Traduction de "british monarchy" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
British - translation : British monarchy - translation : Monarchy - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
The Oxford Illustrated History of the British Monarchy . | The Oxford Illustrated History of the British Monarchy . |
The practice of holding court levées was continued by the British Monarchy until 1939. | Le jeu tenait une place importante à la cour. |
In 1962, a small armed rebellion against the monarchy was ended with the help of the British. | Il possède des frontières terrestres de 381 km avec la Malaisie. |
The French Revolution of 1789, in which the French monarchy had been overthrown, worried many British landowners. | La Révolution française de 1789 puis l'abolition de la monarchie en 1792 inquiéta les propriétaires fonciers britanniques. |
Being the British Monarchy is one of them. Driving a school bus for a religious foundation is not. | C'est le cas de la monarchie britannique, ce n'est pas celui d'un conducteur de bus scolaire pour une fondation religieuse. |
As a Dominion, the Free State was a constitutional monarchy with the British monarch as its head of state. | En tant que dominion, l'État libre d'Irlande était une monarchie constitutionnelle, ayant à sa tête le monarque britannique. |
Canada's political system can be described as a constitutional monarchy, a parliamentary system on the British model, and a representative democracy. | Le système politique canadien peut être qualifié de monarchie constitutionnelle parlementaire de type britannique et de démocratie représentative. |
A constitutional monarchy, limited monarchy, parliamentary monarchy or crowned republic, is a form of monarchy where the governing powers of the monarch are restricted by the terms of a constitution. | Une monarchie constitutionnelle est un type de régime politique qui reconnaît un monarque élu ou héréditaire comme chef de l'État, mais où une constitution limite ses pouvoirs. |
The Habsburg Monarchy. | The Habsburg Monarchy. |
And what is going to happen to the monarchy? Because obviously the British public, I think, would prefer William to Charles on the throne. | Que va t il arriver à la monarchie, parce que le public britannique apparemment, je pense, préfèrerait que William monte sur le trône, et non Charles. |
In fact, the British monarchy, especially, has been reinventing itself by adopting many of the most vulgar features of modern showbiz or sports celebrity. | En fait, la monarchie, britannique en particulier, s est toujours réinventée en adoptant certains des traits les plus vulgaires de la célébrité moderne du showbiz ou du sport. |
In February pro monarchy groups demanding restoration of constitutional monarchy forced its capital to shut down. | En février, des groupes monarchistes qui réclamaient la restauration d'une monarchie constitutionnelle ont fait de la capitale une ville morte. |
Democrats have been talking about monarchy on the British model and citing the example of King Juan Carlos in Spain to prove the practicability of a restoration. | Les Démocrates ont parlé d'une monarchie sur le modèle britannique et ont cité en exemple le roi Juan Carlos d'Espagne pour démontrer la faisabilité d'une restauration. |
Anti monarchy protest in Mallorca. | Manifestation anti monarchie à Majorque. |
It is a constitutional monarchy. | C'est une monarchie constitutionnelle. |
Monarchy has an infantilizing effect. | La monarchie a un effet infantilisant. |
NEW YORK Does monarchy constitutional monarchy, that is, not the despotic kind have any redeeming features left? | NEW YORK La monarchie constitutionnelle, bien évidemment, et non despotique a t elle encore des qualités rédemptrices ? |
NEW YORK Does monarchy constitutional monarchy, that is, not the despotic kind have any redeeming features left? | NEW YORK La monarchie constitutionnelle, bien évidemment, et non despotique a t elle encore des qualités rédemptrices ? |
3.1 Morocco is a constitutional monarchy, with the monarchy holding very important powers in the country's government. | 3.1 Le Maroc est une monarchie constitutionnelle dans laquelle l'institution royale assume des pouvoirs très importants pour le gouvernement du pays. |
The New Zealand monarchy has been distinct from the British monarchy since the Statute of Westminster Adoption Act 1947, and all Elizabeth II's official business in New Zealand is conducted in the name of the Queen of New Zealand, not the Queen of the United Kingdom. | La monarchie néo zélandaise a été distinguée de la monarchie britannique depuis le New Zealand Royal Titles Act de 1953, et toutes les affaires officielles d'Elizabeth II en Nouvelle Zélande sont conduites au nom de la Reine de Nouvelle Zélande et non à celui de la Reine du Royaume Uni. |
