Traduction de "brands and retailers" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Making their purchasing decisions is very important to retailers and brands and CPG companies. | C'est très important pour les distributeurs, les marques et les sociétés de produits de grande consommation de décider de leurs approvisionnements. |
Growing use by retailers of own brands and discount retailing have also been driving prices down significantly. | La vente croissante par les distributeurs de produits de leur propre marque et le développement du discount ont aussi fait nettement baisser les prix de détail. |
So we've started roundtables where we bring together the entire value chain, from producers all the way to the retailers and brands. | Nous avons donc commencé des tables rondes, où nous réunissons la chaîne de valeur toute entière, des producteurs, jusqu'aux revendeurs et aux marques. |
The scheme would reward retailers who concentrated their purchases, thus making it difficult for other producers to market their brands. | Ce programme aurait profité aux détaillants qui s apos approvisionnaient essentiellement chez ce fabricant, créant ainsi des difficultés de commercialisation pour les marques des autres fabricants. |
International retailers Walmart, H M, Sears, GAP, Tommy Hilfiger and many other renowned brands outsource their cloths from Bangladesh, bearing the tag Made in Bangladesh , a pride for the country. | Des marques internationales telles que Walmart, H M, Sears, GAP, Tommy Hilfiger et de nombreuses autres marques bien connues font fabriquer leurs vêtements au Bangladesh. Ces vêtements portent l'étiquette Fabriqué au Bangladesh , ce qui fait la fierté du pays. |
Work with retailers and consumers retailers' role is to meet consumer demand. | Collaboration avec les distributeurs et les consommateurs. |
retailers | Détaillants |
Brands portfolio. | Brands. |
And incremental spending as a share of total spending is even higher in China s less developed cities, where a shortage of brick and mortar retailers means that online shopping provides access to otherwise unavailable products and brands. | Et la part de la dépense incrémentale dans les dépenses totales est encore plus élevée dans les villes chinoises les moins développées, où le manque de commerçants traditionnels implique que l achat en ligne permet l accès à des produits et à des marques autrement introuvables. |
(retailers only) | (Détaillants seulement) |
And that's what these brands did. | Et c'est ce que ces marques ont fait. |
The hissing brands | Le sifflement des tisons |
Informal retailers could become the suppliers or the customers of formal retailers, or their franchises. Eventually, they themselves become formal retailers. | Les détaillants du secteur informel pourraient devenir les fournisseurs ou les clients des détaillants du secteur structuré ou leurs franchisés et, à terme, des détaillants du secteur structuré. |
Interest of retailers | Intérêt des détaillants |
You get two brands, Coke and Pepsi. | Vous avez deux marques, Coke et Pepsi. |
So think about a portfolio of brands or maybe new brands for new ventures. | Pensez donc à un portfolio de marques ou peut être de nouvelles marques pour de nouvelles entreprises. |
AIM (European brands association) | AIM (Association des industries de marque) |
Put out the brands! | Sortez les fers ! |
Fortune Brands was a holding company founded in 1969 as American Brands and later renamed in 1997 and split apart in 2011. | Fortune Brands est une ancienne holding américaine fondée en 1969 sous le nom d'American Brands renommée en 1997 et disparue en 2011. |
Subject Distribution of goods in inner packagings to retailers or users (excluding those of classes 1 and 7) from local distribution depots to retailers or users and from retailers to end users (N1). | Objet distribution de marchandises en emballages intérieurs à des détaillants ou utilisateurs (sauf celles des classes 1 et 7), à partir de centres de distribution locaux vers des détaillants ou des consommateurs et à partir de détaillants vers des utilisateurs finaux (N1). |
We've convened leading brands, consumer brands, NGOs, brand specialists and thought leaders who have knowledge, experience and assets to contribute to today's dialogue. | Nous avons convié les enseignes leaders, les marques grand public, les ONG, les spécialistes des marques et les leaders d'opinion qui ont les connaissances, l'expérience et les atouts pour contribuer au débat que nous entamons aujourd'hui. |
It's the same with brands | C'est la même chose avec les marques. |
There were no national brands. | Il n'y avait pas de marques nationales. |
They should wear name brands. | Elles devraient porter de la haute couture. |
Rayovac is now Spectrum Brands. | Rayovac est aujourd'hui devenu Spectrum Brands. |
Barring rare exceptions, fast moving consumer goods brands have stayed away from direct hits at competing brands. | A de rares exceptions près, les marques leaders des produits de grande consommation avaient évité jusque là les attaques frontales contre les marques concurrentes. |
