Traduction de "at your satisfaction" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
At your satisfaction - translation : Satisfaction - translation : Your - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
I only did it for your satisfaction. | Je ne l'ai fait que pour vous satisfaire. |
Your Majesty, we promise the fullest satisfaction. | Votre Majesté, nous promettons la plus grande satisfaction. |
Guaranteed satisfaction or your money carefully refunded. | Satisfait ou remboursé. |
We hope this will be to your satisfaction. | Nous espérons que ce sera à votre goût. |
I trust the room will be to your satisfaction. | J'espère que la chambre sera à votre goût. |
Oh, I can explain everything to your fullest satisfaction. | Je peux tout expliquer à votre entière satisfaction. |
As regards the political aspects, the Commission shares your satisfaction at Surinam's return to democracy, at the improvement in the human rights situation and at | Néanmoins, la Commission entame actuellement des actions dans ce sens avec des dotations budgétaires progressives qui totalisent 11 millions d'écus sur les années 87 et 88. |
Now, do you want me to fire them for your satisfaction? | Maintenant, voulez vous me de les licencier pour votre satisfaction ? |
We shall pass your satisfaction and thanks on to Mrs Banotti. | Nous transmettrons à Mme Banotti votre satisfaction et vos remerciements. |
I'm sure everything will be taken care of to your satisfaction. | Tout sera fait selon vos désirs. |
Satisfaction, satisfaction | Satisfaction |
That means that your level of satisfaction is rising with every minute. | Cela signifie que votre niveau de satisfaction augmente avec chaque minute. |
I did have a certain satisfaction in the thought of forming your character. | J'ai ressenti une certaine satisfaction à l'idée de former votre caractère. |
In this regard, Commissioner, please allow me to express my satisfaction at your announcement of a forthcoming communication on the textile and clothing sector. | À cet égard, permettez moi de vous dire, Monsieur le Commissaire, combien je suis heureuse de vous avoir entendu annoncer une future communication concernant le secteur du textile et de l habillement. |
He expressed his Government's satisfaction at this successful joint effort. | Elle a déclaré que son gouvernement était heureux de la réussite de cette initiative commune. |
One does not feel the same satisfaction at this stage. | Le commissaire An driessen l'a encore fait remarquer hier. |
So if you look at questions like this, life satisfaction, you see life satisfaction going up with each rung of income. | Si vous regardez ce genre de questions, comme de savoir si ma vie est satisfaisante, vous voyez que la satisfaction augmente à chaque échelon de revenu. |
Expressing satisfaction at the successful efforts aimed at protecting Tsunami Child Victims in Indonesia | Exprimant sa considération à l'Organisation de la Conférence islamique pour la réussite de ses efforts au service de la protection des enfants victimes du tremblement de terre et du tsunami en Indonésie, |
O men, fear your Lord, and dread a day when no father shall give satisfaction for his child, and no child shall give satisfaction for his father whatever. | O hommes! Craignez votre Seigneur et redoutez un jour où le père ne répondra en quoi que ce soit pour son enfant, ni l'enfant pour son père. |
Two years ago, Russians could look at the world with satisfaction. | Il y a deux ans, les Russes pouvaient contempler le monde avec satisfaction. |
Of course we are entitled to express our satisfaction at this. | Les deux superpuissances ne parviennent pas à respecter, elles mêmes, les droits de l'homme. |
...until he is proven guilty to your satisfaction by competent evidence and beyond a reasonable doubt. | ...jusqu'à ce que sa culpabilité soit démontrée par des preuves tangibles. Aucun doute ne doit subsister. |
Satisfaction | Satisfaction |
Satisfaction | TraduZic |
satisfaction. | Le Président. Le débat est clos. |
I think you're pretty constant to the premise of your youth if that's any satisfaction to you. | Je crois que vous êtes fidèle à vousmême, si cela peut vous faire plaisir. |
The site also generates a report on the level of your real life satisfaction and a forecast of your year end new year days . | Le site génère également un rapport sur votre niveau de satisfaction dans la vraie vie et une prévision sur votre fin d'année nouvelle année . |
Personal satisfaction | Satisfaction personnelle |
Pasty satisfaction. | Pasty façon à ce qu'il nous donne satisfaction. |
No matter what your main purpose is in reading, books should never fail to provide contentment and satisfaction. | Qu'importe votre objectif principal lors de la lecture, les livres ne manquent jamais de procurer contentement et satisfaction. |
Mr. Diarra (Mali) (spoke in French) Mr. President, allow me to express my delegation's satisfaction at your assumption of the presidency of the Security Council during this month of February. | M. Diarra (Mali) Monsieur le Président, permettez moi de vous dire la satisfaction de ma délégation de vous voir assumer la présidence du Conseil de sécurité pendant ce mois de février. |
Adapting the satisfaction methodology and carrying out satisfaction studies in additional sectors. | l'adaptation de la méthodologie afférente à la satisfaction et la réalisation d'études de satisfaction dans des secteurs supplémentaires |
You are so complete in your own satisfaction, you had to create some dissatisfaction, in order to taste multiplicity. | Vous êtes tellement complet dans votre propre satisfaction, que vous avez du créer une insatisfaction, de façon à pouvoir goûter la multiplicité. |
Commissioner Nielson, I was astonished by the self satisfaction you radiated during your contribution on the outcome of Johannesburg. | Monsieur le Commissaire Nielson, le triomphalisme dont vous avez fait montre dans votre exposé des résultats de Johannesbourg m'a surpris. |
Although it gives me no satisfaction owing to our different fortunes and status... and especially your bad temper... I ask for your daughter's hand for Marius. | Madame, quoi que ça ne fasse pas plaisir étant donné la différence de fortune et de situation, et à cause de votre mauvais caractère, je vous demande pour mon fils la main de votre fille. |
Noting with satisfaction the flying of the United Nations flag at the Olympic Games, | Notant avec satisfaction que le drapeau des Nations Unies flotte sur les sites des Jeux olympiques, |
They expressed satisfaction at the fact that such lists were about to be completed. | Ils se sont félicités de la parution prochaine de ces listes. |
A number of speakers expressed their satisfaction at the high quality of the work. | Plusieurs intervenants se déclarent extrêmement satisfaits de l'excellente qualité des travaux. |
I demand satisfaction. | J'exige d'être satisfait. |
I demand satisfaction. | J'exige d'être satisfaite. |
Satisfaction, of course. | Satisfaction, bien sûr. |
OK no satisfaction. | D'accord ! Il n'y a aucune satisfaction. |
Satisfaction is there. | Le contentement est là. |
The results are people satisfaction, customer satisfaction, impact on society, and business results. | Les résultats sont la satisfaction des citoyens, celle du client, l'effet sur la société et les réalisations. |
This is why my delegation expresses satisfaction at seeing Mr. Boutros Boutros Ghali at the head of the Organization. | C apos est pourquoi ma délégation exprime sa satisfaction de voir M. Boutros Boutros Ghali à la tête de cette organisation. |
Related searches : Increase Your Satisfaction - Find Your Satisfaction - Rate Your Satisfaction - Meet Your Satisfaction - For Your Satisfaction - Met Your Satisfaction - Meets Your Satisfaction - At Your Availability - At Your Farm - At Your Reach - At Your Decision - At Your Disposable