Traduction de "coming directly from" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Coming - translation : Coming directly from - translation : Directly - translation : From - translation :
De

  Exemples (Sources externes, non examinées)

And so, coming directly from there to here.
De là bas, je suis directement venu ici.
He is coming back directly from South America.
Il vient de rentrer d'Amérique du Sud.
He is coming back directly from South America.
Il revient directement d'Amérique du Sud.
I am coming directly.
Fichez moi la paix! dans un instant!
Coming directly to you.
Je viens directement à toi.
I thought you were coming to lunch directly, dear.
Je croyais que vous veniez déjeuner tout de suite chéri.
Directly elected from 09.10.1995. Directly elected from 11.11.1996.
Election directe avec effet au 09.10.1995 Election directe avec effet au 11.11.1996
Poland, coming from Congress Poland, and coming from Russia.
Pologne, venant de Pologne et provenant de Russie.
This Directive adds a very important improvement in the field of social security as the non discrimination principle also applies directly to persons coming to a Member State directly from a third country.
La présente directive apporte une amélioration extrêmement significative dans le domaine de la sécurité sociale, le principe de non discrimination s'appliquant directement aux personnes arrivant dans un État membre en provenance d'un pays tiers.
From here. Directly from here.
Je suis d'ici même.
Calculated directly from pH
Calculée directement d'après le pH.
Yes, directly from Rome.
oui, directement de Rome.
I'm coming from home.
Je viens de chez moi.
Where's this coming from?
D'où ça vient ?
Where's that coming from?
D'où cela vient il ?
From coming after me?
de me suivre?
Where they coming from?
D'où viennent elles ?
Coming from Warner Bros.
Issu de Warner Bros.
Coming from the lands
Venues de pays
especially coming from you
Surtout pas de la tienne.
Coming back from work.
Retour au travail.
Coming down from Washington?
Vous êtes de Washington ?
illegally entered the territory of a Member State coming directly from Cape Verde and that their prior presence in the territory of Cape Verde has been established.
si l'État membre requérant a délivré au ressortissant du pays tiers ou à l'apatride, avant ou après son entrée sur son territoire, un visa ou une autorisation de séjour, excepté lorsque
As soon as we're married, we're coming directly back here... and you're going on with your work.
Dès que nous serons mariés, vous vous remettrez au travail.
Sometimes coming from Spain, sometimes from Italy,
Tantôt venant d'Espagne, et tantôt d'Italie
Smoke coming from Villaggio Mall.
Fumée provenant du Villaggio Mall.
What prevented him from coming?
Qu'est ce qui l'a empêché de venir ?
Where were you coming from?
D'où venais tu ?
Where were you coming from?
D'où veniez vous ?
Where's all this coming from?
D'où est ce que tout cela vient ?
Where's that smell coming from?
D'où vient cette odeur ?
Where's that sound coming from?
D'où vient ce son ?
Where's the learning coming from?
D'où vient la leçon qu'on retient ?
Where's showing initiative coming from?
D'où vient la prise d'initiative ?
Where are you coming from?
D'où viens tu ?
Where's the sound coming from?
D'où vient le son ?
Where's this smile coming from?
D'où vient ce sourire ?
Where's the milk coming from?
D'où vient le lait?
Are you coming from work?
Vous venez de travail ?
Where are you coming from?
D'où vous viennent ?
Chinese strain, coming from Hungary .
Souche chinoise provenant de Hongrie .
It's coming from that hatchway.
Ça vient de l'écoutille.
That's good, coming from you.
Ça vous va bien de dire ça.
She's coming home from work.
Elle rentre du travail.
Where's that music coming from?
D'où vient cette musique ?

 

Related searches : Directly From - Coming From - Directly Derived From - Come Directly From - Received Directly From - Flows Directly From - Buy Directly From - Directly Across From - Purchase Directly From - Directly From Stock - Order Directly From - Directly Resulting From - Taken Directly From - Directly From You