Traduction de "capped budget" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Budget - translation : Capped - translation : Capped budget - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

( ) budget contributions will be strictly capped
( ) les contributions budgétaires seront strictement plafonnées
Capped langur
Entelle doré, langur doré
2.4 The Fund's annual budget is capped at EUR 1 billion, an amount that has so far proved adequate.
2.4 Le budget annuel du Fonds est plafonné à 1 milliard d'euros, somme qui s'est, jusqu'à présent, avérée suffisante.
They will also be capped by the budget of the annual site funding limit as set by the NDA.
Ils seront également plafonnés par le budget de la limite de financement du site annuelle fixée par la NDA.
Funding however, was capped.
Le financement a toutefois été plafonné.
adoption of EU total budget capped at 1.14 of the GNI as an essential precondition for rural development policy implementation
l adoption d un budget total de l UE plafonnant à 1,14 du PNB constitue une condition préalable essentielle à la mise en oeuvre de la politique de développement rural
Repeat with remaining white capped tubes.
Remettez immédiatement le capuchon en place Recommencez l opération avec les tubes à capuchon blanc restants.
Push capped needle straight onto the Pen.
Fixez l'aiguille munie de son capuchon interne de façon bien
Push capped needle straight onto the Pen.
Fixez l'aiguille munie de son capuchon interne
2.5 The risk is shared between the EU and the EIB, with the financial contribution from the EU's budget being capped at EUR 230 million.
2.5 C'est entre l'UE et la BEI que s'effectue le partage des risques.
Post test Breath Samples (3 Red Capped Tubes) Using the red capped, take samples of your breath as before (see step 4).
Echantillons d air expiré post test (3 tubes à capuchon rouge) Prenez des échantillons de l air que vous expirez en utilisant les tubes à capuchon rouge, en suivant la même procédure que pour le premier échantillon d air expiré (voir étape 4).
Remove the paper tab from the capped needle.
Retirer la languette en papier du capuchon de l aiguille.
Remove the paper tab from the capped needle.
Retirer la languette en papier du capuchon de l'aiguille.
Remove the paper tab from the capped needle.
Retirez la languette en papier de l aiguille munie de son capuchon.
Remove the capped needle by turning it anticlockwise.
Retirez l'aiguille munie de son capuchon en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Allocationx 120 000 (40 population effect (0,89 ) 40 GDP effect (1,25 ) 10 asylum applications effect (capped) 0,64 10 unemployment rate effect (capped) 0,64 ) 1178
Contingentx 120 000 40 effet de la population (0,89 ) 40 effet du PIB (1,25 ) 10 effet des demandes d'asile plafonné (0,64 ) 10 effet du taux de chômage plafonné (0,64 ) 1 178
Moreover, the benefit is capped at 5,000 per year.
En outre, l'allocation est restreinte à 5 000 par an.
He has been capped for the Brazilian national team.
Il a remporté la Copa América.
Golden capped fruit bat Acerodon lucifer (possibly extinct) (I)
Roussettes, renards volants
It was that of a lofty mountain, capped with snow.
C'était un chapeau de neiges, coiffant quelque mont éloigné.
He capped 63 times, scoring 10 goals for his country.
En 63 sélection il aura inscrit 10 buts.
His younger brother, Francis Ntamack was also capped by France.
Son frère, Francis Ntamack, fut lui aussi sélectionné en équipe de France.
(See table for social fund appropriations to the handicapped.) capped.)
Le tableau ci dessous indique les crédits octroyés par le Fonds social au profit des handicapés.
Food aid as a capped form of dumping is reprehensible.
L'aide alimentaire en tant que forme déguisée de dumping est à rejeter.
All the co fincanced instruments which are based on risk sharing involve allocations to programmes which are capped in size and so none of these instruments pose a risk to the budget beyond the amounts initially committed under those budget lines.
Tous les instruments cofinancés de partage des risques comprennent des dotations de programmes dont le montant est plafonné, de sorte qu'aucun de ces instruments ne fait peser sur le budget des risques autres que ceux liés aux sommes engagées initialement sur ces lignes budgétaires.
The bottle is capped and shaken well to dissolve the tablet.
Fermer et agiter suffisamment le flacon pour dissoudre le
Then place the capped dosing syringe in the carrying case provided.
Placez ensuite la seringue doseuse bouchée dans l étui de transport fourni.
The needle will automatically retract from the skin and be capped.
L aiguille se retirera automatiquement de la peau et rentrera dans la seringue.
(d) Capped allocation of 120 000 applicants to the country X
(d) Contingent plafonné, sur 120 000 demandeurs, attribué au pays X
I turn now to the particular position of the handicapped. capped.
Je désire, à ce propos, dire mon appréciation au sujet de la récente proposition des questeurs relative à l'interdiction de fumer sur les lieux de travail.
Screw the capped needle clockwise onto the pen until it is tight.
Visser à fond dans le sens des aiguilles d une montre l'aiguille munie de son capuchon sur le stylo.
Screw the capped needle clockwise onto the pen until it is tight.
Visser à fond dans le sens des aiguilles d'une montre l'aiguille munie de son capuchon sur le stylo.
For that fuck your feelings instead of getting crowned you're getting capped
Et pour les fans je ne vous laisserai plus tomber
In Europe, meanwhile, the consensus was embodied in the European Union's Growth and Stability Pact and made operational in the rigid Maastricht criteria that capped government budget deficits at 3 of GDP.
Entre temps, en Europe, le consensus était incarné par le Pacte de croissance et de stabilité de l'Union Européenne et rendu opérationnel conformément aux critères rigides de Maastricht qui limitaient les déficits budgétaires gouvernementaux à 3 du PNB.
This is no northern mountain here are no granite peaks capped with snow.
Ceci n'est point un volcan du nord, avec ses collines de granit et sa calotte de neige. Cependant...
Unscrew the capped needle and throw away as directed by your healthcare professional.
votre professionnel de santé.
Unscrew the capped needle and throw away as directed by your healthcare professional.
aux instructions de votre professionnel de santé.
He was capped 55 times for the Swiss national team between 1992 and 2001.
Palmarès Suisse 55 sélections entre 1992 et 2001.
It is essentially a tall, capped tower with one face open at the top.
Aspect La forme prise par les badgirs est variée.
The following year she became national champion and was capped for the national team.
L'année suivante, elle devint championne nationale et fut sélectionnée en équipe nationale.
The facade depicts a false stairway and balustrades of stepped frets capped by niches.
La façade représente un faux escalier et des balustrades de grecques scalaires surmontées par des niches.
non capped VAT base of XX (where XX UK or EU) in year t.
assiette TVA non écrêtée de XX (où XX Royaume Uni ou UE) pendant l'année t.
In 1978, Proposition 13 capped California property taxes the main source of public school funding.
En 1978, la Proposition 13 a plafonné l impôt foncier principale source de financement des écoles publiques.
During the World Cup, he was capped against Japan, the USA, and the All Blacks.
Il n'est pas conservé à la fin de la saison.
The blue capped tanager ( Thraupis cyanocephala ) is a species of bird in the Thraupidae family.
Le Tangara à tête bleue (Thraupis cyanocephala) est une espèce de passereau appartenant à la famille des Thraupidae.

 

Related searches : Budget Is Capped - Is Capped - Capped Off - Capped Sleeves - Capped Macaque - Capped Nut - Capped Player - Were Capped - Capped Cost - Most Capped - Was Capped - Capped With - Are Capped