Traduction de "at each instance" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

At each instance - translation : Each - translation : Instance - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

In each instance, the logic was impeccable.
Et à chaque fois, la logique fut implacable.
In each instance, our expectations are defied.
Les deux cas déjouent nos attentes.
In each instance, the narrative gets switched.
Dans les deux cas, le récit est inversé.
In each instance, the inspection eventually took place.
A chaque fois, l apos inspection a finalement eu lieu.
ZELLER allowed, for instance three minutes for each Member ?
transformations révolutionnaires d'aujourd'hui.
PROCEDURES AT FIRST INSTANCE
PROCÉDURES EN PREMIER RESSORT
For instance , each consecutive coin in the series has a different edge .
Par exemple , deux pièces qui se suivent dans la gamme présentent des tranches différentes .
Do it for each web server instance you want php to run
Recommencez pour chaque instance de serveur web qui devra exécuter PHP.
Do it for each web server instance you want PHP to run
Recommencez pour chaque serveur qui doit utiliser PHP.
These courts, which sit in each provincial centre, are competent to examine at first instance the legality of acts of the authorities at the provincial level.
Ces juridictions implantées au niveau de chaque chef lieu de province sont compétentes pour juger en premier ressort de la légalité des actes de l'Administration au niveau provincial.
For instance, the U.S. warships , , , and , are all sister ships, each being an .
Les deux cuirassés Yamato et le Musashi de la marine impériale japonaise.
The granting of loans is subject to the same procedures in each instance.
Le supplément de crédit est soumis aux mêmes modalités.
Fill the grid so that each column, row as well as each square sector on the game field contains only one instance of each symbol.
Remplir la grille pour que chaque colonne, ligne et case de secteur sur le plateau de jeu contient seulement une instance de chaque chiffre.
In each instance it is important to look at the facts and determine whether the rules of law are in keeping with the real situation.
Dans chaque partie, il est important de faire un état des faits pour savoir s apos il y a adéquation des règles de droit à la réalité.
Check this if you do not want to discover each instance of the same letter.
Cochez cette case si vous ne voulez pas révéler toutes les lettres en cas de répétition de la lettre
Boston, San Francisco and Seattle, for instance, each built highways straight through their downtown areas.
Boston, San Francisco et Seattle, ont construit aussi des autoroutes directement à travers leurs centres villes.
So imagine, for instance, you are at home.
Alors imaginez, par exemple, vous êtes à la maison.
What about carcinogens at the workplace, for instance?
quelles sont les caractéristiques d'une directive.
The player has to fill a grid so that each column, row as well as each square block on the game field contains only one instance of each symbol.
Le joueur doit remplir une grille pour que chaque colonne, ligne et bloc de cases du plateau de jeu contient une instance de chaque chiffre.
Always try to have at least one preloaded instance
Toujours essayer d'avoir au moins une instance préchargée
For instance, when I look at the new becquerel
Personne ne s'est soucié des précautions à prendre en matière de santé
Each entity reports, for monitoring and evaluation purposes, to its own intergovernmental body in the first instance.
Aux fins de suivi et d'évaluation, chaque entité fait rapport tout d'abord à son propre organe intergouvernemental.
In film for instance we had three Coco Chanel movies released within nine months of each other
Dans le cinéma, par exemple, 3 films sur Coco Chanel sortirent en moins de 9 mois.
There are no restraints. Any number of konqueror instances can be open at any one time. The advantage of this option is if any konqueror instance crashes the remaining will be unaffected. The disadvantage is that each konqueror instance uses more memory.
Il n'y a aucune restriction. N'importe quel nombre d'instances de konqueror peuvent être ouvertes simultanément. L'avantage de cette option est que si une instance de konqueror plante, les autres ne sont pas touchées. L'inconvénient est que chaque instance de konqueror consomme plus de mémoire.
This book is an instance of Anthropology at a Distance.
Ce livre est une œuvre d'anthropologie à distance.
So let's look at amp amp amp amp for instance.
Nous allons donc regarder amp amp amp amp par exemple.
For instance, we are talking about disabilities at the moment.
Ce soir, par exemple, nous discutons des handicaps.
But, in each instance, Bush was limiting his short term gains in order to pursue long term stability.
En réalité, à chaque fois il a privilégié la stabilité à long terme par rapport à son intérêt à court terme.
For instance For instance, take Russia.
La Russie, par exempIe.
For instance, the radii generally decrease along each period (row) of the table, from the alkali metals to the noble gases and increase down each group (column).
Par exemple, les rayons diminuent en général le long d'une période (rangée) de la table depuis les alcalins jusqu'aux gaz nobles et augmentent lorsqu'on descend une colonne.
It is fixed at ten times higher for strontium, for instance.
Si on intègre la CECA dans la Communauté européenne, les liquidités existantes pourraient être plus largement utilisées en faveur des mesures sociales.
For instance, 47 percent in the variation in whether your friends know each other is attributable to your genes.
Par exemple, 47 de la variation du fait que vos amis se connaissent entre eux ou pas est attribuable à vos gènes.
It is clear that each instance of humanitarian assistance is but a step towards the final objective, sustainable development.
Il est clair que chaque assistance humanitaire n apos est qu apos un pas vers le but final le développement durable.
When sung, the first two lines and the last line of each stanza are repeated for instance Gaudeamus igitur.
En 1782, la mélodie de Gaudeamus igitur apparaît très connue dans les universités allemandes.
For instance, we are proposing that calves in intensive units must have smell, sight and sound of each other.
C'est grâce à l'efficacité de ces systèmes que l'immense majorité des citoyens de la Communauté peut manger maintenant de la viande à des prix raisonnables.
Wink at each at other.
Faitesvous des signes entre vous.
Also where there are contested facts, the Court of First Instance could make its own evaluation of the evidence produced at first instance.
De même, si certains faits sont contestés, le Tribunal de première instance pourra effectuer sa propre évaluation des preuves produites en première instance.
An asteroid in the 3 1 Kirkwood gap would orbit the Sun three times for each Jovian orbit, for instance.
Ainsi, un astéroïde situé dans la lacune 3 1 réaliserait 3 orbites autour du Soleil pour chaque orbite de Jupiter.
For instance, the Sub Committee could undertake systematic re evaluation of the accreditation status of each NI every five years.
Par exemple, le Sous Comité pourrait réexaminer systématiquement la qualité de membre de chaque institution nationale tous les cinq ans.
This method is clearly associated with the class, yet is outside the domain of each individual instance of the class.
La méthode codice_1 retourne un nouvel objet au lieu de modifier l'objet lui même.
For instance, a real valued measurable function is a function for which the preimage of each Borel set is measurable.
Alors la fonction définie par (à valeurs dans ) est mesurable.
For instance, in their sex education syllabus, schools may focus on the way women and men relate to each other.
Par exemple, les cours d'éducation sexuelle permettent aux écoles de mettre l'accent sur les rapports entre les femmes et les hommes.
In each and every instance, a complete and thorough investigation had been conducted by New York City and Federal authorities.
Dans tous les cas, sans exception, les autorités de la ville de New York et les autorités fédérales avaient mené une enquête approfondie.
In Belgium, for instance, this is being worked on actively at present.
Pour l'instant, par exemple, en Belgique, on s'en occupe activement.
Opens another instance of kate . The new instance will be identical to your previous instance.
Ouvre une autre instance de kate . La nouvelle instance sera identique à votre précédente instance.

 

Related searches : Each Instance - For Each Instance - In Each Instance - At Each - At First Instance - At Each Occurrence - At Each Node - At Each Period - At Each Meeting - At Each Step - At Each Level - At Each End - At Each Site