Traduction de "burnt to death" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
The dog was burnt to death. | Le chien est mort brulé. |
An old woman was burnt to death. | Une vieille femme est morte brûlée vive. |
Many of the victims either burnt to death or suffocated. | Bon nombre des victimes moururent brûlées ou asphyxiées. |
Her mother was burnt to death in the tragedy and she suffered a large cross shaped burn to her back. | Manga Seuls 22 volumes sur les 27 que comporte la série ont été traduits en français. |
Many of the wounded on both sides were burnt to death when the dry grass of the battlefield caught fire. | Un grand nombre des blessés des deux côtés meurent brûlés vifs quant l'herbe sèche prend feu. |
In July 2012, the Zambian Police thwarted a xenophobic attack on a national who was burnt to death in neighbouring Democratic Republic of Congo. | En juillet 2012, la police zambienne avait étouffé dans l'oeuf une attaque xénophobe Zambien qui aurait été brûlé à mort en République démocratique du Congo (pays voisin). |
Image successfully burnt to DVD | L'image a été gravée sur un DVD avec succès |
Image successfully burnt to CD | L'image a été gravée sur CD avec succès |
ONUB also documented at least 30 cases of mob justice, in which suspects were beaten to death, burnt alive and their houses burnt down or destroyed, indicating the extent of discontent with and mistrust of the justice system within the population. | L'ONUB a aussi rassemblé des informations sur 30 affaires au moins de justice populaire, dans lesquelles les suspects ont été battus à mort ou brûlés vifs et leur maison a été incendiée ou détruite, ce qui donne une idée du mécontentement et de la méfiance que la population ressent à l'égard du système de justice. |
Many people have been killed, but what is even more serious is that apparently 21 people have disappeared, burnt to death inside the train's carriages. | De nombreuses personnes ont perdu la vie et, ce qui est plus grave, il semble que 21 personnes aient disparu, elles se trouvaient dans les wagons et ont été complètement brûlées. |
It's burnt. | Il est brûlé. |
You'll get burnt to a crisp. | Tu vas être grillé. |
It smells burnt. | Ça sent le brûlé. |
Are you burnt? | Non. (M) Non, merci. |
Burnt scrambled eggs? | Des oeufs brouillés cramés ? |
It's burnt too! | Brûlé lui aussi! |
Saul said, Bring here the burnt offering to me, and the peace offerings. He offered the burnt offering. | Alors Saül dit Amenez moi l holocauste et les sacrifices d actions de grâces. Et il offrit l holocauste. |
There is no track to be burnt | Il n'y a aucune piste à graver |
And Saul said, Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering. | Alors Saül dit Amenez moi l holocauste et les sacrifices d actions de grâces. Et il offrit l holocauste. |
A week before her death, Mary went through her papers, weeding out some which were burnt, but her journal survives, as do her letters to William and to Frances Apsley. | Une semaine avant sa mort, Marie II reprit ses documents dont certains furent brûlés mais son journal et sa correspondance avec Guillaume III et Frances Apsley a été préservée. |
The Market got burnt. | On a mis le feu au Marché. |
They burnt me alive | Ils m'ont brûlé vif |
This coffee tastes burnt. | Ce café a goût de brûlé. |
This coffee tastes burnt. | Ce café a un goût de brûlé. |
This coffee tastes burnt. | Ce café a le goût de brûlé. |
This coffee tastes burnt. | Ce café goûte le brûlé. |
I'm absolutely burnt out. | Je suis complètement épuisé. |
Ogoniland has burnt down | Le pays Ogoni est à sec |
Audio CD successfully burnt | Le CD audio a été gravé avec succès |
Data DVD successfully burnt | Le DVD de données a été gravé avec succès |
Data CD successfully burnt | Le CD de données a été gravé avec succès |
No it isn't burnt. | Non, il n'est pas brûlé. |
No fuel is burnt. | Aucun carburant n'est brûlé ! |
BLAKE The burnt tree! | L'arbre brülé! |
All burnt! The holes! | Tout troués. |
The protesters burnt over 200 coffins to symbolically represent the death of impunity bad leadership of Kenya's Members of Parliament (MP), who recently increased their own salaries and benefits. | Les manifestants ont brûlé plus de 200 cercueils représentant symboliquement la mort de l'impunité et de la mauvaise gouvernance , pour protester contre la décision des députés d'augmenter leurs propres salaires et allocations. |
Then cast him to be burnt in Hell | ensuite, brûlez le dans la Fournaise |
It is incumbent on Us to deliver the believers.' set fire to the whole city and its environs. The Assyrian king set his own palace ablaze and was himself burnt to death. | C'est ainsi qu'il Nous incombe en toute justice de délivrer les croyants. |
The stretch, dubbed the 'Road of Death' by an opposition activist, was surrounded by burnt cars and upside down trucks and buses in which decomposing bodies were left to rot. | Ce tronçon, surnommé la 'Route de la Mort' par un militant d'opposition, était bordé de voitures calcinées et de camions et bus renversés où se décomposaient des corps abandonnés. |
Burnt buses still blocking intersections. | Les bus brûlés bloquent tojours carrefours. |
Burnt by the Sun 2. | Soleil Trompeur 2. |
The fish is burnt black. | Le poisson est carbonisé. |
The house has burnt down. | La maison est réduite en cendres. |
The house has burnt down. | La maison est calcinée. |
The house has burnt down. | La maison est carbonisée. |
Related searches : Burnt Lime - Burnt Umber - Burnt Sienna - Burnt Sugar - Burnt Rubber - Burnt Gas - Burnt Smell - Burnt Red - Burnt Shale - Burnt Through - Were Burnt