Traduction de "un travail minutieux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Travail - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Minutieux - traduction : Travail - traduction : Un travail minutieux - traduction : Minutieux - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cela a pris environ deux ans de travail minutieux. | This took about two years of work. |
Je tiens à saluer le travail minutieux du commissaire Barnier. | I want to salute the detailed work of Commissioner Barnier. |
C'est un travail très minutieux mais c'est dans les petites boîtes qu'on trouve les meilleures choses. | It's very painstaking work, but the best things come in small packages. |
Les inspecteurs en désarmement des Nations unies ont été réadmis en Irak et effectuent un travail professionnel et minutieux. | The UN weapons inspectors have been readmitted to Iraq and are doing a professional and thorough job. |
Elle remercie le rapporteur pour son travail minutieux et l'énergie qu'il y a investie. | We thank the rapporteur for his careful work and the amount of effort he has invested. |
C'était bien une plaisanterie, car pendant des années, il y a eu assez de temps pour un travail juridique minutieux. | I think that must have been a joke, because there really has been plenty of time for legal fine tuning over all the years. |
Il a effectué un travail minutieux et nous a également écoutés, nous qui sommes d'un avis différent dans ce dossier. | He has done a thorough job and, furthermore, listened to those of us who have a different opinion with regard to this issue. |
Qui prévoiront un contrôle minutieux des entreprises. | We need agencies and institutions to keep a close eye on companies. |
Je remercie le rapporteur, Mme Keßler, pour le travail préparatoire minutieux d'analyse du programme Grotius. | I should like to thank the rapporteur, Mrs Keßler, for her thorough preparation of the analysis of the GROTIUS programme. |
Celui ci inclura un examen minutieux des valeurs limites. | This will include a careful consideration of limit values. |
J' attends toujours un rapport minutieux de la Commission. | I am still waiting for a detailed report from the Commission. |
Dans cette affaire, je pense que les juristes linguistes devraient réaliser un travail très minutieux afin de pouvoir arriver à une version acceptable. | The lawyer linguists should work very carefully to ensure that a reasonable version is produced. |
Je suis minutieux. | I'm thorough. |
J'aime être minutieux. | I like to be thorough. |
Certes, le pas que vient de faire la Conférence ne marque que le début d apos un travail minutieux sur un texte de traité, travail auquel nous entendons prendre une part des plus actives. | This step taken by the Conference is, of course, only the beginning of painstaking work on the text of the treaty and we intend to take a very active part in this endeavour. |
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux . | The sun and moon revolve to a computation |
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux . | The sun and the moon are scheduled. |
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux . | The sun and the moon to a reckoning, |
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux . | The sun and the moon are in a reckoning. |
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux . | The sun and the moon run on their fixed courses (exactly) calculated with measured out stages for each (for reckoning, etc.). |
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux . | The sun and the moon move according to plan. |
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux . | The sun and the moon follow a reckoning, |
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux . | The sun and the moon are made punctual. |
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux . | The sun and the moon are disposed calculatedly, |
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux . | The sun and the moon to a reckoning. |
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux . | The sun and the moon move by precise calculation, |
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux . | The sun and moon rotate in a predestined orbit. |
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux . | The sun and the moon follow a reckoning. |
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux . | The sun and the moon move according to a fixed reckoning |
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux . | The sun and the moon follow courses (exactly) computed |
Mais un inspecteur minutieux l'a repéré et il a été condamné. | But this was spotted by an eagle eye investigator, and he was convicted. |
Toutes les questions mentionnées ci dessus nécessitent donc un examen minutieux. | All the above issues therefore require careful examination. |
Toutefois, l'utilisation de procédures uniformes de sanctions nécessitera un examen minutieux. | However, the use of uniform penalty procedures will require careful examination. |
Ces scientifiques ont effectué un travail minutieux et de haute qualité, qui définit exactement ce à quoi nous devons nous attendre en raison du réchauffement climatique. | These scientists are engaged in excellent, painstaking work that establishes exactly what the world should expect from climate change. |
Il n'est pas vraiment minutieux. | He's not a very meticulous guy. |
Le travail minutieux qu'implique ce genre de directives n'est jamais apprécié à sa juste valeur en dehors de cette enceinte. | The kind of detailed work that is involved in this kind of directive is never adequately appreciated outside of this House. |
C'est un rapport minutieux, qui suscite la réflexion et soulève d'importantes questions. | It is a thorough and thought provoking report which raises important questions. |
Je voudrais féliciter en particulier mon collègue, M. McCartin, pour son travail minutieux et exhaustif concernant le thème très important à l'examen. | I would like in particular to commend my colleague, Mr McCartin, for his thorough and comprehensive work on the very important matter before us. |
Néanmoins, il était tout à fait normal que nous entendions la présidente de la commission juridique, qui a fait un travail extrêmement difficile et minutieux sur une question éminemment délicate. | However, it was totally proper that we should hear the chairperson of the Legal Affairs Committee which has carried out some extremely difficult and meticulous work on a very delicate issue. |
Le travail minutieux accompli par la Baronne Nicholson of Winterbourne en Roumanie, ainsi que son rapport, ont fait bouger les choses dans ce pays. | What Baroness Nicholson of Winterbourne has done for Romania, with her report and her hard work, is to get things moving there. |
Cela suppose un travail minutieux de préparation et de gestion des opérations ainsi que l apos engagement renouvelé et officiel des pays à verser leur contribution à temps et dans sa totalité. | This will necessitate careful supervision of the budget and of the conduct of the operation and a renewed formal commitment by countries to pay their contributions fully and on time. |
Quin (S). (EN) Monsieur le Président, je vou drais assurément, à l'instar d'autres députés, rendre hommage au travail minutieux de mon collègue, M. Bueno Vicente. | It will also be necessary to make resources available to these countries during the transitional period. |
Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais, au nom de mon groupe, remercier le rapporteur, M. Bradbourn, pour son travail minutieux. | Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, on behalf of my group, I would like to thank the rapporteur, Mr Bradbourn, for his thorough work. |
À cet égard , les ressources allouées au secrétariat devraient faire l' objet d' un examen minutieux . | In that respect , the resources attributed to the secretariat should be carefully considered . |
Soulignant l apos importance que revêt un processus préparatoire minutieux pour le bon déroulement de la Conférence, | quot Emphasizing the importance of a thorough preparatory process for the subsequent success of the Conference, |
Recherches associées : Travail Minutieux - Travail Minutieux - Un Examen Minutieux - Un Examen Minutieux - Un Examen Minutieux - Un Contrôle Minutieux - Un Examen Plus Minutieux - En Un Examen Minutieux - Examen Minutieux - Examen Minutieux - Minutieux Détails - Soins Minutieux