Traduction de "careful work" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Careful - translation : Careful work - translation : Work - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

And I am careful of my work, too.
En outre, je prends soin de mon travail.
Careful now, careful, J.J., careful.
Doucement, J.J.
Careful! Careful!
Fais gaffe! fais gaffe!
Careful, boys, careful.
Attention.
Careful now, careful.
Attention !
And I'm going, Careful, careful. Please be careful.
Et je lui dis Attention, attention. S'il te plaît, attention.
I'm saying, Be careful, be careful, be careful.
Je lui dis Fais attention, fais attention, fais attention.
Seasonal work or certain activities obviously need careful consideration when the Directive is applied.
Le travail saisonnier et les caractéristiques particulières de certaines activités devraient bien entendu être soigneusement pris en compte lors de la mise en oeuvre de la directive.
But the careful observer will notice that there are different weightings at work here.
Pourtant, l'observateur attentif constate que l'on soupèse l'importance relative des divers éléments.
The report by the Echelon Temporary Committee is based on careful and thorough work.
Le rapport de la commission temporaire sur le système Échelon se base sur des travaux minutieux et exhaustifs.
Just promise me you're as careful as you can be when you're at work.
Prometsmoi que tu fais attention quand tu es au travail.
Careful! Careful! Watch out!
Attention!
Be careful. Be careful.
Attention, attention.
Be careful now, careful.
Et fais attention. D'accord, maman.
And I'm going, Careful, careful.
Et je lui dis Attention, attention.
Be careful, boys. Be careful.
Soyez prudents, les garçons.
Now, be careful, man... be careful!
Faites attention ! Attention !
We thank the rapporteur for his careful work and the amount of effort he has invested.
Elle remercie le rapporteur pour son travail minutieux et l'énergie qu'il y a investie.
Careful. Careful, Marcel, you might hurt them.
Doucement, Marcel, tu vas leur faire mal.
After many years of hard work and careful planning, it has been able to generate significant attention.
Après plusieurs années d'efforts intenses, et une organisation rigoureuse, le biogaz est devenu attractif.
He thanked the Director General and his staff for the careful preparatory work undertaken for the Conference.
En conclusion, le Président fédéral remercie le Directeur général et ses collaborateurs pour le soin qu'ils ont apportés aux préparatifs de la Conférence.
I would go along with Ms Quin's report and I congratulate her on her very careful work.
Je connais beaucoup de cas de ce genre dans ma propre circonscription en Irlande du Nord.
Careful with the little precious, Master David, careful.
Attention avec le petit trésor, M. Davy.
Therefore, we censor our own work and our peers' work, as we try to understand what the rules are, we are careful and scared.
Finallement, en essayant de comprendre les règles, nous censurons notre propre travail et celui de nos pairs. Nous sommes prudents et nous avons peur.
Careful.
Prudent.
Careful !
Garde... Tention !
Careful...
Tention...
Careful!
Attention !
careful
Attention, t'es énervée, il part facilement...
Careful !
Faites attention!
Careful.
Prenez garde.
Careful!
Ce sera... Attention.
Careful!
Hé.
Careful !
Attention !
Careful!
Faites attention ! Soyez vigilants !
Careful!
Doucement.
Careful!
Faites attention ! Oh !
Careful!
Allons, doucement, dis.
Careful!
Attention ! Allez !
Careful!
Doucement. Doucement.
Be careful! Yes, it's a snowy road, so be careful!
alors faites attention!
Infants who cannot be weaned off INOmax by 4 days should undergo careful diagnostic work up for other diseases.
Si le sevrage de INOmax est impossible après 4 jours de traitement, il convient d entreprendre des investigations complémentaires à la recherche d une pathologie intercurrente.
Some of our colleagues are seeking to sabotage this careful work by demanding arbitrary and ill considered decibel reductions.
Certains de nos collègues tentent de saboter ce travail subtil en exigeant des réductions de décibels arbitraires et irréfléchies.
Mr President, I would first like to thank Mrs Rothe for her careful and sensitive work on this subject.
Monsieur le Président, je souhaiterais tout d'abord remercier Mme Rothe pour son activité circonspecte et compréhensive dans ce dossier.
Be careful.
Sois prudent.

 

Related searches : Careful Handling - Careful Planning - Careful Selection - Careful Review - Careful Management - Careful About - Careful Design - Careful Monitoring - Careful Investigation - Careful Workmanship - Careful Person - Careful Examination - Careful Drafting