Traduction de "been set up" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Been - translation : Been set up - translation :
Mots clés : Longtemps Aurait Déjà

  Exemples (Sources externes, non examinées)

We've been set up.
On a été roulé
What projects have been set up?
(Applaudissements à droite)
employee training has been set up
la mise en place des formations pour les employés a été effectuée
Human rights libraries had been set up.
Des bibliothèques sur les droits de l'homme ont été mises en place.
What monitoring facilities have been set up?
Quelles sont les dispositions appliquées en matière de contrôle ?
A Documentation Centre has also been set up.
Un centre de documentation a également vu le jour.
A coordination office has also been set up.
Par ailleurs, un bureau de coordination a également été mis en place.
(ii) What new enterprises have been set up?
Quelles nouvelles entreprises se sont installées?
A Facebook group has also been set up here.
Un groupe Facebook a également été créé.
The National Commission for Refugees has been set up.
La création de la Commission nationale de réfugiés (CNR) et
I can't help but feel that I've been set up.
Je ne peux pas m'empêcher d'avoir le sentiment d'avoir été compromis.
A National Committee to Combat Drugs has been set up.
La création d'un Comité national de lutte contre la drogue
A discussion forum for LIFE projects has been set up.
Aussi un forum de discussion consacré aux projets LIFE a t il été mis en place
anti corruption bodies have been set up in various countries.
des instances de lutte contre la corruption sont créées dans plusieurs pays.
Thirteen Task Forces have been set up covering the country.
Il existe 13 groupes d'action qui couvrent le pays tout entier.
EIPs have been set up in a number of cities.
Il existe des IPE dans un certain nombre de grandes villes.
A specific mechanism has been set up for this purpose.
Mais après le rejet de cet amendement par le Parlement, je ne peux voter le rapport Iversen.
A register has been set up and a code of conduct has been adopted.
Un registre a été ouvert et un code de conduite a été adopté.
Ad hoc delegations have accord ingly been set up, and others may be set up in the future, should the need arise.
Des délégations ad hoc ont donc été constituées et pourront l'être à l'avenir, en fonction des besoins.
A Facebook page has also been set up with the details.
Une page Facebook contenant plus d'informations a également été mise en place.
A National Agency has been set up in each participating country.
Dans chacun des pays participant au programme, une agence nationale a été désignée.
A quality support system has been set up in DG AIDCO.
Un système d'appui à la qualité a été mis en place à la DG AIDCO.
A special sub committee has been set up to prepare this.
Un sous comité spécial a été créé pour préparer cette réponse.
Libraries have been set up in public hospitals, particularly for children.
Des bibliothèques ont été aménagées dans les hôpitaux publics, notamment des bibliothèques pour les enfants.
However, a temporary committee has been set up, which is something.
Une commission temporaire a néanmoins été mise en place, ce qui est positif.
A human rights committee has been set up, a central bank has been established and a constitutional committee has been set up, but much ground may still be lost, as General Morillon rightly said.
Une commission des droits de l'homme a été créée, une banque centrale fondée, ainsi qu'une commission constitutionnelle. Néanmoins, comme le général Morillon l'a justement souligné, tout peut encore basculer.
Several Facebook groups have been set up to protest against the policy.
Plusieurs groupes Facebook ont été créés pour protester contre cette politique.
A simple weaving machine has been set up in the Harcourt village.
Un métier à tisser manuel monté dans le village Harcourt.
A trust fund has been set up for each of the children.
Un fonds fiduciaire a été mis en place pour chacun des enfants.
The court in The Hague has been set up for that purpose.
Un tribunal à La Haye est fait pour ça.
Numerous additional roadblocks had been set up and their locations changed frequently.
De nombreux barrages routiers supplémentaires ont été installés et ils changent souvent d apos emplacement.
Accordingly, it had not been possible to set up an advisory council.
Aucun conseil consultatif n apos a ainsi pu être mis en place.
A Roma platform has been set up by the Commission in 2009.
Une plateforme pour l'inclusion des Roms a été créée par la Commission en 2009.
Two working groups had been set up to deal with those issues.
Deux groupes de travail avaient été établis pour traiter de ces questions.
5.8 In certain countries independent anti corruption bodies have been set up.
2.1 Dans plusieurs pays, des instances indépendantes de lutte contre la corruption ont été créées.
5.8 In certain countries independent anti corruption bodies have been set up.
5.8 Dans plusieurs d'entre eux, des instances indépendantes de lutte contre la corruption ont été créées.
A data base has been set up on public aid to businesses.
mise en place d'une banque de données sur les aides publiques par entreprise
An alliance has already been set up jointly to coordinate this year.
À l'heure actuelle, une alliance a d'ores et déjà été établie conjointement pour coordonner ladite année.
An ISPA co ordination unit has been set up within this directorate.
Une unité de coordination ISPA a été mise sur pied au sein de cette direction.
In response, a significant number of assistance programmes have been set up.
La Suisse a réagi en mettant en place un nombre important de programmes d'assistance pour les toxicomanes.
Since that date a 'Commission d'Etudes de l'Immigration' has been set up.
Depuis cette date, une Commission d'Etudes de l'Immigration a été mise en place.
Ad hoc working parties have been set up by the Joint Assembly.
PARLEMENT EUROPÉEN Direction générale des études
Ad hoc working parties have been set up by the Joint Assembly.
Des groupes de travail ad hoc ont effectivement été créés par l'Assemblée paritaire.
A Joint Cooperation Committee has also been set up under these agreements.
Un comité mixte de coopération est également créé dans le cadre de ces accords.
Marin working party has been set up to implement such policies. cies.
Objet Attitude de la Commission face au terrorisme risme

 

Related searches : Set Up - Set Up Jointly - Shall Set Up - Administrative Set-up - Set Up Documentation - Set Up Point - Set Up Relations - Set Up Group - Set Up Dimensions - Set Up Profile - Fund Set-up - Set Up Problem - They Set Up - Set Up Course