Western conservatives are no less prone to creative destruction than Western liberals conservatives, indeed, are well known for inventing traditions. Take the 19th century British Prime Minister Benjamin Disraeli, who invented most of the supposedly ancient traditions around the British monarchy. | Les conservateurs occidentaux ne sont pas moins enclins à la destruction créatrice que les progressistes occidentaux il est connu qu ils inventent des traditions. |
Western conservatives are no less prone to creative destruction than Western liberals conservatives, indeed, are well known for inventing traditions. Take the 19th century British Prime Minister Benjamin Disraeli, who invented most of the supposedly ancient traditions around the British monarchy. | Les conservateurs occidentaux ne sont pas moins enclins à la destruction créatrice que les progressistes occidentaux il est connu qu ils inventent des traditions. Ils sont, en somme, plus occidentaux que conservateurs. |
In 2008, Bhutan made the transition from absolute monarchy to constitutional monarchy and held its first general election. | En 2008, le Bhoutan passe d'une monarchie absolue à une monarchie constitutionnelle et organise ses premières élections générales. |
Actual cost of the Spanish monarchy. | Coût réel de la monarchie espagnole. |
It could destroy the monarchy, madame. | Vous et la monarchie, madame. |
Crowds rose against Napoleon s French forces in 1798, against the monarchy in 1881 1882, against British dominance in 1919 and 1952, against Sadat in 1977, and against Mubarak in 1986. | Les foules se sont soulevées contre les troupes bonapartistes en 1798, contre la monarchie en 1881 1882, contre l occupant britannique en 1919 et 1952, et contre Moubarak en 1986. |
including, just recently, taking his country from being an absolute monarchy to a constitutional monarchy with no bloodshed, no coup. | Y compris, très récemment, en sortant son pays de la monarchie absolue pour ériger une monarchie constitutionnelle sans verser de sang, sans coup d'état. |
He made use of his popularity by converting the elective monarchy into an absolute monarchy by the Revolution of 1660. | Il fit usage de sa popularité pour réaliser le rêve de sa vie en instaurant la monarchie absolue en 1660. |
Banner reads Yes for a constitutional monarchy . | Oui à une monarchie constitutionnelle . |
The monarchy collapsed on November 9, 1918. | La monarchie s'effondra le 9 novembre 1918. |
We had to beat the European monarchy. | Il nous fallait battre la monarchie européenne. |
Your little monarchy is fast folding up. | Mon cher papa, votre petite monarchie s'écroulera vite. |
But the symbol of monarchy remains alive. | Pourtant le symbole de la monarchie vit encore. |
London King Charles I was the most passionate and generous collector of art among the British monarchs, and saw art as a way of promoting his grandiose view of the monarchy. | Retour à Londres Le Roi Charles d Angleterre fut sans doute le plus passionné et généreux collectionneur d'art de la monarchie britannique. |
Pro monarchy groups demanding restoration of constitutional monarchy, and establishment of a Hindu state in Nepal forced its capital to shut down. | Des monarchistes népalais, qui demandent le rétablissement de la monarchie constitutionnelle, ainsi que le retour à la religion d'état hindouiste ont fait de la capitale une ville morte durant une journée de manifestation. |
like in the American Independence, this is an actual overthrowing of a monarchy, of a monarchy that controls a major world power. | Une monarchie qui contrôle une grande puissance mondiale. |
Bhutan's Journey From Monarchy To Democracy Global Voices | Sur la transition du Bhoutan de la monarchie à la démocratie |
You operate on the principles of absolute monarchy. | Ils exercent un pouvoir despotique. |
July Monarchy Louis Philippe of France had no household and thus there was no minister for the Maison du Roi under the July Monarchy. | Il n'y a donc pas, sous la monarchie de Juillet, de ministre de la maison du roi. |
Jordan Jordanians Say Thank You! to Monarchy Global Voices | Les Merci ! des Jordaniens à la monarchie |
Their crime was to call for a constitutional monarchy. | Leur crime fut d avoir appelé à une monarchie constitutionnelle. |
In 1755, the enlightened absolutist monarchy in Vienna acted. | En 1755, c'est le monarque absolu de Vienne, éclairé, qui agit. |
So you have the restoration of the Bourbon Monarchy. | Alors, vous avez la restauration de la monarchie. |
Liechtenstein is a principality governed under a constitutional monarchy. | Le Liechtenstein est une monarchie parlementaire. |
Thus, the Danish capital had saved the Danish monarchy. | Ainsi Copenhague sauva la monarchie danoise. |
Related searches : Dual Monarchy - Elective Monarchy - Limited Monarchy - Hereditary Monarchy - Parliamentary Monarchy - Constitutional Monarchy - Parliamentary Constitutional Monarchy - Very British - British Government - British National - British Society - British Standard