Traduction de "avoid duplication" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Avoid - translation : Avoid duplication - translation : Duplication - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
This would avoid costly duplication of effort. | Cela permettrait par ailleurs d apos éviter des doubles emplois coûteux. |
In order to avoid unnecessary duplication of obligations | Dans le cas où le fabricant n'est établi ni sur le territoire de l'Union européenne ni sur celui de la Suisse, il suffit d'indiquer le nom, la raison sociale ou la marque déposée et l'adresse postale à laquelle l'importateur établi sur le territoire de l'Union européenne ou de la Suisse peut être contacté |
Both items have been combined to avoid duplication. | Les deux dénominations ont été combinées afin d'éviter toute répétition. |
g. complimentary to and avoid duplication of existing processes | g) Compléter les mécanismes existants, en évitant les doubles emplois. |
(e) avoid duplication of data collection for different purposes | évitent que les mêmes données soient collectées plusieurs fois à des fins différentes |
Above all we must avoid duplication and unnecessary bureaucracy. | Surtout, il nous faut éviter le double emploi et la bureaucratie inutile. |
We must take particular care to avoid duplication of effort. | Nous devons particulièrement veiller à ne pas dupliquer les efforts. |
Alternatively, we could avoid duplication by simply relying on Eurojust. | Ou alors, Eurojust pourrait tout simplement être utilisé afin d'éviter les redites. |
Any reform initiative such as peer review needed to avoid duplication. | Il faut soigneusement éviter que les initiatives prises dans le cadre de la réforme, comme la mise en place du système d'examen collégial, ne fassent double emploi. |
This is desirable to avoid duplication and achieve complementarity of assistance. | Ceci est souhaitable pour éviter les doubles emplois et assurer la complémentarité de l apos assistance. |
Such agreements are generally cost effective, responsive and avoid duplication of effort. | Ces accords permettent généralement de réaliser des économies, de répondre avec souplesse aux divers besoins et d apos éviter les doubles emplois. |
21) that this post should be abolished to avoid duplication of functions. | Le Comité n'a pas reçu de nouvelles informations convaincantes à ce sujet. |
That made close cooperation and coordination essential in order to avoid duplication. | C'est pourquoi il a été capital d'assurer une étroite coopération et une bonne coordination entre tous les intervenants pour éviter les doubles emplois. |
The Centre shall avoid duplication with Member States or Community research programmes. | Il évite tout double emploi avec les programmes de recherche des États membres ou de la Communauté. |
Agreed to try and avoid overlap and duplication of effort in future work. | u) Est convenu d'éviter les chevauchements et la duplication des efforts dans le cadre de ses travaux futurs. |
Mainly to avoid duplication, I will only partly support the newly tabled amendments. | Afin d'éviter les doubles emplois, je ne soutiendrai qu'en partie les amendements redéposés. |
The Committee requests that efforts continue to be made to avoid duplication and overlapping. | Il demande que l apos on continue à s apos efforcer d apos éviter les doubles emplois et chevauchements d apos activités. |
emphasizing the need to avoid duplication of efforts in forest related measures and actions, | Soulignant la nécessité d'éviter les chevauchements d'efforts en ce qui concerne les mesures et activités relatives aux forêts, |
In this connection, the Committee trusts that efforts will be made to avoid duplication. | Il compte à cet égard que des efforts seront faits pour éviter les doubles emplois. |
(40) In order to avoid duplication of work, and in particular to avoid duplication of testing, registrants of phase in substances should pre register as early as possible with a database managed by the Agency. | (40) Pour éviter tout double emploi, surtout en matière d'essais, les déclarants de substances bénéficiant d'un régime transitoire doivent effectuer dès que possible un enregistrement préalable dans une base de données gérée par l'Agence. |
3.4 The Commission favours a model based on complementarity, to avoid the duplication of information. | 3.4 La Commission prône un modèle fondé sur la complémentarité, afin d'éviter la duplication des informations. |
Have we really managed to avoid duplication of effort, which was one of our aims? | Sommes nous réellement parvenus à atteindre un de nos objectifs, à savoir éviter le double emploi ? |
Fourth, the Commission should make every effort to avoid duplication and to distribute its resources equitably. | Quatrièmement, la commission devrait déployer un maximum d'efforts pour éviter les doubles emplois et distribuer équitablement ses ressources. |
Action at EU level would then avoid duplication and waste of efforts at Member State level. | L action au niveau de l UE éviterait alors les doubles emplois et le gaspillage des efforts au niveau des États membres. |
It is essential that the European Community should try to avoid useless duplication of animal experiments. | La Communauté européenne doit s'efforcer c'est là un point essentiel d'éviter les doubles emplois inutiles en matière d'expériences sur les animaux. |
Would the Commission accept that more should be done to avoid the unnecessary duplication of experiments? | Ce matin, j'ai continué de suivre ce débat avec attention, et j'en informerai mes collègues. |
