Traduction de "casual business clothes" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Business - translation : Casual - translation : Casual business clothes - translation : Clothes - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
That's why casual sex isn't so casual. | C'est pour cela que les relations sexuelles occasionnelles ne sont pas toujours si désinvoltes. |
Look here, now, you go easy on this clothes business | Attention pour les habits. |
Casual vacancies 100 14. Filling casual vacancies 101 15. | Remplacement en cas de vacance fortuite 101 |
Casual acquaintances! | Une vague connaissance ! |
What people wear under their clothes is their own business and none of ours. | Ce que les gens portent ou pas sous leurs vêtements est leur problème et pas le vôtre. |
a little casual game | un petit jeu décontracté |
Filling of casual vacancies | Dispositions à prendre pour pourvoir aux vacances fortuites |
A casual chat between sellers. | Conversation entre vendeurs. |
It's just a casual place. | C'est un endroit familier. |
It was almost getting casual. | Je commençais presque à prendre ça cool. |
I believe checks are casual | Je pense que les vérifications sont partielles |
I Have Done Casual Checking | J'ai vérifié approximativement |
Filling of casual vacancies 22 | Fonctions du Président 22 |
There's nothing casual about it. | II n'y a rien de nonchalant à ce sujet. |
The casual drink is non existent. | Boire de façon occasionnelle n existe pas. |
They began as casual vagina interviews, | Cela a commencé par des entretiens informels autour du vagin. |
Don't be casual. . . don't be distracted. | Ne soyez pas désinvoltes . . . ne soyez pas distraits. |
Filling of casual vacancies 68 14. | Président par intérim 68 19. |
Filling of casual vacancies 135 14. | Vacance fortuite 135 |
Filling of casual vacancies 174 15. | Distribution de l'ordre du jour provisoire et des documents essentiels 174 |
Filling of casual vacancies 195 11. | Dispositions à prendre pour pourvoir aux vacances fortuites 196 |
But gradually, it's observation becomes casual. | Je le dis. Mais progressivement son observation devient fortuite, passive. |
It's built it's running and she just started a business today, where she's washing other peoples clothes. | C'est construit, ça fonctionne et elle a démarré son affaire aujourd'hui même, dans laquelle elle lave les vêtements d'autres personnes. |
It's built, it's running and she just started a business today, where she's washing other people's clothes. | C'est construit, ça fonctionne et elle a démarré son affaire aujourd'hui même, dans laquelle elle lave les vêtements d'autres personnes. |
Swag on, even when you dress casual | Laisse moi te libérer, tu n 'as pas besoin de papiers Cet homme n' est pas ton créateur Voilà pourquoi je recherche une fille bien |
I'll find the place myself. The gardener must have clothes. Clothes are clothes. | Le jardinier doit avoir des vêtements. |
Life is a right, not collateral or casual. | La vie est un droit qui n'est ni collatéral ni temporaire. |
We've all heard of the casual Friday thing. | Nous avons tous entendu parler de cette tendance du vendredi décontracté. |
Her coat was too casual for the occasion. | Son manteau était trop peu habillé pour l'occasion. |
When you terrible nerves casual write, craft Elm | Lorsque vous nerfs terribles décontractée écriture, de l'artisanat Elm |
But this is quite the opposite of casual. | Mais c'est le contraire d'être discret . |
I could either be a casual drinker, or | J'aurais pu devenir un buveur occasionnel ou un alcolique |
We've all heard of the Casual Friday thing. | Nous avons tous entendu parler de cette tendance du vendredi décontracté. |
But Sayoko does not have their casual manner ! | Mais Sayoko n'a pas cette désinvolture ! |
Everything's ready. Baby's clothes, clothes for you. | Tout est prêt, les affaires pour le bébé, pour toi. |
Hence the growth of casual, discontinuous, part time jobs. | D où la multiplication des emplois occasionnels, discontinus et à temps partiel. |
It s casual, but there are a few ground rules. | Tout est informel mais il y a quelques règles de base. |
The environmental degradation is obvious even to casual observers. | La dégradation de l environnement est évidente, même pour des visiteurs de passage. |
That's about the most casual confession I've ever heard. | Il s'agit des aveux les plus désinvoltes que j'aie jamais entendus. |
Clothes? | Les habits ? |
Clothes? | Des vêtements ? |
Clothes! | Un vêtement ! |
Clothes? | De vêtements? |
Clothes? | Les habits ? |
The couple took care of the business, but the wife noticed that certain individuals, dressed in plain clothes, were watching them. | Le couple s'est occupé du commerce, mais la femme a remarqué que des personnes en civil les surveillaient. |
Related searches : Casual Clothes - Smart Casual Clothes - Casual Business - Business Casual - Business Clothes - Casual Business Wear - Business Casual Attire - Casual Business Attire - I Am Wearing Business Casual - Casual Restaurant - Casual Observer - Casual Employment