Traduction de "compassionate grounds" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Compassionate - translation : Compassionate grounds - translation : Grounds - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
He is suffering from terminal prostrate cancer, and with less than three months to live, the Scottish Government released him on compassionate grounds. | Il souffre d'un cancer de la prostate en phase terminale, lui laissant moins de trois mois à vivre, et les autorités écossaises l'ont libéré pour des motifs humanitaires. |
The Compassionate. | Le Tout Miséricordieux. |
Compassionate use products | (non orphelins) |
The Compassionate, the Merciful. | Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, |
The Merciful, the Compassionate | Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, |
He is All Compassionate. | Allah demeure Accueillant au repentir et Miséricordieux. |
This estimate also includes the repatriation of 2,500 logistic personnel ( 2,000,000) and travel on compassionate grounds at a rate of five trips per month at 1,700 per trip ( 102,000). | Il englobe également les frais de voyage correspondant au rapatriement de 2 500 membres d apos unités logistiques (2 millions de dollars) et à cinq voyages pour raisons humanitaires par mois, pour un coût de 1 700 dollars par voyage (102 000 dollars). |
He also submitted a request for a determination based on humanitarian and compassionate grounds on 11 December 2003 according to the complainant, this procedure has yet to be decided. | Il a également présenté le 11 décembre 2003 une demande de réexamen de son cas pour motifs humanitaires, qui n'a pas encore abouti. |
I think Tom is compassionate. | Je pense que Tom est compatissant. |
Abraham was clement, compassionate, penitent. | Abraham était, certes, longanime, très implorant et repentant. |
God is Forgiving and Compassionate. | Car Allah est Pardonneur et Miséricordieux. |
Say, He is the Compassionate. | Dis C'est Lui, le Tout Miséricordieux. |
Don't just think, Well, I'm compassionate, or I'm not compassionate, and sort of think you're stuck there. | Ne vous limitez pas à penser je suis compatissant, je ne suis pas compatissant et à vous dire que vous êtes coincé. |
who is ultimately the compassionate one. | Qui est, en fin de compte, l'être de compassion. |
Abraham was kind, compassionate, and penitent. | Abraham était, certes, longanime, très implorant et repentant. |
the All merciful, the All compassionate, | Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, |
God is All forgiving, All compassionate. | Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux. |
Surely God is compassionate to you. | Allah, en vérité, est Miséricordieux envers vous. |
God is All forgiving, All compassionate. | Car Allah est Pardonneur et Miséricordieux. |
God is All forgiving, All compassionate. | N'aimez vous pas qu'Allah vous pardonne? et Allah est Pardonneur et Miséricordieux! |
God is All forgiving, All compassionate. | Allah, cependant, est Pardonneur et Miséricordieux. |
God is All forgiving, All compassionate. | Allah est Pardonneur et Miséricordieux. |
God is All forgiving, All compassionate.' | Allah est Pardonneur et Miséricordieux. |
Naught holdeth them except the Compassionate. | Seul le Tout Miséricordieux les soutient. |
He is the Good, the Compassionate. | C'est Lui certes, le Charitable, le Très Miséricordieux . |
None holds them except the Compassionate. | Seul le Tout Miséricordieux les soutient. |
Allah is All Forgiving, All Compassionate.' | Allah est Pardonneur et Miséricordieux. |
Allah is All Forgiving, All Compassionate. | Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux. |
Allah is All Forgiving, All Compassionate. | Allah est Pardonneur et Miséricordieux. |
Allah is All Forgiving, All Compassionate | Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux. |
Allah is All Forgiving, All Compassionate. | Car Allah est Pardonneur et Miséricordieux. |
Allah is Most Forgiving, Most Compassionate. | Allah, cependant, est Pardonneur et Miséricordieux. |
He is Most Forgiving, Most Compassionate. | Allah demeure cependant, Pardonneur et Miséricordieux. |
Allah is Most Forgiving, Most Compassionate. | Et Allah est Pardonneur, Très Miséricordieux. |
Indeed was Abraham compassionate and patient. | Abraham était certes plein de sollicitude et indulgent. |
God is Compassionate to His servants. | Allah est Compatissant envers Ses serviteurs. |
God is compassionate to His servants. | Et Allah est Compatissant envers Ses serviteurs. |
He is the Compassionate, the Merciful. | C'est Lui, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. |
Compassionate view of the line Tuas | Vue de compassion de l'Tuas ligne |
And when it is said unto them prostrate yourselves unto the Compassionate, they say and what is the Compassionate? | Et quand on leur dit Prosternez vous devant le Tout Miséricordieux , ils disent Qu'est ce donc que le Tout Miséricordieux? |
Should that review not succeed, the person could appeal further for permission to remain in Canada on humanitarian and compassionate grounds the decision would likewise depend on the existence of factual support. | Si cette dernière procédure échoue, ce dernier peut encore demander l apos autorisation de rester au Canada pour des raisons humanitaires là encore, la décision devra se fonder sur l apos existence de données de fait. |
He is gentle, kind, compassionate and responsible. | Il est doux, gentil, compatissant et responsable. |
Indeed my Lord is compassionate and loving. | Mon Seigneur est vraiment Miséricordieux et plein d'amour . |
Indeed your Lord is compassionate and kind. | Vraiment, votre Seigneur est Compatissant et Miséricordieux. |
Yet your Lord is compassionate and kind. | Mais vraiment, votre Seigneur est Compatissant et Miséricordieux. |
Related searches : On Compassionate Grounds - Compassionate Care - Compassionate Reasons - Compassionate Nature - Compassionate Support - Compassionate About - Compassionate Words - Compassionate Visit - Compassionate With - Compassionate Love - Be Compassionate - Compassionate Person - Compassionate Leave