Traduction de "champion the cause" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Cause - translation : Champion - translation : Champion the cause - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cause I am a champion and you're gonna hear me ROAR | J'ai l'oeil du tigre, une combattante dansant à travers le feu |
Cause I am a champion and you're gonna hear me ROAR | Je suis une championne et tu vas m'entendre rugir ! |
Cause I am a champion and you're gonna hear me ROAR | Tu vas m'entendre rugir ! |
I believe that France, once again, has the opportunity to champion the cause of Europe. | Je pense que la France a une fois encore l'occasion de se faire la championne de la cause de l'Europe. |
Cause I am a champion and you're gonna hear me ROAR Louder, louder than a lion | Car je suis une championne et tu vas m'entendre rugir plus fort qu'une lionne |
Be a champion, Be a champion, Be a champion, Be a champion | Et tu seras sur les murs du panthéon Sois un étudiant, professeur, politicien, pasteur |
When Marat was assassinated in July, 1793, Momoro aspired to succeed him as champion of the people and their cause. | Lorsque Marat est assassiné en juillet 1793, Momoro aspire à lui succéder comme champion de la cause du peuple. |
Against a difficult political backdrop it fell largely to the European Union to champion the cause of sustainable development in Johannesburg. | Malgré ce climat politique difficile, il incombait à l'Union européenne de défendre la cause du développement durable à Johannesbourg. |
She is the 2006 World champion, the 2007 U.S. national champion, and the 2007 Four Continents champion. | Elle est la championne du monde 2006, la championne des États Unis 2007 et la championne des Quatre continents 2007. |
He is the 2010 Olympic champion, the 2009 World champion, a two time (2005, 2007) Four Continents champion, the 2009 Grand Prix Final champion, and a two time (2007, 2008) U.S. national champion. | Il est double champion américain (2007 2008), double médaillé de bronze aux championnats du monde (2005 2006), médaillé de bronze de la Finale du Grand Prix ISU 2007 2008, champion du monde 2009 et champion olympique en 2010, où il bat Evgeni Plushenko avec 1,31 point d'avance. |
On his home front, he needs to cultivate, at the lowest possible price, an image as a champion of the Palestinian cause. | Chez lui, Moubarak doit entretenir à moindre frais l image d un défenseur de la cause palestinienne. |
The champion! | Le Champion! |
THE CHAMPION | CHARLOT BOXEUR |
The Champion ! | Le Champion ! |
He is the 1988 Olympic champion, the 1986 and 1988 World Champion, and the 1985 1988 U.S. National Champion. | Quadruple champion des États Unis, il a également remporté les titres mondiaux et olympiques. |
It is a classic prisoner s dilemma all countries are better off if they contribute to a common cause, but the pressure of national elections impedes politicians ability to champion that cause. | C'est le classique dilemme du prisonnier 160 tous les pays sont mieux lotis s'ils contribuent à une cause commune, mais la pression des élections nationales entrave la capacité des politiciens à défendre cette cause. |
It is a classic prisoner s dilemma all countries are better off if they contribute to a common cause, but the pressure of national elections impedes politicians ability to champion that cause. | C'est le classique dilemme du prisonnier tous les pays sont mieux lotis s'ils contribuent à une cause commune, mais la pression des élections nationales entrave la capacité des politiciens à défendre cette cause. |
I got the eye of the tiger, the fire, dancing through the fire Cause I am a champion and you're gonna hear me ROAR | Car je suis une championne et tu vas m'entendre rugir plus fort qu'une lionne |
And we do it because in the end we decide to champion the cause for which our founders pledged their lives, their fortunes, their sacred honor the cause of forming a more perfect union. | Et nous le faisons parce qu'en fin de compte, nous nous faisons les champions de la cause pour laquelle nos pères fondateurs ont promis leurs vies, leurs fortunes, leur honneur sacré la cause de former une union plus parfaite. |
He is the 1963 World Champion and the 1963 Canadian national champion. | Il a remporté le titre de champion du monde en 1963. |
Champion | Champion |
Champion! | Champion ! |
The World Champion | A GOLOVNIA Avec le champion du monde |
He is a three time Olympic Champion and twice the World Champion. | Il fut trois fois champion olympique, et deux fois champion du monde. |
The United States Champion, Edge, defeated the Intercontinental Champion, Test, becoming the new Intercontinental Champion and the United States Championship was then deactivated. | Le champion en titre, Edge, bat le champion Intercontinental, Test, devenant ainsi champion Intercontinental et le titre US est ainsi désactivé. |
In 1941, he defeated world champion Sammy Angott, future champion Marty Servo and former champion Fritzie Zivic. | En 1941, il vainc le champion du monde des légers Sammy Angott, le futur champion Marty Servo et l'ancien champion Fritzie Zivic. |
Ukraine, on the other hand, whose cause in Europe the Poles ostensibly champion, would have been in serious difficulties in the wake of a Polish veto. | D un autre côté, l Ukraine, dont la cause est apparemment soutenue par les Polonais, aurait été dans de grandes difficultés à la suite d un tel veto. |
World champion! | Champion du Monde ! |
Champion Speed | Vitesse de champion |
Champion, again. | Champion entre guillemets. |
Hail, champion. | Salut à toi, champion. |
Champion (HU) | Champion (HU) |
He is the 2006 Winter Olympics bronze medalist, the 2008 World champion, the 2002 and 2004 Four Continents champion and the 2005 2007 Canadian champion. | Il est champion du monde 2008 et médaillé de bronze aux Jeux olympiques de 2006. |
I faced the champion. | J'ai affronté le champion. |
He is the champion. | Il est le champion. |
Bob Uppercut, the Champion. | Bob Uppercut, le Champion. |
He was the champion. | Un champion. |
Interestingly, the week also saw the launch of the Parliamentarians' Group for Children (PGC) in India where parliamentarians came forward to champion the cause of child rights. | Il est intéressant de remarquer que l'on assiste aussi cette semaine au lancement du Groupe Parlementaire des Enfants (PGC) en Inde où les parlementaires se font les apôtres de la cause des droits des enfants. |
With partner Artur Dmitriev, she is the 1998 Olympic champion and 1996 European champion. | Avec Artur Dmitriev, elle a gagné l'or olympique en 1998. |
This same year, the club is champion of the French part of Switzerland (Champion romand). | La même année, le club est champion romand (la partie francophone de la Suisse). |
He was the 1912, 1913, and 1923 World champion and the 1914 1924 European champion. | Il a été sacré trois fois champion du monde en 1912, 1913 et 1923. |
Honours Swiss league champion 1997 with FC Sion Swiss cup champion 1993 with FC Lugano Swiss cup champion 1996 with FC Sion Swiss cup champion 1997 with FC Sion References | Il remporte un titre de champion de Suisse avec le FC Sion. |
Champion in Belgium In Belgium, the Champion stores are owned by Carrefour and Groupe Mestdagh. | En Belgique cas particulier En Belgique, les magasins Champion sont exploités par le Groupe Mestdagh. |
He is the 2004 Grand Prix Final champion and a three time Canadian national champion. | Il est triple champion canadien et gagnant de la Finale du Grand Prix ISU 2004. |
Champion Harrison nodded. | Le champion Harrison affirma d'un signe de tête. |
Related searches : Champion A Cause - Product Champion - Brand Champion - Defending Champion - Champion For - Junior Champion - Export Champion - Undisputed Champion - Service Champion - Sales Champion - Environmental Champion - Former Champion - Champion Process