Traduction de "before i close" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Before - translation : Before i close - translation : Close - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Here's just one example before I close up. | Voici un dernier exemple avant de finir. |
Is there anything further before I close the meeting? | Autre chose avant je n'ajourne la réunion ? |
I want to live before the years close in. | Je veux vivre avant d'être vieille. |
Before I close I would like to ask Commissioner Scrivener a direct question. | Avant de conclure, je voudrais poser une question directement à Mme Scrivener. |
Before I close though, let me tell you about my grandmother. | Avant de clore, laissez moi vous parler de ma grand mère. |
Before I close, though, let me tell you about my grandmother. | Avant de clore, laissez moi vous parler de ma grand mère. |
They close before they open. | Ils ferment avant la première. |
I have to get a finger wave before they close. Stepping out tonight. | Je vais faire une permanente Je sors ce soir. |
Close the window before you leave. | Ferme la fenêtre avant de partir. |
I hope to get it close to 50 before I leave office as Senegal s Head of State. | Je rêve de frôler les 50 , avant la fin de ma présence à la tête de l État sénagalais. |
Before I start all my boring talk, I'd like you all to close your eyes. | Avant que je commence ma conférence ennuyeuse, j'aimerais que vous fermiez les yeux. |
Close the window before going to bed. | Fermez la fenêtre avant d'aller vous coucher. |
Close the window before going to bed. | Ferme la fenêtre, avant d'aller au lit ! |
I've never seen 'em so close before. | Je ne les ai jamais vues si près. |
I wanted to get as close to Canada as I could before conditions just got too dangerous to continue. | Je voulais me rapprocher autant que possible du Canada, avant que les conditions ne soient trop dangereuses. |
I shall inform the House which nominations have been submitted before the close of the sitting. ' | C'est avec un respect quelque peu craintif que je m'avance vers cette tribune, qui rayonnait naguère encore de la chaleur mais aussi de l'éclat d'une plénitude spirituelle, celle de notre président sortant, M. Pierre Pflimlin... |
I'd close the theater before I'd do that. | Je préfère fermer le théâtre. |
We've never been so close to you before. | On n'a jamais été aussi prés de toi. |
Do you have any last comments before we close? | Souhaitez vous ajouter quelque chose avant de terminer ? |
Listen my brothers! Before the peasants close my mouth! | Écoutez avant que les tyrans ne me fassent taire. |
I hope you'll allow me invite Césariot to stay with us before then. Our place is so close. | Vous me permettrez bien d'inviter Césariot chez nous. C'est si près. |
I was so close. We are close, too. | J'étais si près. Nous sommes proches, trop. |
The factories of Thorame close before the First World War. | Les fabriques de Thorame ferment avant la Première Guerre mondiale. |
Why not close the deal before we change our minds? | Topons avant que le Grand Ma itre ne change d'avis. |
Should I close? | Devrais je fermer ? |
I know they were close, but not that close. | Je savais qu ils étaient proches, mais pas à ce point. |
Before very long, we shall have to close our eyes again. | Dans pas longtemps, nous allons devoir refermer nos yeux. |
The Common Position that is before us will close this gap. | La position commune qui nous est soumise comblera cette lacune. |
I still hope that the Council will take a decision on the legal basis before the close of the year. | Je persiste à espérer que le Conseil prendra une décision sur cette base juridique avant la fin de l'année. |
Before I close, I would like to mention two areas of work that will be happening in parallel with the work of the CTC. | Avant de terminer, je voudrais mentionner deux tâches qui seront accomplies parallèlement aux travaux du CCT. |
When I close my eyes, I... | Quand je ferme les yeux, je... |
I close the door. | Je ferme la porte. |
I was so close. | J'étais si près. |
I will close 4330. | Je vais fermer le 4330. |
I like 'em close. | Je les aime intenses. |
I saw Glenn Close I saw earlier. | J'ai vu Glenn Close, je l'ai vue plus tôt. |
You forgot to close the windows before you left the office last Friday. | Tu as oublié de fermer les fenêtres avant de quitter le bureau, vendredi dernier. |
You forgot to close the windows before you left the office last Friday. | Vous avez oublié de fermer les fenêtres avant de quitter le bureau, vendredi dernier. |
A filter run dialog is open. Close it before you can modify filters. | Une fenêtre d'exécution de filtre est ouverte. Fermez la avant de pouvoir modifier les filtres. |
There are opened filter run dialogs, close them before you can modify filters. | Il y a des fenêtres d'exécution de filtre ouvertes, fermez les avant de pouvoir modifier les filtres. |
Tell my public I've put the close clippers on other fellas before this. | Dites à mon public que j'ai coupé les cheveux de beaucoup de gars. |
Somebody from that hick town who got close to him before he died. | Quelqu'un de ce trou perdu qui l'a connu avant sa mort. |
I heard the door close. | J'ai entendu la porte se fermer. |
Shall I close the door? | Je ferme la porte ? |
Shall I close the window? | Dois je fermer la fenêtre ? |
Related searches : I Close - Am I Close - I Was Close - I Am Close - I Will Close - I Live Close - I Mentioned Before - Before I Proceed - Before I Could - Before I Arrive - I Said Before - I Thought Before - Before I Reply - Before I Forget