Traduction de "conclusive statement" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Conclusive - translation : Conclusive statement - translation : Statement - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nevertheless, the statement was not conclusive on whether the Bureau still stands by its view that the picture is genuine. | Néanmoins, la déclaration ne précisait pas si le Bureau continuait de penser que la photo était authentique. |
It was not conclusive. | Ce ne fut pas concluant. |
It was not conclusive. | Ça n'a pas été concluant. |
The results were conclusive. | Les résultats étaient concluants. |
The data was conclusive. | Et les données ont été concluantes. |
Evidence of truth conclusive. | Preuve concluante. |
The evidence is fairly conclusive. | La preuve est assez concluante. |
it is indeed a conclusive discourse, | Ceci le Coran est certes, une parole décisive qui tranche entre le vrai et le faux , |
McCulloch s parrot would call this conclusive. | Le perroquet de McCulloch dirait que la démonstration est concluante. |
opposed to conclusive when you are advertising. | L'opposé de ce que vous faites en publicité. |
And we did. The data was conclusive. | Alors nous l'avons fait. Et les données ont été concluantes. |
Say, To God belongs the conclusive argument. | Dis L'argument décisif appartient à Allah. |
Lo! this (Qur'an) is a conclusive word, | Ceci le Coran est certes, une parole décisive qui tranche entre le vrai et le faux , |
Say, To Allah belongs the conclusive argument. | Dis L'argument décisif appartient à Allah. |
Say 'Allah alone has the conclusive proof. | Dis L'argument décisif appartient à Allah. |
Say, God alone has the conclusive proof. | Dis L'argument décisif appartient à Allah. |
There the experiment will be more conclusive. | Là, l'expérience sera plus concluante. |
The passage is not conclusive about anything. | Ce passage ne permet aucune conclusion définitive. |
No conclusive evidence has yet been found. | Il est inutile de s'attarder sur le passé. |
However, no conclusive evidence was revealed in 2004. | D'autres études sont en cours, mais aucune conclusion n'a été rendue publique en 2004. |
Therefore, the evidence submitted was not considered conclusive. | Les preuves communiquées n ont donc pas été jugées concluantes. |
This statement is also an assessment of the data transfer procedures, a conclusive assessment it has legislative force and, indeed, serves to legitimise an exchange of data that already exists. | Cette affirmation constitue également une évaluation des modalités de transfert des données, une évaluation concluante, elle a une valeur normative et, de fait, elle sert à légitimer un échange de données qui existe déjà. |
Is not Allah the most conclusive of all judges? | Allah n'est Il pas le plus sage des Juges? |
Till then I leave you with these conclusive words | En attendant, je vous laisse avec ces quelques mots de conclusion |
The theory can be as conclusive as it likes. | Il n'y a plus de temps à perdre! |
London. Despite conclusive evidence, the suspects were found innocent. | évidente dans ce pays entre le discours et les actes politiques. |
Nothing remains but a conclusive bombing of the hills. | Il ne me reste plus qu'à réussir le bombardement des collines. |
I'll perform something different, which will be more conclusive. | Je vous propose autre chose qui sera beaucoup plus concluant. |
Yes, but where can we turn for conclusive evidence? | Oui, mais où trouver une preuve irréfutable ? |
There is no conclusive evidence for improvement of cognitive function. | Autres précautions d emploi |
I hope this time we shall achieve some conclusive results. | J'espère que nous parviendrons cette fois à quelques résultats probants. |
We consolidated his kingdom and gave him wisdom and conclusive speech. | Et Nous renforçâmes son royaume et lui donnâmes la sagesse et la faculté de bien juger. |
She added that the consultation should not be seen as conclusive. | Elle a ajouté que cette journée ne pouvait pas être qualifiée de fructueuse. |
And the results in the USA have not been conclusive either. | Les résultats, du reste, n'ont pas été probants aux Etats Unis. |
There is to date no conclusive outcome to this legal challenge. | À l'heure actuelle, ce défi juridique n'a dégagé aucun résultat concluant. |
Conclusive proof you were close to Mr. Hopkins when he fell. | Vous étiez près de M. Hopkins quand il est tombé. |
But this recent leak gives us a more complete and conclusive picture. | Mais cette fuite récente nous donne un aperçu plus complet et concluant. |
It's an endless debate and there's no conclusive, single answer to it. | C'est un débat sans fin qui n'a ni conclusion ni réponse unique. |
However, if there are no conclusive results, pressure must also be considered. | Toutefois, faute de résultats probants, des moyens de pression doivent être mis en œuvre. |
It's an endless debate and there's no conclusive, single answer to it. | C'est un débat sans fin, et il n'existe aucune, bonne réponse. |
While these are valuable, they are neither exhaustive nor are they conclusive. | Dans deux des cas, nous avons procédé conformément à l'article 169. |
Precaution is applicable in situations where science cannot provide a conclusive answer. | La précaution a trait à une situation où la science ne peut offrir aucune solution. |
The assignment was to round this off in a legally conclusive text. | L'objectif était d'inclure ceci dans un texte juridique conclusif. |
'Then say to them '(As against your argument) Allah's is the conclusive argument. | Dis L'argument décisif appartient à Allah. |
And that was Our conclusive argument which We gave Abraham against his people. | Tel est l'argument que Nous inspirâmes à Abraham contre son peuple. |
Related searches : Conclusive Results - Conclusive Conduct - Conclusive Presumption - Conclusive Report - Nothing Conclusive - Is Conclusive - Conclusive Determination - Conclusive Effect - Conclusive Reason - Less Conclusive - Conclusive Picture - Conclusive Information - Conclusive Decision