Traduction de "by sheer coincidence" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

By sheer coincidence - translation : Coincidence - translation : Sheer - translation :
Pur

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mr President, it is by sheer coincidence that today we are sadly commemorating the second anniversary of the sinking of the Erika oil tanker.
Monsieur le Président, une coïncidence de calendrier veut que nous commémorions aujourd'hui même, tristement, le deuxième anniversaire du naufrage du pétrolier Erika.
l never come by coincidence.
Je ne viens jamais par hasard.
I came to film by coincidence.
Je suis arrivé à la production cinématographique par hasard.
The pictures were taken by coincidence.
Ces photos ont été prises au hasard, coïncidence.
Sheer heaven, my dears, sheer heaven!
Sensationnel, très chers, sensationnel !
A calamity was avoided by sheer luck.
Une calamité a été évitée par pure chance.
Coincidence ?
Coïncidence ?
Coincidence?
Coïncidence ?
Coincidence?
Coïncidence?
Coincidence?
Une coâncidence?
Coincidence.
C'est une coïncidence.
Sheer madness.
Pure folie.
Sheer balderdash!
Une vraie pagaille !
Sheer nonsense.!
Foutaises!
Sheer slander!
Des calomnies! Rien que des calomnies!
By coincidence, the EU s rotating presidency is now held by Finland.
Le hasard veut que la présidence tournante de l UE soit aujourd hui occupée par la Finlande.
Sitting in the waiting room, by coincidence, was Aboud.
Un jour, alors qu'il était dans la salle d'attente, le hasard a fait que Najah Aboud se trouvait là, au même moment.
By a strange coincidence, I was thinking of you.
C'est une coïncidence, je pensais à vous.
Coincidence? Libya
Coïncidence ? Tripoli Libya
A coincidence.
Une coïncidence.
A coincidence.
Une coïncidence.
Just coincidence.
Je suis allé ouvrir la porte.
Fortunate coincidence.
Quelle coïncidence.
A coincidence.
Une coâncidence.
If by some damned coincidence they got on my track
Si par un maudit hasard on est sur ma piste, je vais fuir par ce couloir.
It's sheer madness.
C'est pure folie.
It's sheer madness.
C'est de la folie pure.
It's sheer madness.
C'est de la pure folie.
Just a coincidence?
S'agit il d'une simple coïncidence ?
What a coincidence!
Quelle coïncidence!
Or a coincidence?
Ou coïncidence ?
Really, a coincidence.
Effectivement, une coïncidence.
It's a coincidence.
C'est une coïncidence.
That's a coincidence.
C'est une coïncidence.
Just a coincidence?
S'agit il d'une simple coïncidence ?
What a coincidence!
Quelle coïncidence !
What a coincidence.
Quelle coïncidence!
What a coincidence.
Quelle coïncidence.
What a coincidence.
Quelle coïncidence !
It's no coincidence.
Ce n'est pas une coïncidence.
That's a coincidence.
Tiens.
Quite a coincidence.
Quelle coi'ncidence.
What a coincidence!
Je vais par là. Comme ça se trouve!
A curious coincidence.
Une étrange coïncidence.
What a coincidence.
Quelle col ncidence!

 

Related searches : Sheer Coincidence - By Coincidence - By Sheer - By Happy Coincidence - Not By Coincidence - By Sheer Luck - Happy Coincidence - Unfortunate Coincidence - Strange Coincidence - Funny Coincidence - Lucky Coincidence - Pure Coincidence