. |
But that is no justification for inaction. | Mais cela ne justifie pas l'inaction. |
But that can't be an excuse for inaction. | Mais cela ne peut pas servir d'excuse pour ne pas agir. |
A hierarchy of oppression is perpetuated by legislative inaction and democratic inaction. | L'inaction législative et démocratique engendre une série d'oppressions. |
Why this inaction? | Pourquoi cette inaction ? |
There are structural explanations for policy inaction as well. | Il y a aussi des explications structurelles à l'inaction politique. |
But humanity will pay a far dearer price for inaction. | Mais l'humanité paiera un prix bien plus élevé si elle n'agit pas. |
But, these so called geopolitical explanations are also excuses for inaction. | Mais ces supposées explications géopolitiques sont aussi des excuses pour l'inaction. |
The real burden is inaction. Lucky for me, I have Olivier. | Et comment vatelle. ta jambe ? |
Pakistan is likely to face disagreeable diplomatic and economic consequences for inaction. | Du fait de son inaction, le Pakistan va sans doute devoir faire face à de désagréables conséquences diplomatiques et économiques. |
Besides, is inaction a real alternative? | En outre, l inaction est elle une solution envisageable ? |
Yet inaction is not an option. | Mais l'inaction est exclue. |
Now, the Global Commission s analysis has largely refuted the economic arguments for inaction. | L analyse du Comité mondial a désormais largement réfuté les arguments économiques en faveur de l inaction. |
Again we will issue emergency appeals for the consequences of our inaction today. | Une fois encore, nous lancerons des appels à l'urgence, conséquences de notre inaction d'aujourd'hui. |
Democracy in Inaction at the World Bank | La Démocratie n est pas en marche à la Banque mondiale |
Inaction can lead to long term consequences. | L'inaction peut mener à des conséquences à long terme. |
However, the argument is not an argument for or against Strasbourg or for or against Brussels. | Il reste que le problème n'est pas d'être pour ou contre Strasbourg ou pour ou contre Bruxelles. |
The need for corrective measures to alleviate inequality is no excuse for inaction on global warming. | La nécessité de mesures pour réduire les inégalités ne saurait servir d excuse à l inaction en matière de réchauffement planétaire. |
Some multilateral initiatives also are recipes for inaction, or are contrary to American values. | Certaines initiatives multilatérales sont aussi des recettes pour l'inaction ou sont contraires aux valeurs américaines. |
We cannot relieve our conscience by fabricating realpolitik excuses for our inaction and silence. | Nous ne pouvons pas soulager notre conscience en invoquant la quot realpolitik quot pour justifier notre inaction et notre silence. |
Passive tolerance to evil through inaction or indifference. | Tolérance passive au mal, à travers l'inaction ou l'indifférence. |
Their inaction is shocking and is totally unacceptable. | Leur inaction est choquante et totalement inacceptable. |
B. Political perceptions the political cost of inaction | B. Le point de vue politique le coût de l apos inaction |
The argument for free trade is an argument for welfare, but welfare defined exclusively in terms of money. | L argument qui sous tend le libre échange est celui du bien être, mais un bien être défini uniquement en termes monétaires. |
They cited him only for argument. | Ce n'est que par polémique qu'ils te le citent comme exemple. |
This argument lasted for three days. | Je ne suis pas sûr d'être assez compétent pour répondre à tous ses aspects. |
APPLICATIONS FOR HEARING OF ORAL ARGUMENT | SUR LES DEMANDES D'AUDIENCE DE PLAIDOIRIES |
The costs of inaction are morally and economically untenable. | Le prix de l immobilisme est écrasant, tant d un point de vue moral qu économique. |
The consequences of inaction will extend well beyond 2015. | Les conséquences de l'inaction s'étendront bien au delà de 2015. |
Slovakia does not consider inaction to be an answer. | La Slovaquie ne pense pas que l'inaction est une réponse. |
This is not an argument for business as usual. It is an argument for avoiding the trap set for us by terrorism. | Il ne s'agit pas d'un débat habituel, mais d'un débat visant à déjouer le piège que le terrorisme nous a tendu. |
Khyaboon can be characterized as a radical left journal, which criticizes even Mousavi for his inaction. | Khyaboon peut être considéré comme un journal de la gauche radicale, dans lequel même Mousavi est critiqué pour son inaction. |
The long term time frame of the NEM is an excuse for inaction or delaying tactics. | Le cadre d'horizon à long terme du NEM est un prétexte à l'inaction ou au report de la tactique. |
Inaction or delay would be disastrous for the climate, but it would also be disastrous economically. | Toute immobilité ou ajournement serait désastreux pour le climat, mais plus encore pour l économie. |
But, while the geopolitical considerations for inaction are many, reasons to act are plenty as well. | Mais pendant que les considérations géopolitiques justifiant l'inaction sont multiples, les raisons pour agir sont tout aussi nombreuses. |
Let us therefore be realistic and not make the absence of consensus an excuse for inaction. | Soyons réalistes, par conséquent, et ne transformons pas l'absence de consensus en prétexte à l'inaction. |
The French Minister for Culture protests in strong terms at the Commission's inaction in cultural matters. | Le ministre français de la Culture s'insurge contre l'inaction culturelle de la Commission. On le com prend. |
For starters, there is the convergence argument. | Il y a d abord l'argument de la convergence. |
This is not an argument for drift. | Ce n est pas une raison pour se laisser aller. |
He presented an argument for the war. | Il présenta un argument en faveur de la guerre. |
But for the sake of argument, okay. | Enfin, disons que oui pour ton raisonnement. |
I'm in no mood for an argument! | Je ne suis pas d'humeur à discuter. |
So, your friend has to give another argument for th e premise. Where the premise of the first argument is the conclusion of the second argument. | En fait, la prémisse du premier argument est la conclusion du second argument. |
Off Stumped voices similar concerns about government inaction and apathy. | Le blog Off Stumped exprime des inquiétudes similaires à propos de l'apathie du gouvernement. |
The dangers of both action and inaction are very high. | Les dangers de l'action et de l'inaction sont très grands. |
Related searches : Another Argument For - Argument Speaking For - For Argument Sake - Main Argument For - Room For Argument - An Argument For - His Argument For - One Argument For - Argument For Why - Strong Argument For - Costs Of Inaction - Consequences Of Inaction