Traduction de "borrowing from banks" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Banks - translation : Borrowing - translation : Borrowing from banks - translation : From - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ireland s banks financed their rapid growth by borrowing from other European banks, so the health of Europe s financial system has become entwined with the survival of these insolvent banks. | Les banques irlandaises avaient financé leur croissance rapide en empruntant aux autres banques européennes. De ce fait, la santé du système financier européen avait parti lié avec la survie de ces banques insolvables. |
To protect commercial banks from risking their own solvency (and the whole country s solvency besides) once again, Richard Robb suggested that a small tax on banks short term debts be imposed in order to deter banks from over borrowing. | Pour éviter que les banques commerciales ne courent à nouveau le risque de devenir insolvables (et tout le pays à sa suite), Richard Robb a proposé une petite taxe sur les emprunts à court terme réalisés par les banques, ceci pour les dissuader de trop emprunter. |
If we want more money in the economy, we have to go further into debt to the banks, because more borrowing from banks means more new money is created. | Si nous voulons plus d'argent dans l'économie, nous devons nous endetter plus auprès des banques, parce qu'emprunter plus auprès des banques signifie que plus d'argent nouveau est créé. |
Banks use the ECU alongside other currencies for their international borrowing and lending operations. | Les banques utilisent l'écu parallèlement à d'autres monnaies pour leurs opérations internationales de prêt et d'emprunt. |
In practice, it is only banks that have access to cheap borrowing, so they can reconstitute their balance sheets by borrowing cheaply and lending expensively. | Dans la pratique, seules les banques ont accès à un emprunt faible, afin d obtenir un bilan équilibré en empruntant à taux bas et en prêtant à taux élevé. |
This makes borrowing money easy for banks and causes them to go crazy with... leverage. | Tout ceci signifie que les banques peuvent emprunter de l'argent et leur donne une vraie frénésie de... levier . |
Flooding banks with central bank money is no guarantee that deposits, which arise from spending or borrowing money, will increase in the same proportion. | Inonder les banques avec l argent de la banque centrale n est en aucun cas une garantie que les dépôts, qui proviennent soit de l emprunt soit du prêt d argent, augmenteront dans les mêmes proportions. |
I'm borrowing it from the devil. | Je l'emprunte déjà au diable. |
Vibrant cultures are constantly changing and borrowing from other cultures and that borrowing is not always from the US. | Les cultures fécondes sont en constante transition, empruntant à d'autres cultures sans que ces emprunts soient toujours faits auprès des Etats Unis. |
Because it's not just amateurs borrowing from big studios, but sometimes big studios borrowing back. | Non seulement des amateurs empruntent de grands studios, mais parfois de grands studios empruntent des amateurs. |
My pride prevented me from borrowing money from him. | La fierté m'empêcha de lui emprunter de l'argent. |
He was constantly borrowing money from me. | Il m'empruntait de l'argent en permanence. |
Borrowing from fifth cycle 6 368 000 | Emprunt du cinquième cycle |
You are borrowing this money from me. | Vous empruntez cet argent de moi. |
He is not borrowing from Christian iconography. | Il n'emprunte pas de l'iconographie chrétienne. |
We are not borrowing energy from our neighbors. | Nous n'empruntons pas d énergie à nos voisins. |
You are borrowing from a bunch of people. | On emprunte à un grand nombre de personnes. |
I never had trouble borrowing from you before. | Vous avez toujours bien voulu me prêter. |
Took liberty of borrowing small piece from boat. | J'ai pris la liberté d'emprunter une petite pièce du navire. |
Paradoxically, France is currently borrowing at historically low rates never before has it benefited from such low borrowing costs. | Paradoxalement, l État français emprunte actuellement à des taux historiquement bas,et elle n a jamais bénéficié de taux d emprunts aussi faibles. |
He is not borrowing from ancient Greece and Rome. | Il n'emprunte pas de la Grèce ancienne ou Rome. |
The foreign borrowing of Kazakh banks amounted to around 50 of GDP, with many of these funds used for construction projects. | Les emprunts contractés par les banques kazakhes s élevaient à près de 50 du PIB. |
This narrative allowed policymakers in Germany to disregard the fact that their country s banks had financed Greek borrowing for too long. | Ce récit a permis aux décisionnaires allemands de négliger le fait que les banques de leur pays avaient financé l'emprunt grec pendant trop longtemps. |
Borrowing from the IMF may be humiliating for government officials. | Emprunter auprès du FMI peut être perçu comme un recours humiliant pour les gouvernements. |
Barr has been borrowing money from Miss MacKinnon's trust fund. | Il utilise l'argent de l'héritage de Mlle Mackinnon. |
