Traduction de "before we begin" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Before - translation : Before we begin - translation : Begin - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
We have to recognise that before we begin. | Nous devons le reconnaître dès le départ. |
We should lay down a few ground rules before we begin. | Nous devrions établir quelques règles de base avant de commencer. |
I want to say one word before we begin. | J'ai un mot à vous dire... |
Before we begin, walk around and visually inspect the machine | Avant de commencer, se promener et examinez la machine |
Before You Begin | Avant de commencer |
Before you begin | Avant de commencer |
Before I begin | Avant même d'avoir commencé |
Before we begin, a number of preliminary remarks are in order. | Avant que nous commencions, un certain nombre de remarques préliminaires sont nécessaires. |
Now, before we begin... I want you all to remember one thing. | Maintenant, avant que nous commencions je tiens à vous rappeler une chose. |
What is the latest possible moment we can wait before we begin seriously lowering emissions? | Jusqu'à quel ultime moment pouvons nous attendre avant de commencer à sérieusement diminuer nos émissions? |
We will begin a study on this before the end of the year. | Nous commencerons à étudier cette question avant la fin de l'année. |
DURY (S). (FR) Before we begin voting, may I make one or two comments. | B3 97 90 et B3 148 90 par un nouveau texte. |
Well, now, before we begin talking price, how soon can you deliver the falcon? | Avant de parler chiffres, quand pouvezvous me remettre le faucon ? |
Before we could begin our journey, we had to be cleansed at the portal of the Earth. | Avant que nous ne puissions entamer notre voyage, nous avons du être lavés à la porte de la terre. |
It's not long before we begin building those cities and they become what we had at first imagined. | Metropolis. Il n'a pas fallu longtemps avant que nous commencions a construire ces villes que nous avions d'abord imaginees. |
Rights protection should begin before their departure. | La protection des droits doit commencer avant leur départ. |
Read this section completely before you begin. | Avant de commencer, veuillez lire complètement cette rubrique. |
Preparation Collect necessary items before you begin | Préparation Rassemblez les éléments nécessaires avant de commencer |
Collect the necessary items before you begin. | 28 Réunir tout le matériel nécessaire avant de commencer. |
It would be useful however if, before we begin, we were to agree upon what heading we were to act under. | Mais avant de nous mettre à l'?uvre, nous devons nous mettre d'accord sur un objectif. |
We begin ! | On commence ! |
It's carrying our diving equipment, and we'll suit up just before we begin our underwater exploring. | Il emporte nos appareils de plongeurs, que nous revêtirons au moment où commencera cette exploration sous marine. |
You should think before you begin to speak. | Tu devrais réfléchir avant de parler. |
However, he died before the invasion could begin. | Cependant, il mourut avant de pouvoir lancer l'invasion. |
ed Preparation Collect necessary items before you begin | isé Rassemblez les éléments nécessaires avant de commencer |
Activities will begin before the end of 2001. | Les activités débuteront avant la fin de 2001. |
Shall we begin? | On s'y met ? |
Shall we begin? | On commence ? |
And we begin. | Et on commence. |
We will begin. | Nous allons commencer |
We begin here. | Commençons ici. |
We begin well. | Bon début. |
Before we begin building we must either wait for the Quota bill to be passed or for a revival of trade. | Avant de commencer à produire, attendons cette loi ou un sursaut du marché. |
Before I actually begin the meat of my talk, let's begin with a bit of baseball. | Avant d'entrer dans le vif du sujet, commençons avec un peu de base ball. |
We begin immediately. Let us begin our first lesson. | Ça veut dire au nord de Phoenix en apache. |
So if we all take only what we need, then we can begin to share the rest, we can begin to celebrate, we can begin to restore. | Alors si nous prenons tous uniquement ce dont nous avons besoin, alors nous pouvons commencer à partager le reste, nous pouvons commencer à célébrer, nous pouvons commencer à restaurer. |
None the less, considerable work and much assistance will be required before we begin to overcome those shortcomings. | Néanmoins, un travail considérable et beaucoup d apos aide seront nécessaires avant que nous commencions à surmonter ces difficultés. |
Before we begin, I need to address a broader issue that I feel is understated in the world. | Avant de commencer, je voudrais aborder un problème plus large que je crois sous estimé dans le monde. |
PRESIDENT. Before we begin I wish to inform the House that the debate on topical and urgent sub | Le Président. Avant de commencer, je signale à MM. et Mmes les députés que le débat sur les |
Consult your doctor before you begin any exercise programme. | Consultez votre médecin avant de commencer tout programme sportif. |
ed Preparation Collect nece ssary items before you begin | isé Préparation Rassemblez les éléments nécessaires avant de commencer |
Consult your doctor before you begin any exercise programme. | Consultez votre médecin avant de commencer à faire de l exercice quel qu il soit. |
We can begin tonight. | Nous pouvons commencer ce soir. |
Where shall we begin? | Où devons nous commencer ? |
We will begin withouthim. | Commençons sans lui. |
Related searches : We Begin - Before You Begin - Before I Begin - Before The Begin - We Will Begin - As We Begin - We Begin With - Before We Decide - Before We Finish - Before We Continue - Before We Consider - Before We Start - Before We Proceed