Traduction de "believe in miracles" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
I believe in miracles. | Je crois aux miracles. |
I don't believe in miracles. | Je ne crois pas aux miracles. |
Do you believe in miracles? | Crois tu aux miracles ? |
Do you believe in miracles? | Croyez vous aux miracles ? |
I don't believe in coincidence these days I believe in miracles | Je ne crois pas au hasard Ces jours ci, je crois aux miracles |
Miracles do exist and we believe in them. | Les miracles existent vraiment et nous croyons en eux. |
Henceforth, I shall believe in miracles. Good heavens! | Maintenant je vais croire aux miracles . |
Giving you ideas? I don't believe in miracles. | te flanquer quelque chose à la figure, je peux plus |
God will not guide those who do not believe in His miracles. | Ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah, Allah ne les guide pas. |
Miracles can happen, and you must believe love is possible. | Les miracles arrivent et vous devez croire que l'amour est possible. |
Therefore, I do believe in miracles and the convention has been a miracle. | Par conséquent, je crois aux miracles et la convention en était un. |
They said, Whatever miracles you work to bewitch us, we will not believe in you. | Et ils dirent Quel que soit le miracle que tu nous apportes pour nous fasciner, nous ne croirons pas en toi . |
Those who do not believe in the miracles of God invent lies and they are liars. | Seuls forgent le mensonge ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah et tels sont les menteurs. |
What was will be, do not believe days, no miracles in the world, there is no change in nature, | Ce qui a ?t? sera, n'allez pas croire jours, pas de miracles dans le monde, il n'y a pas de changement dans la nature, |
But then, if you do not believe in miracles, you have no business trying to analyse my country. | Mais si vous ne croyez pas aux miracles, il vaut mieux renoncer à chercher à comprendre mon pays. |
Paris It is reasonable to believe in miracles, David Ben Gurion, the first Prime Minister of Israel, once said. | PARIS Il est raisonnable de croire aux miracles a dit une fois David Ben Gourion, le premier Premier ministre de l État hébreu. |
Paris It is reasonable to believe in miracles, David Ben Gurion, the first Prime Minister of Israel, once said. | PARIS Il est raisonnable de croire aux miracles a dit une fois David Ben Gourion, le premier Premier ministre de l État hébreu. |
Have faith in miracles. | Ayez foi dans les miracles. |
Miracles are called miracles because they don't happen! | Les miracles s'appellent des miracles parce qu'ils n'arrivent jamais ! |
Miracles. | Miracles. |
These are miracles, but where is this power to make miracles in human beings? | Ce sont des miracles, mais d'oú vient ce pouvoir de faire des miracles chez les êtres humains? |
'Miracles happen' | 'Les miracles arrivent' |
Two miracles. | Deux miracles ! |
But if I do it, even though you do not believe me, believe the miracles, that you may know and understand that the Father is in me, and I in the Father. | Il faut rappeler que ces Évangiles ne sont pas reconnus comme livre saint et totalement véridique par le Vatican. |
We had sent Our Messengers to them with (certain) miracles but the people still did not believe in what they had rejected before. | A ceux là, en vérité, leurs messagers leur avaient apporté les preuves, mais ils n'étaient pas prêts à accepter ce qu'auparavant ils avaient traité de mensonge. |
Thanks to you, Chancellor, thanks to your Presi dency, all that has changed, as though miraculously. Yes, we have to believe in miracles now. | Veil (LDR). Monsieur le Président, mes chers collègues, Monsieur le Chancelier, votre présidence s'était ouverte sous de bien mauvais auspices. |
Faith works miracles! | La foi fait des miracles ! |
Miracles have happened. | Des miracles se sont produits. |
Love works miracles. | L'amour, ça fait des miracles. |
No, real miracles! | Pas ce genre de miracles ! |
Miracles do happen. | Vraiment ? Oui. |
Poor guy name. , He does so many miracles and He alone knows Miracles | Nom du pauvre gars. , Il fait tant de miracles et de Lui seul conna?t Miracles |
No More Growth Miracles | Adieu les miracles économiques ! |
It makes more miracles | Il fait plus de miracles |
Well, miracles do happen. | On peut croire aux miracles. |
I survive by miracles. | Je survis par miracle. |
Say, Miracles are in the hands of God. | Dis Les prodiges sont auprès d'Allah. |
We can create miracles, collectively, in our lifetime. | Nous pouvons créer des miracles, collectivement, de notre vivant. |
But do such miracles happen in our time.. | De tels miracles existent ils encore ? |
There are miracles in life I must achieve | Si je peux le voir Alors je peux le faire |
Never had much faith in love or miracles. | Je revis chaque fois qu'on passe la nuit ensemble |
I told my father all the miracles, heard, Dad, you do not understand, what miracles. | J'ai dit ? mon p?re tous les miracles, entendu, papa, tu ne comprends pas, quels miracles. |
Look what happened to me, see what miracles g d has done for me, how miracles he did in this war? | Look ce qui m'est arriv?, voir quels miracles gd a fait pour moi, comment il a fait des miracles dans cette guerre? |
I believe I know that together we can extend this moment of miracles into an age of great works and new wonders. | Je crois je sais qu apos ensemble nous pouvons prolonger cette ère de miracles et la transformer en un âge de grandes réalisations et de nouvelles merveilles. |
I hope we believe in ourselves enough not to wait for miracles to happen but instead work out butts off to make viable wonders come true. | J'espère que nous croirons en nous mêmes suffisamment pour ne pas espèrer des miracles mais travailler au contraire dur pour que ces merveilles possibles deviennent réalités. |
Related searches : Believe In - Miracles Happen - Do Miracles - Perform Miracles - Work Miracles - Make Miracles - Create Miracles - Believe In Oneself - Believe In Him - Believe In Values - Believe In Providing - Believe In Fairytales - Believe In Better - Believe In Themselves