Only this morning you were borrowing 30 rubles from me. | Tu m'as emprunté 30 roubles. |
from banks | des banques |
Central banks that buy sovereign debt issued by fiscal authorities offset market imposed discipline on borrowing costs, effectively subsidizing public sector profligacy. | Les banques centrales qui achètent la dette souveraine émise par les autorités fiscales compensent la discipline imposée par le marché 160 sur les coûts d'emprunt, ce qui revient effectivement à subventionner la prodigalité du secteur public. |
And hedge funds, unlike banks, can leverage their bets, borrowing to take on assets many times the size of their capital base. | Et ces fonds, contrairement à des banques, peuvent emprunter pour acquérir des actifs largement supérieurs à leur capital de base. |
Central banks that buy sovereign debt issued by fiscal authorities offset market imposed discipline on borrowing costs, effectively subsidizing public sector profligacy. | Les banques centrales qui achètent la dette souveraine émise par les autorités fiscales compensent la discipline imposée par le marché sur les coûts d'emprunt, ce qui revient effectivement à subventionner la prodigalité du secteur public. |
The EMI effects payments arising from these borrowing and lending operations . | L' IME effectue les paiements découlant de ces opérations d' emprunt et de prêt . |
But I couldn't think of borrowing from you without paying interest. | Mais si je t'emprunte de l'argent, je veux payer des intérêts. |
a. from banks | a. des banques |
And what, really, is so humiliating about borrowing from your own citizens? | Et qu y a t il vraiment de si humiliant à emprunter auprès de ses propres citoyens ? |
And what, really, is so humiliating about borrowing from your own citizens? | Et qu y a t il vraiment de si humiliant à emprunter auprès de ses propres citoyens ? |
So bonds are essentially you are borrowing from the public markets again. | En substance, les obligations, c'est lorsqu'on emprunte sur les marchés publics. |
He has an amazing ability... for borrowing money from practically total strangers. | Il est singulièrement doué pour emprunter de parfaits étrangers. |
The initial approach was to link policy improvements in the borrowing countries not only with help from international institutions, but also with additional lending from the banks which seemed to defy the most elementary canons of sensible bank behavior. | L approche initiale fut d associer une amélioration des politiques économiques des pays emprunteurs à non seulement une aide des institutions internationales, mais également à des prêts supplémentaires des banques une mesure qui semblait contraire à l orthodoxie bancaire la plus élémentaire. |
The initial approach was to link policy improvements in the borrowing countries not only with help from international institutions, but also with additional lending from the banks which seemed to defy the most elementary canons of sensible bank behavior. | L approche initiale fut d associer une amélioration des politiques économiques des pays emprunteurs à non seulement une aide des institutions internationales, mais également à des prêts supplémentaires des banques une mesure qui semblait contraire à l orthodoxie bancaire la plus élémentaire. |
So, they are actually borrowing money that is created through accounting entries from banks, and paying interest on that, because they haven't got enough money of their own to fund rebuilding of the schools. | Ainsi, ils sont en fait en train d'emprunter de l'argent qui est créé par un jeu d'écritures comptables par les banques, ce qui leur coûte des intérêts, alors qu'ils n'ont pas assez d'argent par eux mêmes pour financer cette reconstruction d'établissements scolaires. |
But banks facing possible liquidity problems which the Fed wants to be able to borrow at 5.25 are borrowing from the Fed itself at 5.75 , as are a few big banks that want more liquidity but don t believe they could get it without disrupting the market. | Les banques réputées saines peuvent emprunter à des taux beaucoup plus faibles que 5,25 , tandis que les banques confrontées à d éventuels problèmes de liquidité censées pouvoir emprunter à 5,25 empruntent à la Fed elle même à 5,75 . C est le cas de quelques grosses banques qui souhaitent plus de liquidités mais ne pensent pas les obtenir sans perturber le marché. |
interest on borrowing, | l'intérêt sur les emprunts, |
b. from non banks | b. des non banques |
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | Les emprunts aux institutions financières par les entreprises sont en augmentation du fait du faible taux d'intérêt. |
Do not forget that the commercial banks in Europe at present still denominate more than 900 000 million in eurodollars for their borrowing and lending. | Rappelons qu'aujourd'hui les banques commerciales euro péennes libellent encore plus de 900 milliards de leurs dettes et de leurs créances en eurodollars. |
Related searches : Borrowing From - Receivables From Banks - Due From Banks - Deposits From Banks - Borrowing From Abroad - Failing Banks - Ailing Banks - Banks Of - Participating Banks - Banks Fail - Banks Which - Fragile Banks