Traduction de "conclusive statement" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Conclusive - translation : Conclusive statement - translation : Statement - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nevertheless, the statement was not conclusive on whether the Bureau still stands by its view that the picture is genuine.
Néanmoins, la déclaration ne précisait pas si le Bureau continuait de penser que la photo était authentique.
It was not conclusive.
Ce ne fut pas concluant.
It was not conclusive.
Ça n'a pas été concluant.
The results were conclusive.
Les résultats étaient concluants.
The data was conclusive.
Et les données ont été concluantes.
Evidence of truth conclusive.
Preuve concluante.
The evidence is fairly conclusive.
La preuve est assez concluante.
it is indeed a conclusive discourse,
Ceci le Coran est certes, une parole décisive qui tranche entre le vrai et le faux ,
McCulloch s parrot would call this conclusive.
Le perroquet de McCulloch dirait que la démonstration est concluante.
opposed to conclusive when you are advertising.
L'opposé de ce que vous faites en publicité.
And we did. The data was conclusive.
Alors nous l'avons fait. Et les données ont été concluantes.
Say, To God belongs the conclusive argument.
Dis L'argument décisif appartient à Allah.
Lo! this (Qur'an) is a conclusive word,
Ceci le Coran est certes, une parole décisive qui tranche entre le vrai et le faux ,
Say, To Allah belongs the conclusive argument.
Dis L'argument décisif appartient à Allah.
Say 'Allah alone has the conclusive proof.
Dis L'argument décisif appartient à Allah.
Say, God alone has the conclusive proof.
Dis L'argument décisif appartient à Allah.
There the experiment will be more conclusive.
Là, l'expérience sera plus concluante.
The passage is not conclusive about anything.
Ce passage ne permet aucune conclusion définitive.
No conclusive evidence has yet been found.
Il est inutile de s'attarder sur le passé.
However, no conclusive evidence was revealed in 2004.
D'autres études sont en cours, mais aucune conclusion n'a été rendue publique en 2004.
Therefore, the evidence submitted was not considered conclusive.
Les preuves communiquées n ont donc pas été jugées concluantes.
This statement is also an assessment of the data transfer procedures, a conclusive assessment it has legislative force and, indeed, serves to legitimise an exchange of data that already exists.
Cette affirmation constitue également une évaluation des modalités de transfert des données, une évaluation concluante, elle a une valeur normative et, de fait, elle sert à légitimer un échange de données qui existe déjà.
Is not Allah the most conclusive of all judges?
Allah n'est Il pas le plus sage des Juges?
Till then I leave you with these conclusive words
En attendant, je vous laisse avec ces quelques mots de conclusion
The theory can be as conclusive as it likes.
Il n'y a plus de temps à perdre!
London. Despite conclusive evidence, the suspects were found innocent.
évidente dans ce pays entre le discours et les actes politiques.
Nothing remains but a conclusive bombing of the hills.
Il ne me reste plus qu'à réussir le bombardement des collines.
I'll perform something different, which will be more conclusive.
Je vous propose autre chose qui sera beaucoup plus concluant.
Yes, but where can we turn for conclusive evidence?
Oui, mais où trouver une preuve irréfutable ?
There is no conclusive evidence for improvement of cognitive function.
Autres précautions d emploi
I hope this time we shall achieve some conclusive results.
J'espère que nous parviendrons cette fois à quelques résultats probants.
We consolidated his kingdom and gave him wisdom and conclusive speech.
Et Nous renforçâmes son royaume et lui donnâmes la sagesse et la faculté de bien juger.
She added that the consultation should not be seen as conclusive.
Elle a ajouté que cette journée ne pouvait pas être qualifiée de fructueuse.
And the results in the USA have not been conclusive either.
Les résultats, du reste, n'ont pas été probants aux Etats Unis.
There is to date no conclusive outcome to this legal challenge.
À l'heure actuelle, ce défi juridique n'a dégagé aucun résultat concluant.
Conclusive proof you were close to Mr. Hopkins when he fell.
Vous étiez près de M. Hopkins quand il est tombé.
But this recent leak gives us a more complete and conclusive picture.
Mais cette fuite récente nous donne un aperçu plus complet et concluant.
It's an endless debate and there's no conclusive, single answer to it.
C'est un débat sans fin qui n'a ni conclusion ni réponse unique.
However, if there are no conclusive results, pressure must also be considered.
Toutefois, faute de résultats probants, des moyens de pression doivent être mis en œuvre.
It's an endless debate and there's no conclusive, single answer to it.
C'est un débat sans fin, et il n'existe aucune, bonne réponse.
While these are valuable, they are neither exhaustive nor are they conclusive.
Dans deux des cas, nous avons procédé conformément à l'article 169.
Precaution is applicable in situations where science cannot provide a conclusive answer.
La précaution a trait à une situation où la science ne peut offrir aucune solution.
The assignment was to round this off in a legally conclusive text.
L'objectif était d'inclure ceci dans un texte juridique conclusif.
'Then say to them '(As against your argument) Allah's is the conclusive argument.
Dis L'argument décisif appartient à Allah.
And that was Our conclusive argument which We gave Abraham against his people.
Tel est l'argument que Nous inspirâmes à Abraham contre son peuple.

 

Related searches : Conclusive Results - Conclusive Conduct - Conclusive Presumption - Conclusive Report - Nothing Conclusive - Is Conclusive - Conclusive Determination - Conclusive Effect - Conclusive Reason - Less Conclusive - Conclusive Picture - Conclusive Information - Conclusive Decision