Traduction de "catchment zone" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Catchment - translation : Catchment zone - translation : Zone - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
a zone in the water catchment area OBERN NAGOLD. | une zone du bassin de drainage des eaux de OBERN NAGOLD . |
a zone in the water catchment area OBERN NAGOLD . | une zone du bassin de drainage des eaux d OBERN NAGOLD . |
The zone comprises all water catchment areas within the Province of Bolzano. | La zone comprend tous les bassins de drainage des eaux de la province de Bolzano. |
The zone comprises all water catchment areas within the Province of Bolzano. | tous les bassins de drainage des eaux de la province de Bolzano, |
Whole territory the water catchment area of River Vuoksi should be considered as buffer zone. | Ensemble du territoire il convient de considérer le bassin versant de la rivière Vuoksi comme une zone tampon. |
Whole territory the water catchment area of the Vuoksi should be considered as a buffer zone | Ensemble du territoire il convient de considérer le bassin versant de la rivière Vuoksi comme une zone tampon. |
The water catchment areas of the rivers Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo are considered as a buffer zone. | Les bassins versants des cours d'eau Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo sont considérés comme une zone tampon. |
The water catchment areas of the rivers Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo are considered as a buffer zone. | Les bassins versants des cours d eau Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo sont considérés comme une zone tampon. |
The water catchment areas of the Rivers Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo are considered as a buffer zone. | Les bassins versants des cours d'eau Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo sont considérés comme une zone tampon. |
If a water catchment area extends over more than one Member State, it can only be declared a disease free zone if the conditions outlined below apply to all areas of the zone. | S'il s'étend sur plusieurs États membres, un bassin versant ne peut être déclaré zone indemne de maladie que si les conditions énoncées ci dessous sont réunies dans toutes les parties de la zone. |
The zone includes the upper part of the zone ZONA VAL DELL ADIGE i.e. the water catchment areas of Adige river from its sources in the Province of Bolzano to the border with the Province of Trento. | La zone comprend la partie supérieure de la ZONA VAL DELL'ADIGE, c'est à dire les bassins de drainage des eaux du fleuve Adige, depuis sa source dans la province de Bolzano jusqu'à la limite avec la province de Trente. |
The zone includes the upper part of the zone ZONA VAL D ADIGE i.e. the water catchment areas of Adige river from its sources in the Province of Bolzano to the border with the Province of Trento. | la partie supérieure de la ZONE VAL D ADIGE, c est à dire les bassins de drainage des eaux du fleuve Adige, depuis ses sources dans la province de Bolzano jusqu à la limite de la province de Trente |
All catchment areas in the region of Brittany with the exception of the following catchment areas | L ensemble des bassins versants situés dans la région Bretagne, à l exception de ceux dont le nom suit |
All catchment areas in the region of Brittany with the exception of the following catchment areas | L'ensemble des bassins versants situés dans la région de Bretagne, à l'exception de ceux dont le nom suit |
All catchment areas in the region of Brittany with the exception of the following catchment areas | L'ensemble des bassins versants situés dans la région de Bretagne, à l'exception des bassins suivants |
All catchment areas in the region of Brittany with the exception of the following catchment areas | L'ensemble des bassins versants situés dans la région Bretagne, à l'exception de ceux dont le nom suit |
Parts of water catchment areas. | Certaines parties des bassins versants. |
The continental zone of the catchment area of the river La Selle from its source of the river La Poix to where this river meets the river Les Evoissons. | La zone continentale du bassin versant de la Selle, depuis sa source dans la rivière la Poix jusqu'au confluent de celle ci avec la rivière des Evoissons. |
a description of the catchment operations | la description des travaux de captage |
the catchment area of FISKEBÆK Å, | le bassin de drainage du FISKEBÆK Å, |
All water catchment areas of Asturias. | Tous les bassins versants de la région des Asturies. |
The water catchment areas of Galicia | Bassins versants de Galice |
The water catchment areas of Galicia | Les bassins versants de la Galice |
All water catchment areas of Asturias | Tous les bassins versants de la région des Asturies. |
The water catchment areas of Tenojoki and Näätämönjoki the water catchment areas of Paatsjoki, Luttojoki, and Uutuanjoki are considered as buffer zones. | Bassins versants des cours d'eau Tenojoki et Näätämönjoki les bassins versants des cours d'eau Paatsjoki, Luttojoki et Uutuanjoki sont considérés comme des zones tampons. |
The following catchment areas of the Vienne basin | les bassins versants suivants du bassin de la Vienne |
The following catchment area of the Vienne basin | Les bassins versants suivants du bassin de la Vienne |
The following catchment areas of the Vienne basin | Les bassins versants suivants du bassin de la Vienne |
the following catchment areas of the Vienne basin | les bassins versants suivants du bassin de la Vienne |
Dry zone Humid zone | Zone sèche Zone humide |
The water catchment areas of the Tenojoki and Näätämönjoki the water catchment areas of the Paatsjoki, Luttojoki, and Uutuanjoki are considered as buffer zones | Bassins versants des cours d eau Tenojoki et Näätämönjoki les bassins versants des cours d eau Paatsjoki, Luttojoki et Uutuanjoki sont considérés comme des zones tampons |
Cooperation within a catchment basin must be self evident. | La coopération doit aller de soi au sein d'un bassin hydrographique. |
excluding the water catchment area of the river Tamega. | à l exception du bassin versant du Tamega. |
excluding the water catchment area of the river Tamega. | à l exception du bassin versant du Támega. |
excluding the water catchment area of the River Tamega. | à l'exception du bassin versant de la Tamega. |
The zone includes the upper part of the ZONA VAL DELL ADIGE i.e. the water catchment areas of the Adige river from its sources in the Province of Bolzano to the border with the Province of Trento. | la partie supérieure de la ZONE VAL D ADIGE , c est à dire les bassins de drainage des eaux du fleuve Adige, depuis ses sources dans la province de Bolzano jusqu à la limite de la province de Trente. |
Time zone and Second zone | Fuseau horaire et deuxième fuseau |
Zone and sub zone offices | Bureaux de zone et de sous zone |
Zone and Sub zone Offices | Bureaux de zone et de sous zone |
the water catchment area of the Chiese river from its source to the Condino dam, excluding the catchment areas of the Adanà and Palvico streams. | le bassin de drainage du fleuve Chiese, depuis sa source jusqu au barrage de Condino, à l exception des bassins des cours d eau Adanà et Palvico. |
Islamabad city is divided into five major zones Zone I, Zone II, Zone III, Zone IV, and Zone V. Out of these, Zone IV is the largest in area. | Le territoire d'Islamabad est divisé en cinq zones La zone I abrite la plus grande partie de la ville aujourd'hui. |
Region Zone offices Sub zone offices | Région Bureaux de zone Bureaux de sous zone |
The catchment area is thus considered as an entire ecosystem. | On considère donc ce dernier comme un écosystème complet. |
The management of the Chesapeake catchment area is another example. | Un autre exemple de ce genre de système est le projet d'aménagement du bassin versant de Cheseapeake. |
the downstream part of the catchment area of the Élorn | l aval du bassin de l Élorn, |
Related searches : Water Catchment - River Catchment - Catchment Tray - Catchment Outlet - Catchment Tank - Catchment Size - Catchment Management - Catchment Hydrology - Catchment Population - Catchment Scale - Catchment Level