The second important amendment is the one which seeks to avoid duplication with national energy schemes. | énergétiques n'atteignent actuellement qu'un rende ment de 30 à 35 beaucoup de choses peuvent encore être améliorées. |
The purpose of section 2 of the Parliamentary Employment and Staff Relations Act is to avoid duplication. | L'objet de l'article 2 de la loi sur les relations de travail au Parlement est d'éviter le chevauchement. |
In addition, the consolidation of the communications functions in one section will avoid duplication and encourage synergies. | Le regroupement des fonctions de communication au sein d apos une section unique permettra par ailleurs d apos éviter les doubles emplois et favorisera la synergie. |
These regional meetings should take advantage of existing regional meetings and processes to avoid duplication and fragmentation | Ces réunions régionales devraient tirer parti des réunions et mécanismes régionaux existants, de manière à éviter les doubles emplois et la fragmentation |
EC Eurostat in order to harmonize transport data internationally and avoid duplication of efforts with other organizations. | e) Surveillance de l'évolution dans le domaine des bases de données et des systèmes d'information sur les transports, y compris les systèmes d'information géographique (SIG) en vue de faciliter la mise à jour, l'analyse et l'application géographique des données sur les transports, au sein de la CEE et en coopération avec la CEMT et CE Eurostat, afin d'harmoniser les données sur les transports au plan international et d'éviter les chevauchements avec d'autres organisations. |
At the same time, the representative highlighted the need to strengthen cooperation in order to avoid duplication. | En même temps, il a souligné la nécessité de renforcer la coopération afin d'éviter les chevauchements. |
Unfortunately, the Group had been unable to avoid duplication in its work with other United Nations mechanisms. | Regrettablement, le Groupe ne peut pas éviter que ses travaux fassent double emploi avec ceux d'autres organismes des Nations Unies. |
To avoid duplication and wastage, better coordination and cooperation were needed at headquarters and in the field. | Pour éviter les doubles emplois et le gaspillage, nous avons besoin d'améliorer la coopération et la coordination tant au Siège que dans les bureaux extérieurs. |
Several wished to clarify the mandate and role of the group, especially to avoid duplication of work. | Plusieurs souhaitaient clarifier son mandat et son rôle, surtout pour éviter les doubles emplois. |
Co operation with other organizations dealing with agricultural standards to ensure harmonization and avoid duplication of work. | h) Coopération avec d'autres organisations s'occupant des normes de qualité des produits agricoles pour assurer l'harmonisation et éviter un chevauchement des travaux. |
The Board underlined the need to avoid duplication with other funds providing direct assistance to indigenous projects. | Le Conseil a souligné la nécessité d'éviter tout double emploi avec d'autres fonds qui apportent une aide directe aux projets autochtones. |
It was essential to avoid duplication and to reduce the transaction costs entailed for the beneficiary country. | Il faut éviter les doubles emplois et réduire les coûts de transaction que suppose pour le pays bénéficiaire l'élaboration d'instruments multiples. |
Such information sharing and cooperation greatly enhances the safety of all concerned and helps avoid wasteful duplication. | Ces échanges d apos informations et cette coopération renforcent nettement la sécurité de tous les personnels concernés et aident à éviter les doubles emplois. |
Its goal was to eliminate the recurrent problems of bureaucracy and to avoid the duplication of programmes. | Son but était d apos éliminer les problèmes chroniques de bureaucratie et d apos éviter les chevauchements de programmes. |
(b) contributes to ensure consistency and avoid duplication with other RTD programmes at Community and national level | b) contribue à assurer la cohérence et à éviter les doubles emplois avec les autres programmes de RDT au niveau communautaire et au niveau national |
Amendment 30 is acceptable provided the text is improved to avoid duplication with the Water Framework Directive. | L amendement 30 est acceptable à condition que le texte soit amélioré pour éviter les doubles emplois avec la directive cadre sur l eau. |
It has called upon the European Commission, a participant in EUREKA, to avoid duplication of research efforts | ECHO, le centre serveur de la Commission, donne accès à une vaste gamme de bases de données. |
4. Cooperation between the two organizations should help to avoid duplication and also ensure perfect synergy between them. | 4. La coopération entre les deux enceintes doit permettre non seulement d apos éviter les doubles emplois mais également d apos assurer une parfaite synergie entre les deux organisations. |
It was also felt that such programmes benefited other commissions, since they helped to avoid duplication of work. | Ces programmes semblaient aussi profiter à d'autres commissions, puisqu'ils contribuaient à éliminer le double emploi. |
Related searches : Data Duplication - Reduce Duplication - Work Duplication - Avoiding Duplication - Wasteful Duplication - Remove Duplication - Key Duplication - Cost Duplication - Duplication Costs - Eliminate Duplication - Duplication Check - Unauthorized Duplication - No Duplication