Traduction de "burnt sienna" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Burnt - translation : Burnt sienna - translation : Sienna - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
sienna | terre de Siennecolor |
The couple share joint custody of their daughter, Sienna Ribeiro. | Ils ont la garde alternée de leur fille Sienna Ribeiro. |
Sienna Tiggy Guillory ( born 16 March 1975) is a British actress, and former model. | Sienna Guillory est une actrice anglaise, née le 16 mars 1975 à Kettering (Royaume Uni). |
It's burnt. | Il est brûlé. |
It smells burnt. | Ça sent le brûlé. |
Are you burnt? | Non. (M) Non, merci. |
Burnt scrambled eggs? | Des oeufs brouillés cramés ? |
It's burnt too! | Brûlé lui aussi! |
The couple have two daughters Valentina Lima Jarić ( born November 15, 2009) and Sienna Lima Jarić ( born September 12, 2012). | Ensemble, ils ont deux filles Valentina (née le 15 novembre 2009) et Sienna (née le 12 septembre 2012). |
The Market got burnt. | On a mis le feu au Marché. |
They burnt me alive | Ils m'ont brûlé vif |
This coffee tastes burnt. | Ce café a goût de brûlé. |
This coffee tastes burnt. | Ce café a un goût de brûlé. |
This coffee tastes burnt. | Ce café a le goût de brûlé. |
This coffee tastes burnt. | Ce café goûte le brûlé. |
I'm absolutely burnt out. | Je suis complètement épuisé. |
Ogoniland has burnt down | Le pays Ogoni est à sec |
Audio CD successfully burnt | Le CD audio a été gravé avec succès |
Data DVD successfully burnt | Le DVD de données a été gravé avec succès |
Data CD successfully burnt | Le CD de données a été gravé avec succès |
No it isn't burnt. | Non, il n'est pas brûlé. |
No fuel is burnt. | Aucun carburant n'est brûlé ! |
BLAKE The burnt tree! | L'arbre brülé! |
All burnt! The holes! | Tout troués. |
Burnt buses still blocking intersections. | Les bus brûlés bloquent tojours carrefours. |
Burnt by the Sun 2. | Soleil Trompeur 2. |
The fish is burnt black. | Le poisson est carbonisé. |
The house has burnt down. | La maison est réduite en cendres. |
The house has burnt down. | La maison est calcinée. |
The house has burnt down. | La maison est carbonisée. |
A burnt child dreads fire. | Un enfant brûlé craint le feu. |
Burnt out car in Köpenick | Voiture brûlée à Köpenick |
Burnt linen, replied the boy. | Le linge brûlé, répondit le jeune garçon. |
Image successfully burnt to DVD | L'image a été gravée sur un DVD avec succès |
Image successfully burnt to CD | L'image a été gravée sur CD avec succès |
The mosque was burnt down. | Elle a été complètement détruite par les flammes. |
Burnt out and run away. | Complètement consumés. |
This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering. | C est l holocauste du sabbat, pour chaque sabbat, outre l holocauste perpétuel et la libation. |
Yeah, it was good, only the meat was burnt. And I don't like burnt meat, do you? | La viande était un peu brûlée. |
You shall offer these besides the burnt offering of the morning, which is for a continual burnt offering. | Vous offrirez ces sacrifices, outre l holocauste du matin, qui est un holocauste perpétuel. |
Saul said, Bring here the burnt offering to me, and the peace offerings. He offered the burnt offering. | Alors Saül dit Amenez moi l holocauste et les sacrifices d actions de grâces. Et il offrit l holocauste. |
Ye shall offer these beside the burnt offering in the morning, which is for a continual burnt offering. | Vous offrirez ces sacrifices, outre l holocauste du matin, qui est un holocauste perpétuel. |
And, it smelt like burnt candy. | Et, ça sentait comme des bonbons brûlés. |
I burnt myself on the leg. | Je me suis brûlé à la jambe. |
The dog was burnt to death. | Le chien est mort brulé. |
Related searches : Burnt Lime - Burnt Umber - Burnt Sugar - Burnt Rubber - Burnt Gas - Burnt Smell - Burnt Red - Burnt Shale - Burnt Through