Traduction de "arouse enthusiasm" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Arouse - translation : Arouse enthusiasm - translation : Enthusiasm - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Biotechnology and life sciences are areas which arouse both fear and enthusiasm. | La biotechnologie et les sciences de la vie sont un secteur qui suscite à la fois la peur et l'enthousiasme. |
In view of what I said, this measure is unlikely to arouse enthusiasm amongst those Member States with | Nous ne voulons pas que l'agriculture soit scindée entre, d'une part, la production agricole, et, d'au |
DURY (S), rapporteur. (FR) Mr President, I can understand that questions concerning the Rules of Procedure do not arouse great enthusiasm. | Maher (LDR). (EN) Monsieur le Président, mon groupe appuiera évidemment le rapport Fitzgerald. |
We shouldn't arouse their suspicions. | Devant Victor et la mémé, il faut que tu chinoises , 981 01 00 56,320 01 00 59,119 que t'aies pas l'air emballé de venir avec moi. |
To arouse the people's anger. | Exciter la colère du peuple. |
Want to Arouse a Peruvian's Passions? | Envie d'attiser les passions au Pérou ? |
How to arouse a woman's desire? | Comment provoquer le désir d'une femme ? |
We should not arouse false expectations. | Nous ne pouvons susciter de fausses espérances. |
Enthusiasm | Enthousiasme |
The scandal must arouse great reaction around you. | Ce scandale peut déchaîner une tempête contre vous. |
I would arouse all Paris against such monsters. | Je monterai tout Paris contre ces monstres. |
Elections arouse partisan passions, and then they die down. | Les élections suscitent des passions partisanes et, ensuite, elles s'estomptent. |
We must certainly not arouse any exaggerated expectations. tions. | Nous pourrions sans doute fixer des normes comme celles que propose M. Wijsenbeek dans son rapport, que ce soit à l'échelle communautaire ou, plus vraisemblable ment, à l'échelle nationale. |
The crash of the bridge will arouse the castle. | La chute du pont ameutera tout le château. |
It would be worrying if they showed much interest in such matters, which do not arouse enthusiasm even among us Members, seeing that we have not really noticed all this revisionist radical behaviour that is being pointed out to us now. | Il serait inquiétant que leur sensibilité se manifeste sur de telles questions, qui ne nous enthousiasment même pas nous, les députés, étant donné que nous n'avions pas perçu l'aspect radical, qui nous est souligné, de cette révision. |
And voter enthusiasm | Et l'enthousiasme des électeurs |
Enthusiasm is contagious. | L'enthousiasme est contagieux. |
Pardon my enthusiasm. | Excusemoi d'être aussi enthousiaste. |
Particularly, the right wing's proposed means and methods arouse fears. | En particulier, les moyens et méthodes proposées par la droite font peur. |
You arouse resistance to me, more than I can handle. | Avec vos juifs, vous m'avez créé plus d'adversaires que je ne puisse affronter. |
His face radiated enthusiasm. | Son visage irradiait d'enthousiasme. |
He has great enthusiasm. | Il est doté d'un grand enthousiasme. |
I appreciate your enthusiasm. | J'apprécie votre enthousiasme. |
I appreciate your enthusiasm. | J'apprécie ton enthousiasme. |
(That is no enthusiasm.) | (Jamais d enthousiasme.) |
Impact Curb your enthusiasm | Impact refrénez votre enthousiasme |
And my homies is down so don't arouse my anger, fool | Et mes potes sont tombés donc n'éveille pas ma colère |
They were also used by terrorist groups to arouse fundamentalist sentiments. | Ils ont également été utilisés par des groupes terroristes pour susciter des sentiments fondamentalistes. |
Forked tongues arouse distrust in our countries and the candidate countries. | Des mauvaises langues éveillent la suspicion dans nos pays et dans les pays candidats. |
Do not arouse the wrath of the great and powerful Oz! | N'irritez pas le Grand Oz! |
It should arouse our concern that a growing number of doctor say | Il devrait susciter notre inquiétude qu'un nombre croissant de médecin dire |
Islamic dress for example the headscarf does not arouse any extra attention. | Le costume islamique par exemple le foulard n'attire pas plus l'attention que d'habitude. |
It seems to be difficult to arouse any sympathy for environmental standpoints. | Il semble difficile d'encore éprouver de la compréhension pour les points de vue favorables à l'environnement. |
We cannot feel enthusiasm anymore. | On ne peut plus se passionner . |
Not everyone shared Milov's enthusiasm. | Tout le monde n'a pas partagé l'enthousiasme de Milov. |
What enthusiasm they work with! | Avec quel enthousiasme ils travaillent ! |
But their enthusiasm has limits. | Mais leur enthousiasme a des limites. |
This enthusiasm strengthens my happiness. | Cet enthousiasme renforce mon bonheur. |
At the height of enthusiasm. | À la hauteur de l'enthousiasme. |
These types of comments frequently arouse passions on both sides of the issue. | Chaque commentaire suscite souvent la passion et attire des adhésions ou des rejets. |
Those are things that arouse their interest, and it motivates them to read. | Ce sont des choses qui éveillent leur intérêt et les encouragent à lire. |
You mustn't omit any detail... ...otherwise your stories will not arouse us sufficiently | C'est à ce prix que nous tirerons de vos histoires, les formes d'excitation nécessaires et que nous attendions d'elles. |
Such enthusiasm did not last long. | Cet enthousiasme ne dura pas longtemps. |
and I believe in your enthusiasm. | Et je crois en votre enthousiasme. |
User SanBlasSpanishSchool ( SanBlasSpanish) expressed with enthusiasm | SanBlasSpanishSchool ( SanBlasSpanish) s'est exprimé avec enthousiasme |
Related searches : Arouse Curiosity - Arouse Suspicion - Arouse Desire - Arouse Passion - Arouse Motivation - Arouse Sympathy - Arouse Fear - Arouse Awareness - Arouse Hope - Arouse From - Arouse Feelings - Arouse Emotions