Traduction de "borrow money from" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Borrow - translation : Borrow money from - translation : From - translation :
De

Money - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Can I borrow some money from you?
Puis je t'emprunter de l'argent ?
Can I borrow some money from you?
Puis je vous emprunter l'argent ?
Farmers borrow money from usurious private lenders.
Les agriculteurs empruntent de l argent à des prêteurs privés à des taux usuraires.
Jang Man, did you borrow money from L.J.?
Jang Man, as tu emprunté de l'argent à L.J.?
They borrow money.
Ils empruntent de l'argent.
I borrow money.
J'emprunte de l'argent.
But who did we borrow all this money from?
Mais de qui avons nous emprunté tout cet argent?
It costs money to borrow money!
Ça coûte de l'argent d'emprunter de l'argent !
I advise you not to borrow money from your friends.
Je vous conseille de ne pas emprunter d'argent à vos amis.
She advised him not to borrow money from his friends.
Elle lui recommanda de ne pas emprunter d'argent à ses amis.
She advised him not to borrow money from his friends.
Elle lui a recommandé de ne pas emprunter d'argent à ses amis.
A man to borrow money from, if he has it.
On peut lui emprunter de l'argent.
Could I borrow your money?
Pourrais je t'emprunter de l'argent?
Could I borrow some money?
Pourrais je emprunter de l'argent?
You want to borrow money?
Vous voulez de l'argent? Non !
The Transport Code allows (the pilot) to borrow money from passengers if problems arise in carrying out his task. In the end, he didn't borrow money from the passengers.
Le code des Transports lui permet (au pilote) en effet d emprunter de l argent auprès des passagers en cas de difficultés dans l exécution de son mandat .
She was advised by him not to borrow money from his friends.
Il lui recommanda de ne pas emprunter de l'argent à ses amis.
She was advised by him not to borrow money from his friends.
Il lui a recommandé de ne pas emprunter de l'argent à ses amis.
I couldn't, by any chance, borrow some money from you, could I?
Pourraisje t'emprunter un peu d'argent ?
I have to borrow some money.
Il faut que j'emprunte de l'argent.
I have to borrow some money.
Il me faut emprunter de l'argent.
I have to borrow some money.
Je dois emprunter de l'argent.
I need to borrow some money.
Il faut que j'emprunte de l'argent.
Do you borrow or lend money?
Prêtez vous ou empruntez vous?
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
Il essaya en vain de leur emprunter une grosse somme d'argent.
He went not to help his father but to borrow money from him.
Il n'est pas allé voir son père pour l'aider mais pour lui emprunter de l'argent.
Always borrow money from a pessimist he doesn't expect to be paid back.
Emprunte toujours de l'argent à un pessimiste il ne s'attend pas à être remboursé.
He tried, in vain, to borrow a large sum of money from them.
Il a essayé, en vain, de leur emprunter une grosse somme d'argent.
We'll borrow some money on the house.
Nous emprunterons de l'argent en gageant la maison.
I don't want to borrow any money.
Je veux pas emprunter d'argent.
Some women wanted to borrow money but were not able to do so, and did not appear to perceive the bank as an appropriate place from which to borrow money.
Certaines femmes souhaitaient emprunter de l'argent mais n'étaient pas en mesure de le faire et ne semblaient pas percevoir la banque comme le lieu approprié où emprunter de l'argent.
Luckily, Tom had some money I could borrow.
Heureusement, Tom avait un peu d'argent que j'ai pu emprunter.
Luckily, Tom had some money I could borrow.
Heureusement, Tom avait de l'argent que j'ai pu emprunter.
Maybe they thought you tried to borrow money.
Ils ont dû croire que vous cherchiez à les taper.
I make it a rule never to borrow money.
J'ai érigé en règle de ne jamais emprunter de l'argent.
I had to borrow money to purchase the car.
J'ai dû emprunter de l'argent pour acheter la voiture.
Tom couldn't borrow as much money as he needed.
Tom n'a pas pu emprunter autant d'argent qu'il le fallait.
We had to borrow money to buy the shop.
Nous avions acheté ce magasin en monnaie de papier.
It shall not have the power to borrow money.
Pouvoirs et fonctions des organes
People are practically paying us to borrow money, to hold their money for them.
Les gens nous paient presque pour qu'on emprunte, pour qu'on prenne leur argent.
So it guarantees that we have to borrow all our money for the economy from the banks.
Ainsi, cela nous oblige à emprunter la somme totale auprès des banques.
Tesco a licence to print money and then saying that we have to borrow everything from Tesco.
C'est comme si on donnait à Intermarché le droit d'imprimer de l'argent et qu'ensuite nous devions emprunter tout l'argent de nos courses auprès d'Intermarché !
Allowing foreigners to borrow in euro from banks in the EMU however increasesthe money stock in euro.
Cette solution présente l inconvénient d augmenter la masse monétaire en euros, ce qui est en contradiction avec l objectif de stabilité des prix de la BCE.
When we borrow money, we must agree on the conditions.
Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions.
The counties are able to raise taxes and borrow money.
Les comtés peuvent lever des impôts et emprunter de l'argent.

 

Related searches : Borrow Some Money - Borrow From You - Money From - Can I Borrow Some Money? - Borrow Funds - Borrow Debt - Borrow Capital - Borrow Material - Borrow Books - Lend Borrow - Borrow Lend