Subject Distribution of goods in inner packagings to retailers or users (excluding those of classes 1, 4.2, 6.2 and 7) from local distribution depots to retailers or users and from retailers to end users (N1). | Objet distribution de marchandises en emballages intérieurs à des détaillants ou utilisateurs, en petites quantités (sauf celles des classes 1, 4.2, 6.2 et 7), à partir de centres de distribution locaux vers des détaillants ou des consommateurs et à partir de détaillants vers des utilisateurs finaux (N1). |
SEB markets its products mainly under two world brands, Tefal and Rowenta and Moulinex markets its products mainly under the international brands Moulinex and Krups . | Seb commercialise principalement ses produits sous deux marques de dimension mondiale Tefal et Rowenta et Moulinex principalement sous les marques internationales Moulinex et Krups . |
And other retailers followed by opening their stores. | Les autres vendeurs ont suivi le mouvement et ont rouvert leurs magasins. |
Now there's playful brands and mindful brands, those things that have come and gone, but a playful, mindful brand is a pretty powerful thing. | Maintenant, il y a les marques ludiques et les marques soucieuses, ces choses qui vont et viennent, mais une marque ludique, soucieuse est une chose très puissante. |
Also, there's been this recent distrust of big brands, global big brands, in a bunch of different industries, | Il y a eu aussi cette méfiance récente vis à vis des grands marques, des grandes marques internationales, dans un tas d'industries différentes. |
1.6 The EESC emphasises that promotion legislation should clarify the role of brands and the balance between generic promotion and the promotion of private brands. | 1.6 Le CESE souligne que la législation sur la promotion devrait clarifier le rôle des marques et l'équilibre qu'il peut y avoir entre la promotion générique et la promotion de marques privées. |
Also, there's been this recent distrust of big brands, global big brands, in a bunch of different industries, and that's created an opening. | Il y a eu aussi cette méfiance récente vis à vis des grands marques, des grandes marques internationales, dans un tas d'industries différentes. Et cela a créé une ouverture. |
100 our customers are international brands. | 100 de nos clients sont des marques internationales. |
We've gotta figure out which brands. | Nous devons déterminer quelles marques. |
What other brands are like that? | Quelles autres marques sont comme ça? |
Brands like Nike are doing it. | Des marques comme Nike le font déjà. |
Moreover, the users (distributors and retailers) were the same. | En outre, les utilisateurs (distributeurs et détaillants) étaient les mêmes. |
The big brands, you know, the food brands, need to put food education at the heart of their businesses. | Les grandes marques, vous savez, les marques alimentaires, doivent mettre l enseignement de l alimentation au cœur de leur business. |
European Confederation of Tobacco Retailers (CEDT) | Confédération européenne des détaillants en tabac (CEDT) |
by retailers, until stocks are exhausted. | Veneto (Vénétie) |
By providing that requirements concerning assortment and shelf space must be defined separately for certain categories of brands, the commitments address the concern identified in the preliminary assessment that strong brands could be leveraged in favour of weaker brands. | En prévoyant de définir séparément les conditions en matière d assortiments et d utilisation des linéaires pour certaines catégories de marques, les engagements répondent à la préoccupation exprimée dans l évaluation préliminaire concernant l utilisation possible des marques fortes comme levier au profit de marques moins vendues. |
In addition to the Community industry, representatives of all the major sales brands on the market such as Verbatim, Maxell, Philips, TDK and Sony as well as some representative retailers such as Carrefour, Tesco, Metro Group, including Media Saturn, Fnac and El Corte Inglés have been heard. | Outre l industrie communautaire, des représentants de toutes les grandes marques commerciales présentes sur le marché comme Verbatim, Maxell, Philips, TDK et Sony, ainsi que certains revendeurs représentatifs comme Carrefour, Tesco, Metro Group, y compris Media Saturn, Fnac et El Corte Inglés ont été entendus. |
MK We've gotta figure out which brands. | MK Nous devons déterminer quelles marques. |
There is, however, some variability between brands. | Il y a, toutefois, certaines différences entre les marques. |
Related searches : Retailers And Brands - Retailers And Wholesalers - Distributors And Retailers - Wholesalers And Retailers - Traders And Retailers - Merchants And Retailers - Brands And Labels - Trademarks And Brands - Brands And Trademarks - And Its Brands - Brick-and-mortar Retailers - Retailers Association - For Retailers