Traduction de "can possibly" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Everything we possibly can. | Tout ce qui sera en notre pouvoir. |
Can that possibly be true? | Est il possible que cela soit vrai ? |
What can possibly be happening? | Ce qui peut éventuellement se produire ? |
possibly I can help you. | Je peux peutêtre vous aider. |
Can I possibly be drunk? | Estil possible que je sois saoul ? |
How can I possibly succeed? | Comment réussiraisje? |
But can this infatuation possibly last? | Mais cet engouement pourra t il durer ? |
But can this infatuation possibly last? | Mais cet engouement pourra t il durer ? |
Can they possibly outweigh the costs? | Peuvent elles vraiment compenser les coûts ? |
Can they possibly outweigh the costs? | Peuvent elles vraiment compenser les coûts ? |
Now, how can this possibly be? | Comment cela est il possible ? |
How can I possibly help him? | Comment puisje l'aider? |
Can this possibly be the right address? | Est il possible que ce soit la bonne adresse ? |
How can you possibly feed him this?! | Comment peux tu lui faire ça à manger ? |
I think how can this possibly be? | Je pense Comment est ce possible ? |
They can't possibly think thay can win? | Il pensent vraiment pouvoir gagner ? |
Who can possibly be opposed to that? | Qui peut avoir un avis contraire à ce sujet ? |
No one can possibly object to that. | Personne ne protestera contre cela. |
Julian Assange Yeah, can it possibly be true? | Julian Assange Oui, est ce possible ? |
The political parties can possibly benefit from it. | Les partis politiques pourraient éventuellement en tirer des avantages. |
How much can this bag possibly be worth? | Combien ce sac peut il valoir ? |
We'll do everything for him we possibly can. | Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir. |
What can you possibly want that jewelry for? | Mais pourquoi voulezvous ces bijoux ? |
What can the Chief of Police possibly want? | Que peutil vouloir ? |
How can one possibly share political authority with foreigners? | Comment peut on réellement partager l autorité politique avec des étrangers ? |
'Can I possibly be more wretched?' he asked himself. | Puis je être plus malheureux! se disait il. |
How can one possibly share political authority with foreigners? | Comment peut on réellement partager l autorité politique avec des étrangers 160 ? |
Possibly he can tell us about the Mutier escarpment. | Peutêtre pourraitil nous renseigner sur la Montagne Escarpée. |
No, I'm not worried, but can he possibly escape? | Il réussira à fuir ? |
So, wealth how can a bat possibly bring us wealth? | La richesse Comment une chauve souris peut elle donc nous apporter la richesse ? |
So how can we possibly feel comfortable in this situation? | Impossible de se sentir à l'aise dans de telles circonstances ! |
That is the best youth protection there can possibly be. | Voilà la meilleure protection que l'on puisse souhaiter pour les jeunes. |
I don't see how that trash can possibly concern me. | Ces ordures ne me concernent en rien. |
What can he possibly expect to find there for him? | Que peutil espérer y trouver ? |
Possibly (possibly) | Peut être |
and you want to get as high as you possibly can. | Vous voulez scorer aussi haut que possible. |
Who can possibly have told you I had had that dream? | Qui a pu vous dire que j'avais fait ce rêve? |
You know, I am too. Of course I can possibly watch. | Je ne peux pas matériellement vous surveiller. |
Can you imagine the tragedy that could possibly happen with that? | Vous imaginez le drame qui pourrait se produire ? |
Yeah, can it possibly be true , it's a worry isn't it ? | Cela peut il être vrai ? Oui, cela peut il être vrai , c'est un problème, n'est ce pas ? |
Narrator None of us, Bonobo or human, can possibly even imagine? | Aucun d'entre nous, bonobo ou humain, ne peut même imaginer ? |
That's the best thing I can possibly do at the moment. | C'est ce que je peux faire de mieux. |
Yes. So big, possibly, he can hardly get through that door? | Il a probablement du mal à passer par cette porte, hein? |
All we can do now is hope they do it as fast as they possibly can. | Il n'est pas exclu qu'il poursuive au delà de 2015 sur certaines courses. |
Only those who risk going too far can possibly find out how far they can go. | Seuls ceux qui prennent le risque d'aller trop loin découvrent jusqu'où ils peuvent aller. |
Related searches : Possibly Can - Possibly. - Might Possibly - Cannot Possibly - Possibly Existing - Possibly Even - Possibly Know - Possibly Accompanied - Possibly Reflecting - Possibly Applicable - Possibly With - Possibly Resulting