Traduction de "soins minutieux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Soins - traduction : Minutieux - traduction : Soins minutieux - traduction : Minutieux - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je suis minutieux.
I'm thorough.
J'aime être minutieux.
I like to be thorough.
Il n'est pas vraiment minutieux.
He's not a very meticulous guy.
Qui prévoiront un contrôle minutieux des entreprises.
We need agencies and institutions to keep a close eye on companies.
Cela a pris environ deux ans de travail minutieux.
This took about two years of work.
Celui ci inclura un examen minutieux des valeurs limites.
This will include a careful consideration of limit values.
J' attends toujours un rapport minutieux de la Commission.
I am still waiting for a detailed report from the Commission.
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux .
The sun and moon revolve to a computation
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux .
The sun and the moon are scheduled.
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux .
The sun and the moon to a reckoning,
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux .
The sun and the moon are in a reckoning.
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux .
The sun and the moon run on their fixed courses (exactly) calculated with measured out stages for each (for reckoning, etc.).
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux .
The sun and the moon move according to plan.
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux .
The sun and the moon follow a reckoning,
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux .
The sun and the moon are made punctual.
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux .
The sun and the moon are disposed calculatedly,
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux .
The sun and the moon to a reckoning.
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux .
The sun and the moon move by precise calculation,
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux .
The sun and moon rotate in a predestined orbit.
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux .
The sun and the moon follow a reckoning.
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux .
The sun and the moon move according to a fixed reckoning
Le soleil et la lune évoluent selon un calcul minutieux .
The sun and the moon follow courses (exactly) computed
Je tiens à saluer le travail minutieux du commissaire Barnier.
I want to salute the detailed work of Commissioner Barnier.
Elle a également fait l'objet d'un examen minutieux au Conseil.
It has also been discussed in detail in the Council.
Mais un inspecteur minutieux l'a repéré et il a été condamné.
But this was spotted by an eagle eye investigator, and he was convicted.
Cela nécessite cependant une préparation, une gestion et des ajustements minutieux.
But this requires careful preparation, adjustment and management.
Toutes les questions mentionnées ci dessus nécessitent donc un examen minutieux.
All the above issues therefore require careful examination.
Toutefois, l'utilisation de procédures uniformes de sanctions nécessitera un examen minutieux.
However, the use of uniform penalty procedures will require careful examination.
Tout fait l'objet d'un examen parlementaire minutieux par la Chambre des Communes.
Everything is subject to close parliamentary scrutiny in the House of Commons.
C'est un rapport minutieux, qui suscite la réflexion et soulève d'importantes questions.
It is a thorough and thought provoking report which raises important questions.
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
Social care includes institutional care and alternative care.
Elle remercie le rapporteur pour son travail minutieux et l'énergie qu'il y a investie.
We thank the rapporteur for his careful work and the amount of effort he has invested.
Les approches sont diversifiées et il y a là, certes, matière à examen minutieux.
There is a difference of approach and this is a matter which clearly does require very careful investigation.
Il est évident que la situation, dans son ensemble, fait l'objet d'un examen minutieux.
The overall situation obviously remains under close watch.
Je remercie le rapporteur, Mme Keßler, pour le travail préparatoire minutieux d'analyse du programme Grotius.
I should like to thank the rapporteur, Mrs Keßler, for her thorough preparation of the analysis of the GROTIUS programme.
c) Soins de santé (différents types de soins soins de santé primaires, programme de vaccination, soins de santé dispensés aux adolescents et autres soins de santé dispensés aux enfants)
(c) Health care (different types of health services, i.e. primary health care, vaccination programmes, adolescent health care and other health care services for children)
À cet égard , les ressources allouées au secrétariat devraient faire l' objet d' un examen minutieux .
In that respect , the resources attributed to the secretariat should be carefully considered .
C'est un travail très minutieux mais c'est dans les petites boîtes qu'on trouve les meilleures choses.
It's very painstaking work, but the best things come in small packages.
Soins ( )
TREATMENT4
b) Soins de santé (différents soins de santé, c'est à dire soins de santé primaires, programmes de vaccination, soins de santé dispensés aux adolescents, et autres services de soins de santé pour les enfants)
(b) health care (different types of health services, i.e. primary health care, vaccination programmes, adolescent health care and other health care services for children)
Soulignant l apos importance que revêt un processus préparatoire minutieux pour le bon déroulement de la Conférence,
quot Emphasizing the importance of a thorough preparatory process for the subsequent success of the Conference,
L'expérience passée a démontré que des préparatifs minutieux sont indispensables au succès d'entretiens directs entre les parties.
Past experience has demonstrated that thorough preparatory work is necessary for the success of direct talks between the parties.
Vous pouvez remarquer que ce quad fait de minutieux ajustements afin de garder cette barre en équilibre.
You can notice that this quad is making fine adjustments to keep the pole balanced.
Elle pourrait également représenter un risque pour la santé si l'on n'effectue pas de tests suffisamment minutieux.
There are possible health risks if sufficiently careful tests are not carried out.
b) Soins de santé (différents soins de santé, c'est à dire soins de santé primaires, programmes de vaccination, soins de santé dispensés aux adolescents et autres services de soins de santé pour les enfants, notamment couverture sociale)
(b) health care (different types of health services, i.e. primary health care, vaccination programmes, adolescent health care and other health care services for children, including social insurance)

 

Recherches associées : Examen Minutieux - Travail Minutieux - Examen Minutieux - Minutieux Détails - Effort Minutieux - Traitement Minutieux - Travail Minutieux - Examen Minutieux - Examen Minutieux - Examen Minutieux - Processus Minutieux - Un Examen Minutieux