Traduction de "at his funeral" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tom's family showed a video of his life at his funeral. | La famille de Tom a montré une vidéo de sa vie à son enterrement. |
His funeral will be held at Shivaji Park tommorrow. | Ses funérailles auront lieu le 18 novembre au Parc Shivaji. |
A Roman Catholic priest said prayers at his funeral per his request. | À la suite de sa demande, un prêtre catholique officie à son enterrement. |
His motherinlaw's funeral? | Les funérailles de sa bellemère ? |
I attended his funeral. | J'assistai à ses funérailles. |
Many attended his funeral. | Beaucoup de gens prirent part à ses funérailles. |
Obiang and his wife at the funeral for former president Suárez. | Obiang et son épouse lors des funérailles de l'ancien président Suárez. |
When he's killed, there will be 3,000 widows at his funeral | Quand on tuera Pépé... Il y aura trois mille veuves à son enterrement. |
Bond was 57 at the time of his death John Wayne gave the eulogy at his funeral. | John Wayne a prononcé l'éloge funèbre à son enterrement. |
At his mother's funeral, William accompanied his father, brother, paternal grandfather and maternal uncle in walking behind the funeral cortège from Buckingham Palace to Westminster Abbey. | À l'enterrement de sa mère, William a accompagné son père, son frère, son grand père paternel et son oncle maternel en arrière du cortège funèbre du palais de Buckingham à l'abbaye de Westminster. |
His widow, Jeanne de Grasse, presided at his funeral and executed eleven Catholic prisoners over his grave. | Sa veuve, Jeanne de Grasse, présida à ses funérailles et fit exécuter sur sa tombe onze prisonniers catholiques. |
His funeral was on 15 November 1941 at the cathedral of Vichy. | Ses funérailles ont lieu le 15 novembre à la cathédrale de Vichy. |
Andre Agassi paid for his funeral. | Ses funérailles furent payées par Andre Agassi. |
His good friend Mahalia Jackson sang his favorite hymn, Take My Hand, Precious Lord , at the funeral. | À sa demande, son amie Mahalia Jackson chante son hymne favori, Take My Hand, Precious Lord . |
On top of that, mourners were shot at his funeral a few days later. | De plus, on a tiré sur les personnes qui assistaient à ses funérailles, quelques jours plus tard. |
His funeral ceremony was held at the Arlington National Cemetery on August 15, 2006. | La cérémonie des funérailles a eu lieu au cimetière national d'Arlington, le . |
Obiang's attendance at the state funeral for Adolfo Suárez caused his lecture at UNED to be suspended. | La présence de M. Obiang aux funérailles solennelles de M. Adolfo Suárez a fourni le prétexte pour annuler sa conférence à l'UNED. |
Not going to his funeral means nothing. | Je suis pas allé à son enterrement, mais cela ne prouve rien ! |
If he's a sucker, that's his funeral. | Ce connard, il est lessivé. |
It was not mentioned after his death at his family funeral, or at the memorial service in the medical school experimental laboratory. | Il devint un des quatre techniciens du laboratoire de recherche à l'école médicale. |
His Highness orders me to express his wish, huzoor, that you may live long enough to be present at his funeral. | Sa grandeur m'ordonne de dire qu'il souhaite, huzoor, que vous viviez assez longtemps pour assister à ses funérailles. |
In remembrance, Roger's nephew Clet Troutman sang Amazing Grace through a talkbox at his funeral. | Lors de ses funérailles, son neveu Clet Troutman a chanté Amazing Grace utilisant une talkbox. |
In keeping with his wishes, his funeral was not a full state funeral, though his body did lie in repose in the Nixon Library lobby from April 26 to the morning of the funeral service. | En accord avec ses volontés, ses funérailles ne furent pas des obsèques nationales même si sa dépouille fut exposée dans le hall de la bibliothèque le 26 avril jusqu'au lendemain matin. |
Was Tom at the funeral? | Tom était il aux funérailles ? |
Tom wasn't at Mary's funeral. | Tom n'était pas à l'enterrement de Mary. |
At the funeral, Gareth's partner Matthew (John Hannah) recites the poem Funeral Blues ( Stop all the clocks... ) by W. H. Auden, commemorating his relationship with Gareth. | Matthew (John Hannah dans l'un de ses premiers rôles) y récite le poème Funeral Blues écrit par W. H. Auden. |
His funeral was held on 31 January 2008. | Ses funérailles ont eu lieu le 31 janvier 2008. |
His funeral was led by Rabbi David Feuerwerker. | Les funérailles d'André Spire sont conduites par le rabbin David Feuerwerker. |
And you didn't even come to his funeral. | Quand je pense que tu n'es même pas allé à son enterrement. |
More than one thousand of his disciples gathered for his funeral. | Plus de mille de ses disciples se réunirent pour ses funérailles. |
CLARA Weird. Yeah, even when his uncle died he found Wi Fi at the funeral home. | Même quand son oncle est mort, il avait trouvé du Wi Fi à son enterrement. |
Protests against Obiang at Suárez's funeral. | Les protestations contre la présence du Président Obiang à l'enterrement de M. Suárez. |
Tom didn't cry at Mary's funeral. | Tom n'a pas pleuré à l'enterrement de Mary. |
His funeral was held at the church of Saint Sépulcre d'Abbeville and he was buried in the Cimetière de Saint Ouen at his birthplace. | Le 5 août, ses funérailles ont lieu dans l'église du Saint Sépulcre d'Abbeville. |
In Funeral, an Indian widow of a Chinese man speaks about her husbands imperfections during his funeral service | Dans Funérailles, la veuve indienne d un chinois parle des imperfections de son mari lors de ses funérailles. |
In his will, Gálvez had asked that his funeral services be simple. | Dans son testament, Gálvez demande des obsèques simples. |
Let's use his funeral as a catalyst for revolt. | On va profiter des ses funérailles pour semer la pagaille. |
It's his funeral that's tomorrow. Oh no, it's not... | C'est son enterrement demain. |
At his widow's request, King's last sermon at Ebenezer Baptist Church was played at the funeral,a recording of his Drum Major sermon, given on February 4, 1968. | À la demande de sa veuve, Martin Luther fit sa propre oraison funèbre avec son dernier sermon Drum Major enregistré à l 'Ebenezer Baptist Church . |
Protester Waving Tunisian Flag at Belaid Funeral. | Un manifestant brandit le drapeau tunisien aux funérailles de Belaïd. |
He did not cry at her funeral. | Il n'a pas pleuré à ses funérailles. |
He did not cry at her funeral. | Il ne pleura pas à ses funérailles. |
I saw Tom at the funeral today. | J'ai vu Tom à l'enterrement, aujourd'hui. |
You'd think he was at a funeral! | On dirait un enterrement de 3e classe. |
No public figures, VIPs, officials, or delegations attended his funeral. | Il n'y avait pas le moindre personnage public, personnalité, officiel, ni délégations présents. |
Related searches : At The Funeral - At A Funeral - At His - At His Risk - At His Leisure - At His Initiative - At His Stage - At His Behest - At His Fingertips - At His Trial - At His Pleasure - At His Peril - At His Fault